📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСвадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Перейти на страницу:
(идиш).

488

Тульчин (2005). И. К., 1927.

489

На идише (идиш).

490

Дорогие друзья, мы просим вас [прийти] на мою свадьбу (идиш).

491

Приезжайте (идиш).

492

Дорогие друзья (идиш).

493

Мы просим вас очень, чтобы вы приехали отметить (идиш).

494

Знаменательное.

495

То есть как перевести на русский язык предыдущую фразу, сказанную на идише. Далее следует вольный перевод.

496

Могилев-Подольский (2007). М. С., 1915.

497

An-sky Sh. Dos yidishe etnografishe program. Ershter teyl: der mentsh. Z. 129. Именно благодаря Ан-скому этот обычай стал широко известен: приглашение умерших на свадьбу – одно из ключевых событий, двигающих сюжет пьесы Ан-ского «Дибук» к роковой развязке.

498

См. с. 294 настоящего издания.

499

Могилев-Подольский (2004). Е. Ш., 1937.

500

«Мы просим тебя, чтобы [ты] была с нами на свадьбе». Нужно идти просить (идиш). Тульчин (2005). И. К., 1927.

501

Тульчин (2005). Р. Ш., 1936.

502

Интервью было записано в 2004 году, то есть на момент свадьбы информант был старше 24 лет.

503

Скажи от своего имени (идиш).

504

Оба сердца женятся. И оба… (идиш). Информант допускает ошибку во множественном числе слова «harts» («сердце»).

505

Покойный отец.

506

Ну, иди и проси, чтобы было тихо в мире. И мы, чтобы мы жили хорошо, и мы, чтобы мы были здоровы, а я тебя не забуду (идиш).

507

Папа, я прошу тебя, приди на нашу свадьбу. [Ты] должен бежать и просить… (идиш).

508

Папа, беги и проси, пусть будет тихо в мире. Все евреи и все люди пусть будут здоровы. И я прошу тебя, папа, поскольку у меня свадьба, то я прошу тебя [прийти] на свадьбу. И беги, и проси, чтобы моя жена и я, чтобы мы были здоровы, и пусть мама будет здорова. И чтобы мы все…

509

Пусть мы все уж не забываем тебя, никогда не забываем (идиш).

510

Могилев-Подольский (2004). М. Т, 1941.

511

Просят маму с папой, чтобы было хорошо, чтобы ребенок [невеста] был вместе с мальчиком [женихом], чтоб был хороший мальчик [жених] (идиш).

512

Был всегда здоров, чтоб у них были дети (идиш). Тульчин (2005). Л. К., 1925.

513

Бельцы (2012). Р. С., 1946.

514

Инф. 1: [Слова говорят] такие же, как когда идут на «могилы отцов». Инф. 2:

Чтоб они побеспокоились с «постели» (то есть места своего упокоения) и пришли на свадьбу освятить пару (идиш). «Кевер ус» – «могилы отцов», то есть предков. Так называется посещение кладбища в элуле перед Новолетием. Могилев-Подольский (2004). Е. Ш., 1937; Е. Г., 1934.

515

О взаимодействии жителей подольских местечек с кладбищем см.: Дымшиц В.

Еврейское кладбище: место, куда не ходят. С. 135–158.

516

См. с. 188 настоящего издания.

517

Дымшиц В. Еврейское кладбище: место, куда не ходят. С. 154–155.

518

См. с. 124 настоящего издания.

519

Тульчин (2005). Р. Ш., 1936.

520

Тульчин (2005). И. К., 1927.

521

Могилев-Подольский (2004). Е. Л., 1932.

522

Cm. c. 125 настоящего издания.

523

См. с. 126 настоящего издания.

524

Вопрос собирателя связан с тем, что к тому времени во многих интервью прозвучало утверждение, будто свадьбы устраивали в основном в субботу.

525

После субботы. На завершение недели (идиш, «филе вох» – букв, «полная неделя»). Могилев-Подольский (2004). М. Т., 1941.

526

Могилев-Подольский (2004). Е. Л., 1932.

527

Тульчин (2005). Р. Ш., 1936.

528

См. с. 146 настоящего издания.

529

Информант родился и провел юность в Шаргороде.

530

Местечко в 30 км от Шаргорода.

531

Могилев-Подольский (2004). М. Т., 1941.

532

См. с. 181 настоящего издания.

533

Могилев-Подольский (2004). М. Т., 1941.

534

См. с. 155–156 настоящего издания.

535

См. с. 149 настоящего издания.

536

Могилев-Подольский (2004). Е. Л., 1932.

537

См. с. 255 настоящего издания.

538

См. с. 173 настоящего издания.

539

Хупа. Я был однажды на хупе тоже. О, опевают невесту, усаживают невесту. Делают вот так в синагоге, приходит ребе… (идиш).

540

]Чтобы[Бог дал благосостояние (букв, «заработок», идиш).

541

Бадхн (идиш).

542

Пока усаживают ее (идиш).

543

Оплакивают невесту: «Пусть ты будешь счастливая». Вот так… «Пусть дети будут у тебя счастливые» (идиш).

544

Тульчин (2005). И. К., 1927.

545

См. с. 194 настоящего издания.

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?