📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураКнига историй - Аракел Даврижеци

Книга историй - Аракел Даврижеци

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 179
Перейти на страницу:
и не будет обитаема вовеки... " и т.д. (Иерем., 50, 39)

76

В тексте у Аракела: ***. Речь идет о Мовсесе Хоренаци, последняя глава труда которого «История Армении» озаглавлена так: «Плач о прекращении Армянского царства из рода Аршакуни и патриаршества из дома овятого Григория». Аракел называет Мовсеса Хоренаци вслед за другими историками ***, «отцом стихотворцев».

77

Т.е. "бесславный", "несчастный" (евр) См. I кн. Царств, 4, 21

78

Праздник Касум (Касым) Гюню приходится на 26 октября: в этот день прекращаются военяые действия этого года, начинающиеся обычно 23 апреля.

79

См. гл. 4, прим. 34.

80

Аракел упоминает его в гл. 3.

81

Пятидесятница *** — пятидесятидневный пост, который предшествовал у армян празднику рождества и явления Христа (6 января), начинается 21 ноября предшествующего года.

82

Ходжа Сафар и ходжа Назар — богатые армянские купцы, выходцы из старой Джуги, сыновья ходжи Хачика, который с царственной роскошью принимал у себя дома, в старой Джуге, шаха Аббаса I и преподнес ему золотое блюдо, полное золотых монет (см. гл. 3, стр. 52). Представители этой своеобразной купеческой династии пользовались большим уважением шаха, играли заметную роль в торговле Персии с европейскими державами. Подробнее о них см.: А. Кюртян, Джугинец ходжа Назар и его семья.

83

Наследственное право мусульман-шиитов при передаче имущества после смерти христианина отдает предпочтение тому из его родственников, который отрекся от христианства и принял магометанство (согласно так называемому закону Имам-Джафара); подробнее об этом см.: Г. А. Эзов, Сношения Петра Великого с армянским народом..., стр. XII; А. Д. Папазян, К вопросу об ассимиляторской политике Сефевидского Ирана.

84

Исх., I, б, 8-10

85

Еще при жизни шаха Аббаса I был умерщвлен его старший сын, ослеплены двое других. Преемником шаха Аббаса I стал его внук — шах Сефи I (1629-1642).

86

Шах Аббас П (1642-1666) — сын шаха Сефи I. Армянские хронисты, как правильно отмечает И. П. Петрушевский, считают период его правления временем экономического процветания закавказских стран.

87

В подлиннике: "во-вторых"

88

См.: Исход.

89

Даниил, 7, 1-7

90

Никто, войдя в дом сильного не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного и тогда расхитит дом его" (Марк, 3, 27)

91

В тексте: ***. Под «средиземными гаварами» Аракел Даврижеци подразумевает внутренние области Армении.

92

Битва на Софианском поле близ Тавриза (26 октября 1606 г.) имела роковое значение для османской армии. Сардар Синан-паша Джгал-оглы, готовясь к встрече с персидской армией, привлек на свою сторону и джалалиев, надеясь использовать их силу либо в крайнем случае избавить свою страну от беспокойных мятежников. Османская армия в этой битве была наголову разбита.

93

Речь идет о новом годе по древнеармянскому календарю, по которому первым месяцем считался навасард, соответствующий августу юлианского календаря.

94

Сурусат — здесь: поставка райатами продовольствия и фуража для военных сил, расположенных в данной местности, а также по мере надобности и для главных сил армии. См. подробнее: И. П. Петрушевский, Очерки по истории феодальных отношений..., стр. 276-377.

95

Кырхбулах (правильнее Кырюбулак) означает «сорок источников». Так назывался центральный магал Ереванского ханства при персах, соответствующий историческому гавару Котайк Араратской области.

96

В тексте ***-буквально "согаварникам", "землякам проживающим в том же гаваре, провинции".

97

Ованнаванк — один из замечательных армянских средневековых монастырей. Многие его строения, относящиеся к XIII и даже к более ранним векам (IV-V вв.), в несколько измененном и реставрированном виде сохранились до наших дней. Расположен в исторической области Арагацотн (ныне Аштаракский район АрмССР). По преданию, основателем монастыря Ованнаванк был Григор Лусаворич. При монастыре Ованнаванк существовала школа; сюда нередко переселялась также школа Эчмиадзинского католикосата (см. гл. 25, прим. 7 ).

98

Kapa-Языджи (букв. «Черный писарь») — руководитель восстания джалалиев, вспыхнувшего в конце XVI в. в анатолийских провинциях Османской империи, когда силы страны были заняты войной в Европе. Кара-Языджи (Абдалхалим) командовал ротой секбанов и был также писарем (отсюда и его прозвище). Восстание, возглавленное Кара-Языджи, по составу участников и по целям, которые они преследовали, не было однородным (см.: А. С. Тверитинова, Восстание Кара-Языджи...).

99

Кёр-оглы («Сын слепого») — один из любимейших героев многих народов Востока, друг бедняков, враг угнетателей, борец за свободу своей родины. Кёр-оглы — представитель беднейших слоев джалалиев, которые вели партизанскую войну на территории Азербайджана и Армении. Песни, сложенные Кёр-оглы, и поныне пользуются большой популярностью в Закавказье.

100

В Тексте: *** перевод Броссе: «Karh-Oghli, l'auteur meme de beaucoup de mauvais tours, chantes par les romanciers» (см.: «Livre d'histoire...», стр. 311). И. П. Петрушевский, характеризуя Кёр-оглы, так переводит слова Аракела Даврижеци: «Кёр-оглы это тот, о котором сложено много песен, ныне распеваемых ашугами». Меж тем Аракел говорит: «Это тот Кёр-оглы, который сложил множество песен, распеваемых ныне ашугами», т. е. сам Кёр-оглы — автор песен, до сих пор распеваемых в народе.

101

Имеется в виду Средиземное море.

102

Румелия (т. е. страна ромеев, греков) — так называлась часть Европейской Турции, включавшая древнюю Фракию и часть Македонии.

103

Бугдан, страна Бугданов, — Молдавия (см.: Г. Алишан, Каменец, поим. на стр. 130).

104

т.е. в Польшу

105

Ныне г. Феодосия в Крыму.

106

Имеется в виду Черное море.

107

Псалт., 104, 16

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 179
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?