📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПромис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 1468
Перейти на страницу:
пота.

– Что вам нужно? – спросила женщина под звуки песенки «Кто-нибудь знает, который час?».

– Миссис Чалмерс? Фелисия Чалмерс?

– Как вы вошли в дом?

Я достал свое удостоверение.

– Меня зовут Кэл Уивер. Я частный детектив. Хотел бы задать вам несколько вопросов.

Она подбоченилась.

– О чем?

– О вашем бывшем муже Адаме Чалмерсе.

Ее брови полезли вверх.

– Господи, что он еще натворил? Нет, подождите, я сама угадаю. Здесь замешана женщина. «Ищите женщину», так ведь говорят французы?

– Миссис Чалмерс, вы меня слышали?

– А что вы сказали?

– Можно войти?

По ее лицу пробежала тень. Распахнув дверь, она впустила меня. Потом выключила стереосистему и закрыла дверь в спальню.

Завершив эти действия, она спросила:

– В чем дело?

– Вы знаете о произошедшем вчера вечером в кинотеатре?

– А что случилось? В каком кинотеатре?

– Вы не смотрели утром телевизор? Не заходили в Интернет? Не видели новости?

Она медленно помотала головой:

– Я не смотрю новости. Они всегда плохие. И Интернетом не пользуюсь. Только электронной почтой. Так что же там произошло?

– Вчера вечером произошел взрыв в открытом кинотеатре. Экран упал на стоявшие рядом машины. В одной из них сидел Адам Чалмерс со своей женой Мириам.

– Что?!

– Мистер Чалмерс и его жена погибли. Мне очень жаль, что я принес вам плохие новости.

– Адам погиб?

– Разве вам никто не сообщил об этом? И вы ничего не знали?

– Невероятно. Господи, какой ужас! Невозможно поверить. Я же только вчера с ним общалась. Не по телефону, нет, по электронной почте. – Она тряхнула головой. – Мне надо выпить. Принесите мне.

Фелисия ткнула пальцем в сторону кухни:

– Что вам принести?

– Там на полке бутылка красного. Стаканы рядом. Налейте мне полный.

Плюхнувшись на огромный диван, она поджала под себя ноги.

– И себе тоже.

На кухне я обнаружил три пустые пивные бутылки. Так она пьет пиво? Тогда почему послала меня за вином? Впрочем, о вкусах не спорят.

Возможно, вино она пьет по утрам, а пиво на ночь. В пользу этого говорила вскрытая упаковка острых чипсов, заботливо перетянутая резинкой. Не очень-то вяжется со здоровым образом жизни.

Я вернулся в комнату с полным стаканом красного вина. Осушив половину, она возвратила его мне со словами:

– Долейте.

Пришлось принести бутылку. Выполнив задание, я сел на стул напротив нее.

– А вы не выпьете? – спросила Фелисия.

– Нет, спасибо.

– Если я скажу, что не пью одна, вы сразу догадаетесь, что я вру. Детектива не проведешь.

Бросив быстрый взгляд на дверь спальни, она потребовала:

– Так расскажите мне, что там случилось. Какой кошмар!

Я сообщил ей подробности происшедшего.

– О господи! Обоих раздавило? И они сидели в этом старом «ягуаре»? Он так его любил. Если бы он остался жив, то больше всего сожалел бы о своей машине. Конечно, Мириам тоже жалко, но машину свою он просто обожал.

Я не нашелся, что ответить. Впрочем, от меня этого и не ждали.

– Зачем вы пришли ко мне?

– В связи с некоторыми обстоятельствами, возникшими после смерти мистера Чалмерса. Они могут иметь к вам отношение.

Фелисия поджала губы. Ее уже несколько развезло.

– Адам мог умереть уже сто раз, но чтобы загнуться под свалившимся экраном? Невероятно.

– Что значит «сто раз»?

Фелисия пожала плечами:

– Это могли быть бывший дружок из байкеров, пырнувший его ножом за какое-нибудь свинство, ревнивый муж, которому не понравилось, что Адам трахает его жену, бывшая жена вроде меня, уставшая от его вывертов. Не знаю. Вам решать.

– А были дружки, которым он подложил свинью?

– Да целая куча. Но только Адам умел заметать следы или так замазывал беднягу грязью, что тот и думать не смел на него наехать. Понимаете, о чем я?

– Кажется, да.

Она наклонилась ко мне:

– Я не хочу, чтобы у вас создалось ложное впечатление. Вообще-то Адам был неплохой парень, только прошлое у него подкачало.

– Почему вы развелись? Ведь это была ваша инициатива?

Фелисия отхлебнула из стакана:

– А почему я должна отвечать на этот вопрос? Мне же неизвестно, кто вы и зачем сюда пришли. Из-за каких-то хреновых обстоятельств, связанных с его смертью?

Я усмехнулся:

– Кто-то проник в дом вашего бывшего мужа. Уже после его смерти.

Фелисия вытаращила глаза:

– Какая сволочь это сделала? Я слышала о таких случаях. Воры залезают в дом, где кто-то умер. Они знают, что там никого не будет. Все родственники уйдут на похороны. Люди приходят домой, а там все перевернуто вверх ногами, телевизор и драгоценности испарились.

– Здесь было не совсем так. Вор охотился за определенными предметами, которые находились в конкретном месте.

Фелисия Чалмерс слегка прищурила глаза:

– Ах, вот как.

– Вор, очевидно, имел ключ и знал код сигнализации. Видимо, это кто-то из близких знакомых.

Фелисия медленно кивнула:

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 1468
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?