Попаданец Джейн - ТемныйКот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 256
Перейти на страницу:
безнадежно запущено.

— Смотрите сюда, лейтенант… — Оглядевшись, я вскинул винтовку, короткой очередью перечеркнув окутанного мерцающей дымкой мужчину, что лежал на пороге дома.

И, не обращая внимания на полицейского, который, дернувшись было, замер, когда пули, срикошетив от дымки, пробарабанили по стене, спокойно продолжил:

— Так вот, стазис-поле не только парализует объект, вокруг которого создается, но и полностью защищает его от механических повреждений. Причем по прочности стазис на три порядка превосходит кинетический щит. Иначе, почему вы думаете, я запретила снимать дронов с людей? Из вредности?

— П-простите, капитан, — выдохнул лейтенант. — Не знал.

— Ну, теперь знаете. А вот в капсулы стрелять не стоит, они не такие уж крепкие, а люди там не в стазисе, их держит в параличе система жизнеобеспечения.

Задумчиво посмотрел на остатки балкона, размышляя, стоит ли поискать излучатели. В каноне они весьма неплохое оружие, вот только, боюсь, найдем одни обломки. Очень уж четко Гаррус ракеты положил.

— В нашу сторону движется группа сборщиков! — предупредила из «Молота» Касуми.

Ну, значит не судьба.

— Все, народ, в машину и сваливаем отсюда, — замахал я, одновременно отвечая на вызов по коммуникатору:

— Слушаю, Миранда.

— Шепард, поддержки ПКО не будет. — Голос Лоусон звучал ровно, спокойно… как на похоронах.

— Почему?!

— Четыре дня назад при юстировке произошел сбой в распределительном узле и скачок напряжения на высокочастотном генераторе вывел из строя весь прицельный комплекс. Этот генератор, взорвавшись, сработал не хуже электромагнитной бомбы.

— Погодите, что значит «скачок напряжения»?! — от подобной новости я откровенно опешил. — Как так?!

Что за бред?! Какой нахрен «скачок», если там все что можно трехкратно зарезервировано, а что нельзя — трехкратно защищено! Это же стратегический военный объект, а не трансформаторная будка зажопинской птицефабрики! Впрочем, в будке как раз защита от перепадов напряжения присутствует обязательно.

— Я не знаю как! — в голосе Лоусон прорезалось раздражение. — Этого в принципе не могло произойти!

Просто замечательно, не могло, но произошло. Хотя… ведь если нельзя, но очень хочется, то можно. А я даже знаю того, кому очень хотелось.

— Ладно, Миранда, сейчас не время разбираться, как это случилось, но почему не отремонтировали сразу?

— Аппаратную часть восстановили, но ВИ выдает системную ошибку. Видимо, повреждены логические блоки.

Угу, понятно. Виртуальный интеллект — это не «Винда», его просто из резервной копии не восстановишь. Блин, ну прямо по канону, там тоже какие-то проблемы с наведением были. Но в игре-то Сюзи делала что-то там с настройкой и типа все пучком. Стоп, а что мешает здесь поступить так же?!

— Миранда, вы говорите, аппаратную часть восстановили, то есть «железо» в порядке?

— Да. Но без ВИ все это просто груда металла.

— К черту этого виртуального тормоза! Установите для Сюзи прямое подключение к комплексу и пусть она возьмет управление башнями ПКО на себя.

— Сюзи?! Но она не сможет заменить специализированный ВИ!

— Плевать! — отмахнулся я. — В конце концов, ей же не придется вести полноценный бой, отслеживая сотни маневрирующих в атмосфере десантных ботов при противодействии РЭБ! Ей нужно всего лишь попасть в неподвижно стоящий посреди космопорта корабль! Да, блин, на этот полуторакилометровый вибратор даже вручную можно лазеры навести!

