📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДрамаСмерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 407
Перейти на страницу:
мое отдаление от критического значения интереса.'

Я старалась мыслить позитивно, поглядывая искоса на переставшую мигать зловещую шкалу интереса над его головой.

- Почему ты убегаешь от меня с таким лицом? Можно подумать, что я пытаюсь убить больного человека. - улыбнулся крон-принц.

'Разве не так?'

Я взглянула на него с сомнением. Наследный принц изобразил потрясение:

- Я отправил тебе письмо потому что хотел поведать об итогах судебных разбирательств и отдать кое-что.

- Эта угро-...письмо предназначалось для этого?

- Что? У тебя какие-то претензии к моему письму?

- Ох, нет. - Я быстро соврала.

Крон-принц что-то достал.

- Вот, возьми.

Он протянул мне небольшой, свернутый и перевязанный красной ленточкой выцветший лист бумаги. Я сморгнула несколько раз.

- Что....это?

- Карта Балты, которую мы забрали у скелета, чтобы выбраться из пещеры.

- Магический свиток?

- Да. Он прошел через руки дворцовых магов и вернулся в свое нормальное состояние.

Я широко раскрыла глаза. Действительно, области свитка, сгнившие в руках скелета, полностью восстановились. Но я не понимала, зачем наследный принц отдает его мне.

- Зачем....Зачем вы это делаете?

- Ты его достала. Поэтому он твой, - ответил Каллисто, словно это было чем-то самим собой разумеющимся. - Похоже, ты очень интересуешься археологией, так что я пришлю тебе данные о Балте через слугу, на изучение, - он неловко избегал моего взгляда. Это было странно.

Каллисто действительно приехал сюда не ради моего убийства. И даже внезапно сделал мне подарок.

Мое сердце учащенно билось в груди; я могла лишь смотреть на свиток, который он мне передал.

- Почему ты замерла? Неужели тебе это не нужно? - нетерпеливо подтолкнул он меня к принятию подарка. Мне не оставалось ничего другого.

- .....Правда ли я могу взять его? Разве он не представляет особой ценности?

- Я сделал копию, не волнуйся, - небрежно бросил он, будто и в самом деле планировал передать свиток мне. Это меня успокоило. Затем наследный принц вдруг спросил, словно что-то вспомнил:

- Кстати, ты изучала археологию в тайне от герцога? Когда я сообщил, что хочу передать тебе свиток, он мне не поверил.

Мне было нечего ему сказать. Герцог не знал даже, чем интересовалась настоящая Пенелопа, не говоря уже обо мне.

- .....Спасибо за подарок, Ваше Высочество, - я уклонилась от ответа, искренне поблагодарив. И осторожно прижала свиток к себе. Это был лучший подарок, что я получила с тех пор, как оказалась здесь. С моего лица не сходила улыбка.

- Еще рано благодарить меня.

- .....?

- Это не все.

Наследный принц снова что-то достал.

- Вот.

На этот раз это был белый бумажный конверт.

- Что это?

- Возьми.

Думая, что он тоже связан с археологией, я шустро выхватила и его.

- К сожалению, добыть голову маркиза Эллен оказалось не так легко, леди. - вымолвил что-то странное крон-принц вместо объяснений.

- Что вы имеете в виду.....?

- С этого старика сняли все обвинения.

- Что?!

Вердикт суда по поводу покушения стал для меня неожиданностью.

Ведь, как ни посмотри, маркиз Эллен был зачинщиком преступления.

'Я сделала все, что от меня требовал этот чертов квест, так почему.....?'

- Почему? - серьёзно спросила я.

- Маркиз сбросил хвост и скинул всю вину на полоумного барона Тюлье.

- А, - отреагировала я на пояснение крон-принца. Похоже, награда за {Раскрытие убийц} не включала в себя поимку маркиза Эллен.

- Тогда...все останется, как было?

'Это уже слишком.'

Учитывая, как сложно было пройти эпизод, он не может так закончиться. Я незаметно для себя поморщилась.

- Не расстраивайся, - словно попытался утешить меня наследный принц. Я не могла поверить своим ушам. И потому мгновенно уставилась на него. У Каллисто был несколько неловкий вид.

- Я обязательно отомщу за леди.

- ....Отомстите?

- Да. Я позабочусь о казни всех семерых дворян, обвинявших тебя в моем несостоявшемся убийстве, - сквозь зубы выдавил наследный принц с усмешкой. Меня поражало, как легко он мог говорить об убийстве других людей. С другой стороны, он также спокойно передал мне и новости о маркизе Эллен.....

'Похоже, он догадывался обо всем.'

Это Каллисто, а не я, должен был злиться из-за того, что поймать маркиза Эллен не получилось. В конце концов, именно он был целью. Но вместо этого он поспешно добавил, будто боясь, что я расстроюсь:

- Граф Келлин был признан виновным в преступлении, но, поскольку его семья не принимала непосредственного участия, до казни дело не дошло. Вместо этого у него изъяли все имущество и присвоили статус раба.

- Граф Келлин?

А вот это уже было что-то интересное. Крон-принц загадочно на меня посмотрел. Затем, кивнув на конверт, который мне передал, наконец раскрыл содержание второго подарка:

- Это одно из предприятий, конфискованных у семьи Келлин.

- Что....?

- Помнишь, из-за чего тебе запретили участвовать в охоте в прошлом году? Инцидент с участием "сумасшедшей обезьяны с арбалетом"?

- Да...конечно, я помню.

Мой голос дрожал. Это сделала не я, но именно мне пришлось разгребать последствия.

Слова "сумасшедшая обезьяна с арбалетом" заставили меня нахмуриться. Впрочем, мое недовольство длилось недолго.

- Твой отец передал алмазную шахту графу Келлин, чтобы убедиться, что ты не попадешь в тюрьму.

- А-алмазная шахта?

Его слова звенели у меня в ушах. В голове мелькнула смутная догадка.

- То, что ты сейчас держишь, это право владения алмазной шахтой, - наследный принц гордо задрал нос, глядя на все еще ничего не понимающую меня.

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 110

Я ошеломленно посмотрела на него.

Белый конверт в моей руке ощущался намного тяжелее свитка.

- Я провел расследование этого инцидента, - равнодушно выплюнул крон-принц, как гром среди ясного неба.

- Расследование?

- Ага. Мне стало интересно, из-за чего ты так сходила с ума в прошлом году.

- .....

Это была не моя провинность, но под его пристальным взглядом я все равно почувствовала себя неловко.

- Допросив леди Келлин, мы также вызывали на допрос графиню Дортию, и та сразу раскололась.

- ....Графиня Дортия?

- Да. Она давала показания в суде после Келлин, - кивнул наследный принц. - Я слышал, каждый год на соревнованиях по охоте дворянки по очереди устраивают чаепития. В прошлом году организатором была Келлин, а в этом - Дортия.

Неудивительно, что она пригласила меня, хотя мы и не

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 407
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?