Корона из ведьминого дерева. Том 2 - Тэд Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Одриг Каменный Кулак – тан клана Журавля; брат Фремура и Кульвы.
Рудур Рыжебородый – болотный тан Луговых тритингов; самый могущественный вождь тритингов.
Тасдар, Сокрушающий Наковальни – один из самых могущественных духов, которым поклоняются все Луговые кланы.
Унвер «Никто» – человек, не принадлежащий ни к какому клану; также известный под именем Санвер и Унвер Длинноногий.
Утварт – жених, выбранный Фиколмием для дочери Воршевы.
Фремур – представитель клана Журавля; брат тана Одрига.
Хьяра – жена тана Гардига; сестра Воршевы.
Хурвальт – бывший тан клана Журавля, отец Фремура.
Эдизель Шан – герой фольклора.
Наббанайцы
Анитуллис Великий – бывший император.
Ардривис – последний император, побежденный у Нирулага королем Джоном.
Астриан – сэр, член Эркингарда и собутыльник принца Моргана.
Ауксис – эскритор, посланник церкви Наббана.
Бенидривис – первый герцог Наббана под управлением короля Джона Пресбитера; отец Камариса.
Бласис – сын герцогини Кантии и герцога Салюсера.
Бриндаллес – отец Пасеваллеса, брат Сериддана; убит во время войны Короля Бурь.
Видиан – Ликтор Матери Церкви.
Далло Ингадарис – граф, кузен королевы Мириамель.
Диниван – святой отец, бывший Хранитель манускрипта и секретарь Ликтора Ранессина; убит в Санцеллане Эйдонитисе во время войны Короля Бурь.
Джервис – архиепископ, высший церковный пост в Эркинланде; лорд-казначей Хейхолта.
Друсис – граф Тревинты и Эдне; брат и соперник герцога Салюсера.
Идекс Клавес – граф, лорд-канцлер Наббана.
Илисса – принцесса, мать королевы Мириамель.
Каис Стерна – аристократ из Наббана, который посетил Асу’а еще во времена правления ситхи.
Камарис-са-Винитта – сэр, самый великий рыцарь короля Джона, также известный под именем Камарис Бенидривис; пропал во время войны Короля Бурь.
Кантия – герцогиня, аристократка; жена герцога Салюсера.
Крексис Козел – бывший император Наббана.
Ларексис – древний император; отравлен.
Леста Гермис – аристократ, живущий на границе с землями тритингов.
Миллатин Спенитский – граф, отец Матре.
Матре – виконт, сын правителя острова Спенит.
Нуанни (Нуаннис), Отец Океана – древний морской бог Наббана.
Нуллес – святой отец, королевский капеллан Хейхолта.
Ольверис – сэр, рыцарь; собутыльник принца Моргана.
Орен – старый камердинер герцога Салюсера.
Пасеваллес – лорд-канцлер Верховного Престола.
Пелларис – император Наббана (современник короля Тестейна).
Порто – сэр, герой сражения у Ворот Наккиги; собутыльник Моргана.
Прайрат – священник, алхимик и мудрец; советник короля Элиаса.
Ранессин, Ликтор – убит Прайратом во время войны Короля Бурь.
Риллиан Альбиас – граф, генеральный стряпчий Наббана; глава аристократического Дома Альбиан.
Саквалиан – историческая фигура.
Салюсер – герцог, правящий герцог Наббана.
Серасина – новорожденная дочь герцога Салюсера.
Сериддан – барон, бывший лорд Метессы, дядя Пасеваллеса, также известный под именем Сериддан Метесский; убит во время войны Короля Бурь.
Святая Вултиния – эйдонитская святая.
Святой Гранис – эйдонитский святой.
Святой Динан – эйдонитский святой.
Святой Лавеннин – покровитель острова Спенит.
Святой Корнеллис – святой военных.
Святой Кутман – эйдонитский святой.
Святая Пелиппа – эйдонитская святая, прозванная Пелиппа с острова.
Святой Риаппа – эйдонитский святой, прозванный Риаппом в Эркинланде.
Святой Танато – эйдонитский святой.
Святой Эндриан – эйдонитский святой.
Сулис, лорд, четвертый правитель Хейхолта – Король Цапля, также известный под именем Отступник.
Тайанис Сулис – аристократ; союзник Ингадара.
Телия – леди, жена Тиамака; травница, прозванная Теа-Лиа принцессой Лиллией.
Терсиан Вуллис – аристократ, чья дочь может выйти замуж за Бласиса.
Турия Ингадарис – леди, племянница графа Далло Ингадариса.
Усирис Эйдон – эйдонитский Сын Бога; также прозванный Спаситель.
Элизия – мать Усириса Эйдона, прозванная Мать бога.
Энваллис – дядя герцога Салюсера.
Эогенис IV – бывший Ликтор Матери Церкви.
Пердруинцы
Иссола – графиня, дочь графа Стриве, хозяйка Пердруина.
Порто – сэр, герой сражений при Наккиге; один из собутыльников принца Моргана.
Порто – сын Порто, также известный под именем Портинио.
Святой Истрин – эйдонитский святой.
Святая Онора – эйдонитская святая.
Святой Саллимо – особенно почитаем моряками.
Сида – жена сэра Порто.
Стриве – граф, прежний правитель Пердруина.
Таллистро – сэр, знаменитый рыцарь; член Большого стола короля Престера Джона.
Файера – леди, Хранительница манускрипта; пропала.
Фройе – граф, обменивается письмами с Пасеваллесом; в настоящий момент живет в Наббане.
Вранны
Джеса – няня новорожденной дочери герцога Салюсера Серасины, прозванная старейшинами Зеленая Медоуказчица.
Древесный Питон – мифический дух враннов.
Зеленая Медоуказчица – мифический дух Вранна, в честь которой Джеса получила свое имя.
Та, Что Заберет Нас Всех – богиня.
Та, Что Породила Человечество – богиня.
Те, Что Наблюдают и Творят – боги.
Тиамак – лорд, Хранитель манускрипта; ученый и близкий друг короля Саймона и королевы Мириамель; принцесса Лиллия называет его Дядя Тимо.
Тот, Кто Всегда Ступает По Песку – бог.
Тот, Что Сгибает Деревья – бог ветра.
Ситхи (Зида’я)
Адиту но’э-Са’Онсерей – дочь Ликимейи; сестра Джирики.
Амерасу и-Сендиту но’э-Са’Онсерей – мать Инелуки, прозванная Первая бабушка, также известная под именем Амерасу, рожденная на корабле.
Джирики и-Са’Онсерей – сын Ликимейи; брат Адиту.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!