Впрочем, Лоусон уже не слушала, лихорадочно размышляя вслух:

— Ну, конечно! Наведение… просто запустить приводы… на всякий случай проконтролировать визуально… накачка лазеров… ну, это не проблема… инженерное обеспечение… — Прервавшись, она, явно повеселев, заявила: — Да, мы можем это сделать!

— Ну, так действуйте!

Уф, я крут, велик, могуч и гениален! Всем бояться ужасного меня! А то ишь «не можем», «не будет», «мы все умрем»…

Упав на свое место в десантном, я бросил взгляд на терминал, куда шла картинка с беспилотников и, увидев что кроме сборщиков к нам направляется толпа с «преторианцем», нервно завопил:

— Так, Алексей, сваливаем отсюда, пока нас не пришибли!

Однако… разворошили мы гнездо. Судя по тому, что показывали беспилотники, Коллекционеры прекратили паковать людей и теперь собирались в отряды, плюс, Тейлор доложился, что очередная возвращающаяся на корабль группа десантников не поперлась по дороге, как предыдущие, а первым делом полезла проверять перевалочную базу. Проверяльщиков, конечно, уничтожили, но теперь подходящие из города группы вообще на дорогу не выходят, а собираются на окраине. Да и в космопорте началось какое-то нехорошее шевеление.

Короче, спалились мы по полной и надо бы определяться с дальнейшей стратегией. Ехать в бункер, пробиваться к Тейлору или ещё покружить по городу в надежде выцепить какую-нибудь небольшую группу Коллекционеров.

В раздумье потирая щеку, я встретился взглядом с вроде как окончательно оклемавшейся Джек. Вот, кстати, ещё одна проблема — с этим-то сокровищем что делать?

— Мисс Зеро, могу я узнать о ваших дальнейших планах? Где вас высадить?

— Я с вами, — фыркнула та, настороженно наблюдая за мной исподлобья.

— Тронута и польщена оказанным доверием, — равнодушно кивнул я. — Но, боюсь, наш отряд не может позволить себе биотика с вашими талантами.

Джек, скривившись, вскинула подбородок.

— Намекаешь, что я преступница?

— Нет. Мы тоже не рыцари в сверкающих доспехах, да и с добродетелью у нас… — я покосился на быстро отвернувшуюся к терминалу, чтобы скрыть ехидную улыбку, воровку, — …не очень. Но, видите ли, мы — команда, сколь бы пафосно это не звучало.

— Ага, и все в этой команде, — Джек, состроив презрительную мину, нарисовала в воздухе кавычки, — должны прыгать по твоему приказу.

— Именно, — спокойно кивнул я. — Вы же — личность свободная, вам это невместно.

— Да что ты знаешь о свободе, героиня телешоу?! — немедленно вызверилась биотичка.

— Шепард, а ведь они не к нам направлялись, — внезапно вклинилась в разговор Касуми, помешав мне образно и доходчиво объяснить бритоголовой «за осознанную необходимость».

Сбившись с мысли, я озадаченно повернулся к воровке.

— Что?

— Та группа с «преторианцем», — Касуми указала на транслируемую с беспилотников карту города, — Смотрите, они прошли этот перекресток, но не свернули.

Встав рядом, я проследил за её пальцем. Хм, а ведь действительно, куда-то вообще в другую сторону идут.

— Странно, и куда же их тогда понесло?

— Если продолжить линию… — воровка медленно обернулась, — то к промзоне.

Пару секунд мы с ней играли в гляделки, а потом до меня дошло, и я лихорадочно схватился за коммуникатор, вызывая Лоусон:

— Миранда, вы установили ретранслятор для Сюзи?

— Да, минут пять назад. Она уже приступила к…

— К черту подробности, — нетерпеливо перебил я. — Сколько времени надо, чтобы запустить систему ПКО?

— Не могу сказать точно, Сюзи только начала тесты оборудования. А что случилось, Шепард?

— Коллекционеры засекли ваш сигнал, и сейчас та мотоманевренная группа, что бегала по городу, движется к вам. Будут минут через двадцать.

— Не успеем, — ровным

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 256
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?