📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОднажды в дождливый вечер - Барбара Макмаон

Однажды в дождливый вечер - Барбара Макмаон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:

Глория повернулась и, подойдя к столу Джинни, непринужденно уселась на угол, внимательно разглядывая ее.

– Эмилин сказала, что Митч взял кого-то вместо Хелен. Я живу на соседнем ранчо. Мы с Митчем близкие друзья, очень близкие. Вы не знаете, когда возвратится Хелен?

Джинни моргнула, почувствовав укол ревности. Вчера Митч поцеловал ее… но он близок с этой женщиной? Конечно, их поцелуй ничего не означает… Почему он должен обращать на нее внимание, если у него связь с такой красоткой? Еще одна причина, чтобы держать эмоции в узде!

– Я не разговаривала с Хелен и потому не знаю, что она сказала Митчу, – растерянно объяснила она.

– Я могла бы помочь Митчу в офисе. Ему следовало попросить меня, – заявила Глория, оглядывая комнату. – Скажите ему об этом, ладно?

Джинни мудро промолчала – поступки ее босса обсуждению не подлежат. Однако мелькнула мысль: как только Митч узнает о предложении Глории, ее часы в офисе будут сочтены.

Глория встала и еще раз оглянулась, как бы выискивая предлог задержаться. Ничего не обнаружив, она пожала плечами.

– Передайте Митчу, чтобы он позвонил мне. Завтра у Теда Сэмпсона устраивают барбекю. Думаю, Митч поедет со мной.

– Вряд ли, – раздался с порога голос Митча.

Митч вошел в помещение, похлопывая пыльной шляпой о такие же пыльные джинсы. Он выглядел грубым, уставшим, грязным… Но он был прекрасен.

– Привет, Митч! – радостно воскликнула Глория, явно пытаясь сжать Митча в объятиях.

Он жестом остановил ее и сделал шаг назад.

– Я потный и пыльный. Что ты здесь делаешь, Глория?

– Я уже сказала твоей новой секретарше: завтра вечером Тед устраивает барбекю. Ты, конечно, получил приглашение. Я подумала, что мы можем поехать вместе. Тогда мне не придется ломать голову, как ночью в одиночестве возвращаться домой.

Ее кокетливый взгляд был весьма многозначительным.

– Разве твой отец не едет?

– Нет, он в Эль-Пасо, и его не будет до следующей недели. Поедем, Митч! Встретишься с соседями, повеселишься немного. А то ты стал настоящим затворником.

Джинни ожидала взрыва: Глория затронула его больное место. Но Митч лишь покачал головой.

– Ничего не выйдет, у меня уже есть планы.

– Какие планы?

– Завтра я везу Джинни в Даллас. У ее сына операция, и я должен быть там.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

У Джинни едва не отвисла челюсть. Глория повернулась, как ужаленная, и в ярости уставилась на Джинни.

– Ты поедешь с ней в больницу?! Ты вмешиваешься в их жизнь? Что случилось с твоей знаменитой клятвой держаться в стороне от осложнений и особенно от детей? – воскликнула она, подбоченясь.

Джинни почувствовала внезапное удовольствие, увидев разгневанное лицо женщины, однако на Митча вспышка Глории не произвела ни малейшего впечатления.

– Завтра рано утром я везу Джинни в город, и к вечеру мы не возвратимся, останемся в ближайшей к больнице гостинице. – Митч прищурил глаза и внимательно поглядел на свою соседку.

Если бы взгляды уничтожали, от Глории осталось бы мокрое место.

Джинни хотела возразить, что ничего не знает о планах Митча, но промолчала. Ее разбирало любопытство. Зачем он рассказал Глории эту небылицу? С ней едет Эмилин, и они уже решили, что остановятся в гостинице. О том, что Митч будет сопровождать их, не было сказано ни слова. Ему ведь нужно перегонять скот.

– Позвони мне, когда закончишь игру в няньки, – бросила Глория, шествуя к двери.

Они услышали, как хлопнула дверца машины и завизжали колеса. Только тогда Джинни осмелилась взглянуть на Митча. Он пристально смотрел на нее.

– Она немного вспыльчива, – пояснил он.

– Я ожидала вас позже, – произнесла Джинни.

– Мой конь потерял подкову, и мне пришлось привести его сюда, чтобы поставить новую.

Это правда? Или просто предлог, чтобы избавиться от настырной Глории? Какие у них отношения?

Но ее это не касается.

– Были какие-нибудь важные сообщения? Или у меня есть время привести себя в порядок к ужину?

– Было два звонка, которые я переадресовала в офис в Далласе. Остальные могут подождать до понедельника. Хэнк прислал длинный факс, и есть еще два небольших. – Любопытство взяло верх. – Вы правда повезете нас в Даллас или это была отговорка для Глории?

– Правда.

И Митч отправился принимать душ и переодеваться.

Джинни смотрела ему вслед. Что произошло? Почему он занимается ее проблемой, помогает совершенно незнакомой женщине?

Эмилин не могла скрыть удивления, когда узнала, что планы Митча изменились. Она забронировала для них номер в гостинице, но, если с ними едет Митч, ему придется снять для себя еще один номер. Она наблюдала за племянником во время ужина, пытаясь понять, что с ним произошло. Многие месяцы его интересовала только работа, но теперь Эмилин чувствовала, что он что-то замышляет.

Она задумчиво посмотрела на Джинни, потом на Джоуи и снова перевела взгляд на племянника.

Сразу после ужина Митч ушел в офис, приказав им лечь спать пораньше, потому что они выедут в четыре тридцать утра.

Так как в больнице Джоуи должны были переодеть в больничный халат, Джинни позволила ему ехать в Даллас в пижаме. Утренний воздух был свеж, звезды еще ярко сверкали на небе, и до рассвета оставался целый час. Джинни была встревожена. Ей до сих пор не верилось, что операция действительно состоится. Даже когда она вернет Митчу деньги, она не сможет отплатить ему за его доброту.

Машина быстро мчалась в темноте. Митч говорил мало. Эмилин сидела рядом с ним, попивала кофе, сваренный Роситой, и болтала без остановки. Джинни попыталась расслабиться, но не смогла. Ее дорогому малышу будут делать операцию!

В больнице Митч организовал все быстро и без суеты. Не успела Джинни опомниться, как Джоуи увезли на каталке, и она осталась в комнате ожидания вместе с Митчем и Эмилин.

Она беспокойно ходила по комнате, молясь, чтобы Джоуи не потерял присутствия духа, чтобы операция прошла успешно, чтобы не было никаких осложнений.

– Давайте пойдем куда-нибудь и позавтракаем, – предложил Митч. – Это место нервирует меня.

– Я не могу есть, – возразила Джинни.

– А я могу. И вам нужно поесть, потому что Джоуи захочет сразу же уйти отсюда. Вы слишком худая, вам надо прибавить в весе.

– Митч прав, дорогая, нам потребуется много сил, когда Джоуи вернется домой, так что хороший завтрак не помешает. Нельзя все время смотреть на часы, время тогда будет тянуться очень медленно, – сказала Эмилин, разрешая их спор.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?