📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПоцелуй смерти - Рэйчел Кейн

Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:

Он протянул руку с одним пальцем и нажал на экране по значкущита. Экран безопасности подошел, все ражавое железо и декоративные механизмы.Он издал жужжащий звук и нажал снова. “И это управляло бы программированием”

“Да, это - GUI — графический пользовательский интерфейс”

“И эта программа была бы в состоянии обнаружить вампиров илюдей, и различать их?”

“Да. Мы просто используем тепловую технологию. У вампировболее низкая температура тела. Легко различить”

- Ее можно обмануть?

Клэр пожала плечами. “Все можно обмануть. Но это довольнохорошо”

“И изменение памяти?”

Это было проблемой — большой проблемой. “ Я не думаю, что выможете сделать это с помощью компьютера. Я имею в виду, не что-то вродевампирских штучек?” Поскольку Ада, фактически, была вампиром. И машина, которуюМарнин построил, чтобы поддержать ее мозг, так или иначе позволила ейраспространять эту вампирскую власть на большое расстояние. Клэр действительноне понимала это, но она знала, что это работает — работало

“Это - довольно большая неудача. Что это?” Марнин постучалпо значку, у которого был символ радара на экране. Ничего не произошло.

“Это - система раннего обнаружения, чтобы контролироватьподходы к городу. В случае, если.”

"В случае, если что?"

"В случае, если кто-то, как г-н Бишоп решит навеститьеще раз."

Марнин улыбнулся и откинулся назад на своем стуле, сложивруки на коленях. “Есть не только г-н Бишоп” сказал он. “Благодарите самоесвятое. И это - превосходная работа, Клэр, но она не решает нашу основнуюпроблему. Программирование потребностей двигателя, чтобы учесть удалениеопасных воспоминаний. Я не знаю ни о каком другом способе достигнуть того, вчем мы нуждаемся чем соединять его с биологической базой данных.”

"Мозг"

“Ну, если вы хотите быть техническими”

Клэр вздохнула “Я не достану вам мозг, потому что я непомощник лаборатории, доктора Франкенштейна. Мы можем пройти карту снова?”

Карта была гигантской блок-схемой, которая простиралась навсю длину лаборатории на гигантских блокнотах. Она кропотливо намечала каждыйотдельный, если, это, Маринин был в состоянии описать.

Это было огромным. Действительно огромным. И она вообще небыла уверена, что это возможно сделать, когда-либо — за исключением того, что оноднажды сделал с Адой.

Она только хотела вынуть неприглядную мозговую часть изуравнения.

“Это гораздо проще” Марнин настаивал, когда они проходилиряды страниц. “Мозг способен обрабатывать огромное число операций в секунду, испособен к соеденению переменных и факторов, которые простой компьютер неможет. Это - самый прекрасный пример вычислительной машины, когда-либосозданной. Мы - дураки, если не используем это”

"Ну, ты не положиш мой мозг в машину. Никогда. "

“Я не стал бы” Марнин взял кусочек чего-то вкусненького изсвоей жилетки. “Если это не был бы единственный ответ, конечно. Или, конечно,если вы не использовали его больше”

"Никогда. Обещай ".

Он пожал плечами. “Я обещаю. ”Но в любом случае, это неимело значения, Клэр думала. Обещания Марнина были отчасти — гибкими. “Выпокидаете город до конца недели?”

- Да, мы уезжаем сегодня вечером. С вами все будет впорядке?

“Почему я не был бы?” Он сцепил руки позади и шагал назад ивперед, уставившись на диаграммы. Он носил шорты сегодня, и сандалии, конечно —как какой-то бездомный серфингист ниже пояса, и как эдвардианский лорд допояса. Это был странный, и смешной Марнин. “Я не младенец, Клэр. Я не нуждаюсьв вашей заботе. Поверь мне”

Он на самом деле не был. Да, он был стар. Да, он былвампиром. Да, он был сумасшедшим/умным — но сумасшедшая часть была всегда стольже сильна, или более сильна чем, умная часть. Даже теперь.

“Вы не собираетесь сделать что-либо глупое, не так ли?” онаспросила его. Он повернулся и посмотрел на нее, и выглядел совершенно невинным.

“Почему бога ради я сделал бы это?” он спросил. “Хорошопроведите время, Клэр. Работа все еще будет здесь, когда вы вернетесь”

Она выключила ноутбук и закрыла крышку, собираясь убратьего. Когда она закончила, он наконец кивнул на машину. “Это не плохо” сказалон. “Для начала”

"Спасибо" Она была немного удивлена. Марнин нечасто раздавал случайные комплименты. “Вы чувствуете себя хорошо?”

"Конечно. Почему мне не быть? "

Было просто что-то в его настроений. Со времени визита к ееродителям до того как он беспокойно бродил по лаборатории — он не был обычно,тревожно безумным. Он был по другому безумным.

“Я хочу поехать с вами” сказал он наконец. “Туда. Я сказалэто. Вы можете издеваться надо мной по своему желанию ”

“Действительно? Но — мы просто едем с Майклом,действительно. ”Это не было верно. Это был шанс выйти из Морганвилля, опытжизни в реальном мире. И она знала, что будет удивительно, чувствовать себясвободным снова, даже на некоторое время. “Разве вы не можете поехать, еслизахочете?”

Он сел в свое кожаное кресло с подголовником, положил своиочки, и открыл книгу из груды рядом с ним. “Могу ли я?” он спросил. “Если Амелине хочет, чтобы я уехал? Не очень вероятно.”

Она никогда не думала что, из всех людей, Марнин мог бытьпойман в ловушку в Морганвилле как все другие. Он казался таким...контролирующим, так или иначе, в то же самое время он был диконеконтролируемым. Но она могла видеть что из всех в городе, Амели будетдоверять Марнину наименее с точки зрения того, чтобы фактически выйти за пределыгорода. Он имел слишком большое знание, слишком много безумия, назревающего вего голове.

Столь осторожная, какой была Амели, она никогда не будетрисковать. Нет, Марнин,из всех в Морганвилле, был бы последним кто покинул быМорганвилль, после Амели конечно. Он был ее — домашнее животное? Нет, это небыло правильным. Ее актив.

Клэр действительно никогда не приходило в голову, что емуэто не могло бы в целом нравиться.

"Жаль", она сказала мягко. Он махнул ей, прогоняя,что оставило ее немного потерянной. Ей действительно нравился Марнин даже притом, что она всегда знала, в эти дни, о пределах этой дружбы — и опасности.“Позвоните меня если вы —”

“Почему? Таким образом, вы побежите назад к Морганвиллю?” Онпокачал головой. “Вряд ли. И нет необходимости. Просто идите, Клэр. Я будуздесь”

Был мрачный звук, что ей это не нравится, но было ужепоздно. Майкл сказал, быть готовой в шесть, и она должна была упаковать вещидля поездки.

Когда она оглянулась назад, Mирнин бросил чтение и толькосмотрел куда-то в даль. Было что-то ужасно печальное из-за его выражения, и онапочти возвращалась....

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?