📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаГарри Тертлдав - Джо Стил - Гарри Тертлдав

Гарри Тертлдав - Джо Стил - Гарри Тертлдав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
Перейти на страницу:
- словацкий священник, президент марионеточной прогерманской Словакии в годы Второй Мировой войны.

Операция "Коронет", как и операция "Олимпик", являлась частью несостоявшейся в реальности операции "Даунфол" по вторжению на Японские острова.

Дан. 5:27

В реальной истории, А.Эйнштейн действительно пытался использовать своё влияние, чтобы затормозить реализацию проекта "Манхеттен", пока на него не написал донос Э.Теллер. В этой истории, судя по тому, что Э.Теллер уже сидит в лагере, Эйнштейн успел первым.

Имеется в виду палубный истребитель Грумман F6F "Хеллкэт".

Кэмпэйтай - Корпус безопасности - служба безопасности Сухопутных сил Японской империи в 1881-1945гг.

"Куонсет" - торговая марка модульной системы быстровозводимых построек, собираемых из арочных гофропанелей различных типоразмеров.

Автор скопировал сюжет с ситуации перед Корейской войной. Однако там имело место быть противостояние промышленно развитой пролетарской Северной Кореи и аграрной консервативной Южной Кореи. В то время как в Северной Японии промышленность была явлением почти несуществующим, да и сельскохозяйственных коллективов там вряд ли получилось бы создать, максимум - рыболовецкие колхозы и лесопромышленные артели. До расцвета горнолыжного туризма в Саппоро еще лет 15. А в военном плане, даже если мобилизовать японских военнопленных, даже если Южная Япония полностью обескровлена, в долгой перспективе у Северян тупо нет демографического ресурса.

"Сен-Сен" - Анисовые леденцы "для освежения дыхания" (перебивания запаха перегара). Задачу решают хорошо, но на вкус очень мерзкие. Производство прекращено в 2013 году. В любом американском произведении ХХ века упоминание "он пах анисом/"Сен-Сеном" - прямое и непрозрачное указание на то, что человек сильно пьёт, но ещё пытается это скрывать от окружающих.

Oui (фр.) - Да.

aber natЭrlich (нем.) - конечно, же.

"Знаменитые цитаты Бартлетта" - распространённый в США сборник высказываний знаменитых людей (или приписываемых им высказываний). Впервые издан в 1855 году бостонским архивариусом Дж.Бартлеттом в качестве ответа на "Оксфордский словарь цитат"; последнее издание, 18-е, выпущено в 2013 году.

Калькуттская чёрная яма - вошедшее в историю название маленькой тюремной камеры в калькуттском форте Уильям, где в ночь на 20 июня 1756 года задохнулось не менее сотни оборонявших город англичан.

Боб Хоуп (наст. имя Лесли Таунз Хоуп (1903-2003)) - американский комик, актёр театра и кино.

Biru, domo (яп.) - Пива, пожалуйста.

Имеется в виду Локхид F-80 "Шутинг стар" - первый американский серийный реактивный истребитель.

Коричневый Бомбардировщик - прозвище американского боксёра-тяжеловеса Джо Луиса (1914-1981).

Вероятнее всего, под истребителем "Гу-9", автор подразумевает реально существовавший советский турбореактивный истребитель "МиГ-9", поскольку в реальной истории Михаил Иосифович Гуревич был правой рукой А.Микояна в ОКБ-155.

А вот здесь автор проявил откровенную небрежность, спутав МиГ-9 и Су-9. Гуревич одним из первых поддержал инициативу молодых инженеров А.Брунова и А.Карева не копировать Ме-262 (проект И-260; в итоге, по такой схеме самолёт был сделан П.О.Сухим), а сделать истребитель с размещением реактивных двигателей в фюзеляже (проект И-300, впоследствии - МиГ-9).

По всей видимости, в этой истории Британия не стала давать США лицензию на производство 76-мм танковой пушки повышенного могущества (т.н. 17-фунтовки)

Ord аrsa na nиireannach - изначально, братство выходцев из Ирландии, призванное охранять католические приходы от нападок протестантов. Стереотипно считается, что по факту, это клуб ирландских алкоголиков.

Матф. 16:26

Фи-Бета-Каппа - элитарное масонское братство выпускников американских ВУЗов, традиционно считающееся "сливками" политической элиты.

Ред Грейндж (1903-1991) - один из самых популярных и титулованных игроков в американский футбол в 1920х-1930х гг.

Майк даже и не представляет, насколько прав: Баррис "Гэри" Каннингем (1912-1971) в реальной истории был участником "Проекта Манхэттен" и, в частности, исследовал в Беркли биохимические аспекты воздействия радиации.

Кнуд Великий (994/995-1035) - король Дании, Англии и Норвегии. По легенде, он, устав от лести и подхалимства придворных, когда один из них сказал, что король мог бы требовать покорности у моря, высек море плетью, дабы оно отступило, показав, что не всё в силах королей.

Ювалде - город в штате Техас. Именно в нём в реальности скончался Джон Нэнс Гарнер.

"Макбет". Акт 5, сцена 5 (пер. Ю. Корнеева)

Konichiwa (яп.) - Здравствуйте

Genki desu-ka? (яп.) - Как поживаете?/Как ваши дела?

Hai (яп.) - да.

Sukoshi (яп.) - Немного.

Sayonara (яп.) - до свидания.

В послевоенных США обрезание новорожденных мальчиков "по гигиеническим соображениям" было явлением практически повальным; в ряде роддомов к этому добавляли превентивное удаление гланд и даже аппендикса.

Аллюзия на реально существовавший телесериал "Том Корбетт - космический кадет", выходивший на американском ТВ в начале 1950х гг.

Эзоп, басня N 44. У нас более известна в переложении И.А.Крылова "Лягушки, просящие Царя"

Роберт Альфонсо Тафт (1889-1953) - американский политик, старший сын 27-го президента США Уильяма Тафта. В реальности он проиграл гонку за выдвижение на президентских выборах 1952 года, уступив её Д. Эйзенхауэру.

Бак Роджерс - популярный в США персонаж фантастических комиксов и сериалов.

Лид - традиционно, краткое содержание статьи на один абзац, которое идёт на общедоступную ленту информагентства и позволяет клиенту сделать выбор, приобретать ли всю статью.

Люсиль Дезире Болл (1911-1989) - американская комедийная актриса, модель и продюсер.

Айзак Сидни "Сид" Сизар (1922-2014) - американский комедийный актёр и сценарист.

Руфь 1:16.

Nan desu-ka? (яп.) - В чём дело?

Пер. И.Б. Мандельштама

Роберт Ли Фрост (1874-1963) - классик американской "деревенской" поэзии. Любимый поэт Дж.Э.Гувера. Здесь идёт прямая цитата из поэмы "Другая дорога" (1915).

Вероятно, отсылка к Роберту У. Кенни (1901-1976), члену Демократической партии, который защищал голливудских звёзд во времена "охоты на ведьм" (старательно не выходя за рамки закона) и до конца жизни подозревался в симпатиях к СССР.

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?