📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаО носах и замка́х - Владимир Торин

О носах и замка́х - Владимир Торин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 202
Перейти на страницу:
стоило только двери снова закрыться.

Это было тесное помещение, углубляющееся в здание, точно нора. Из пола вырастал фонарь, разливающий кругом желто-зеленый свет, отчего казалось, будто находишься под водой. Всю дальнюю стену занимали собой полки с деталями, механическими узлами и устройствами разной степени сборки. Чего здесь только не было: и гладильные приспособления, и пневмоуборщики, и граммофоны, а на манекене сбоку висел самозастегивающийся костюм – вернее, его подкладка, представляющая собой сложную систему крючков, струн и пружин. Но больше всего в мастерской было автоматонов: они стояли под стенами, сидели на полу у ног своих собратьев, висели под потолком, занимали собой верстаки и даже винтовую лесенку в глубине помещения. Некоторые были современных марок, но среди них можно было разобрать грузные, гротескные фигуры устаревших моделей.

Один из автоматонов был включен. Он сидел на стульчике, сгорбившись за верстаком, и собирал – доктор не смог рассмотреть как следует, – кажется, механическую игрушку. Автоматон не обратил никакого внимания на посетителя, зато кое-кто приветливо кашлянул, стоило только доктору оказаться в мастерской.

За стойкой стоял пухлый мужчина с пышными подкрученными усами и большим тяжелым монокуляром. Перед ним на расстеленных чертежах лежал наполовину разобранный механизм с маятниками и колесами непонятного для доктора назначения.

- Добро пожаловать в «Гримо и Тьюлис»,- сказал толстяк.- Чем могу быть полезен?

Доктор Доу подошел к стойке и поставил на пол свой варитель.

- Мистер Гримо, полагаю?

- Тьюлис.

- Мистер Тьюлис, мне требуется починить данный механизм.

Механик вышел из-за стойки и склонился над варителем.

- Хм… «Хноппиш М-17/3»…- пробурчал он.- Экий раритет. Наследство от прадедушки?

Доктор Доу посчитал себя выше того, чтобы как-то на это ответить, и терпеливо ждал продолжения.

- Повреждена система подачи кружек, погнуты цилиндры, а регулятор пара пришел в негодность. Да и трубы почти прохудились. И это только на первый взгляд.- Хозяин мастерской понюхал агрегат и поморщился, отчего его усы заходили ходуном.- Полагаю, и топливная ячейка вместе с механизмом подогрева пошли в разнос. И это только на первый нюх.

- Вы сможете починить?

Механик со скрипом почесал щетинистый подбородок.

- Со всем моим уважением, но это хлам, мистер. Ему место на ржавой свалке.

- Так вы можете его починить?

Мистер Тьюлис упер кулаки в бока и покряхтел.

- Можно заменить поврежденные детали, почистить фильтры и произвести переналадку, но… вам будет выгоднее купить новый варитель. Я могу предоставить вам «Пухлого Мо», где-то здесь у меня есть еще «Нефф», тоже недурной агрегат.

- Боюсь, что мне нужен именно мой варитель.

- Но его ремонт встанет вам в кругленькую сумму!

- Это не имеет значения.

- Это дымная вонючая штуковина, и я бы советовал вам…

- У вас на двери написано: «Чиним всё!».

- Это ведь просто варитель!

- Нет, это не просто варитель, мистер Тьюлис,- раздраженно проговорил доктор.- Это мой друг, и я не намерен выбрасывать его или менять.

На этих словах автоматон за верстаком поднял голову и повернулся к доктору. Если бы Натаниэль Френсис Доу заметил это, то увидел бы, что автоматон удивлен. Что было попросту невозможно: машины не умеют удивляться…

Автоматон вдруг заскрежетал и зашипел, как будто внутри у него что-то сломалось.

Мистер Тьюлис вздрогнул, обернулся и подкрутил усы.

- Что ж, мистер,- сказал он, вновь склонившись над варителем.- Это будет сложно, но, думаю, мы справимся с задачей. Верно, Гримо?

Автоматон, разумеется, не ответил и вернулся к работе. Из-под его пальцев брызнули снопы искр.

- Замечательно.- Доктор Доу кивнул и достал бумажник.- Когда я могу его забрать?

- Гхм… Думаю, через два дня.

- Рад, что ваша вывеска «Чиним всё!» соответствует действительности.

Доктор бросил взгляд на вдруг замершего автоматона.

- Сколько вы хотите за ремонт?

- Ну… лечение вашего… гхм… друга обойдется недешево,- хохотнул механик.- У меня есть не все, скажем так, лекарства. Нужно достать кое-какие детали и… В общем, пятьдесят фунтов сейчас и столько же в конце.

Кажется, мистер Тьюлис полагал, что, назвав очевидно завышенную цену, избавится от упертого посетителя, но доктор, не тратя лишних слов, заплатил, сказал: «Что ж, тогда я приду через два дня. Мое почтение», – после чего направился к двери. Он взялся за ручку и вдруг его будто пронзила неожиданно появившаяся мысль.

Он резко обернулся:

- Что вы сказали?

Механик недоуменно на него взглянул.

- Простите?

- Вы сказали, что у вас есть не все лекарства.

Толстяк сконфуженно поглядел на автоматона, будто ожидая от него поддержки.

- Это была просто шутка… Если я вас как-то обидел…

Доктор нахмурился.

- Хорошего дня,- сказал он и покинул мастерскую.

Мистер Тьюлис дернул головой, пытаясь изгнать из нее этого странного человека, и затащил варитель за стойку.

- Придется повозиться с тобой, дружок…- проворчал механик.- Да уж, придется…

- Лучше закончи сборку смыкателя, Генри,- сказал автоматон, не поднимая головы.- Я сам займусь «Хноппишем».

- Хорошо, Гримо,- кивнул мистер Тьюлис и вернулся к прерванной работе.

Меж тем, оказавшись на улице, доктор Доу поспешил к кэбу. Ему нужно было вернуться домой как можно скорее: требовалось проверить неожиданно посетившую его догадку.

Вернувшись домой, он направился прямиком в свой кабинет, пребывая при этом настолько глубоко в своих мыслях, что даже не поприветствовал миссис Трикк – кажется, он и вовсе не обратил внимания на ее присутствие.

- Как грубо!- возмущенно проговорила экономка.- Вежливость в этом доме тает с каждым днем! Ты согласна, Клара?

Пчела согласно зажужжала, но доктор этого уже не слышал.

Оказавшись в кабинете, он первым делом направился к шкафу с лекарствами, широко открыл обе створки и задумчиво замер, разглядывая ровные ряды разномастных баночек с этикетками и аптекарскими «шарфиками» вокруг горлышек.

- «Тейдрин Блюмма», пилюли «Фомм», «Сердечные капли доктора Шеминга»…- проговорил он негромко, глядя на зияющие грустной пустотой прогалины между склянками.- Это всё редкие лекарства, устаревшие…

«У меня есть не все лекарства»,- сказал мистер Тьюлис из мастерской – это заставило доктора Доу вспомнить о проникновении гремлина несколько ночей назад и о похищении пилюль. Лекарства, которые украл гремлин, лежали на особой полке – там, где доктор хранил свои любимые пилюли. И хоть похищенное не было сердцем его коллекции, каждое из наименований представляло собой большую редкость, ведь они давно не выпускались и найти их уже едва ли где-то возможно, а еще…

Доктор Доу вдруг почувствовал, что он близок к разгадке, зачем Фишу понадобились эти средства. Ответ был буквально

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 202
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?