Корона из ведьминого дерева. Том 2 - Тэд Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Иджа’аро из Запретных Холмов – племянник Кендрайа’аро.
Имано из Цветущих Холмов – вождь Клана Танахайи.
Инелуки – сын Амерасу; Король Бурь.
Кендрайа’аро – дядя Джирики и Адиту.
Ликимейя и-Брисейю но’э-Са’Онсерей – мать Джирики и Адиту.
Сиянди из долины Кинао, родственник Джирики и Адиту; сопровождал Джирики и Саймона во время их путешествия в Урмшейм.
Танахайа из Шисей’рона – посланница к Верховному Престолу, атакована в Кинсвуде.
Хакатри – сын Амерасу, который пропал на западе.
Норны (Хикеда’я)
Ахенаби – лорд, Верховный магистр Ордена Песни, также известный под именем Лорд Песни.
Байо – командир Стражи Жертв Вийеки.
Вийеки сей-Эндуйа – лорд, Верховный магистр Ордена Строителей; отец Нежеру.
Дайго – домашний страж Клана Эндуйа.
Денаби сей-Ксока – мастер владения мечом.
Джиджибо, прямой потомок Королевы Утук’ку, прозванный Мечтатель.
Друкхи – сын королевы Утук’ку и Экименисо.
Зунияби – Верховный магистр Ордена Священников.
Иби-Хай – Орден Эха, член Когтя Мако.
Иниякки – дядя леди Кимабу; один из главных советников лорда Ахенаби.
Йа-Джаламу – внучка маршала Мюяра.
Йемон – секретарь лорда Вийеки.
Каникуси Туйа – поэт.
Карккараджи – Певец, член Красной Руки.
Кемме – Жертва в Когте Мако.
Кикити – генерал Ордена Жертвы.
Кимабу – леди, жена лорда Вийеки.
Лук’кая – Верховный сборщик, Магистр Собирателей Урожая.
Мако – командир Руки Когтя Королевы.
Мюяр – маршал, Верховный магистр Ордена Жертвы.
Найаго – командир домашней стражи Вийеки.
Нежеру Сейт-Эндуйа – дочь лорда Вийеки и его любовницы Зои; член Когтя Королевы под командованием Мако.
Ниджика – Старшая певчая из Ордена Песни.
Нонао – один из домочадцев лорда Вийеки.
Омму Шепчущая, Певчая – член Красной Руки.
Риуго – командир домашней стражи лорда Вийеки.
С’айессу – Первый оруженосец Хамако.
Саомеджи – член Ордена Песни, воин-маг в Когте Мако.
Согейу – Старшая певчая Ордена Песни.
Суно’ку – знаменитый генерал.
Сутеки, Певец – член Красной Руки.
Улорузу, Певец – член Красной Руки.
Ураеки – придворный художник; отец лорда Вийеки.
Утук’ку Сейт-Хамака, Королева норнов – правительница Наккиги.
Шан’и’асу Пика голубого призрака – поэт.
Экименисо Черный посох – муж Королевы Утук’ку; отец Друкхи.
Энах-дже, Певец – член Красной Руки.
Яарик сей-Киджана – лорд, прежний Верховный магистр Ордена Каменщиков.
Другие
Бракс – пират.
Бур Йок Кар, гюне – гигант.
Ваксо из Арча – ученый.
Ган Итаи, ниски – погиб, спасая королеву Мириамель во время войны Короля Бурь.
Го Гэм Гар, гюне – старейший гигант.
Деорнот – потерянный сын принца Джошуа и леди Воршевы.
Дерра – потерянная дочь принца Джошуа и леди Воршевы.
Джелой – мудрая женщина, прозванная Валада Джелой, убита в Сесуад’ра.
Зои – смертная любовница лорда Вийеки; мать Нежеру.
Искуситель (Сатана, демон) – эйдонитский дьявол.
Квозеи – жители западных островов.
Мади – проводник хирка.
Парлиппа – дочь Мади, также известная под именем Парлип.
Плекто – сын Мади, также известный под именем Плек.
Руян Ве – прославленный патриарх тинукеда’я, прозванный Навигатор.
Тертисс из Геммии – ученый с острова Варинстен (Геммия его название, данное наббанайцами).
Те, Что Не Знают Света – жители самого сердца Наккиги; происхождение неизвестно.
Тинукеда’я – третий вид Садорожденных, например ниски, двары и пенги – также их называют подменыши.
Фортис Затворник – епископ VI века на острове Варинстен; автор получившей дурную славу книги.
Хирки – народ, пришедший из восточной части Альдхорта.
Места
Аббатство Святого Катмана – монастырь в Мермунде.
Айсфлейм – река в Наккиге-Какой-Она-Была.
Аллея Святых – широкая, извивающаяся дорога, которая огибает Холм Эстерин, один из холмов Наббана.
Альдхейм – маленький эркинландский городок рядом с лесом.
Альдхорт – также Древнее Сердце, большой лес к северу и востоку от Эркинланда.
Антигин – один из холмов в Наббане; местонахождение Домоса Бенидриана.
Анхав – имя, данное тритингами озеру Эдне.
Арча – остров в бухте Фираннос.
Асу’а – имя Хейхолта под правлением ситхи.
Асу – долина и город в центральном Эркинланде.
Башня Дунат – крепость, защищающая долину Иннискрич.
Башня Святого Дерева – новая башня в Хейхолте.
Башня Хьелдин – запечатанная башня в Хейхолте.
«Безумная девица» – таверна в Эрчестере; находится около Рыночной площади на Барсучьей улице.
Березовый луг – часть лагеря Клана Журавля.
Библиотека Оникса – архив Ордена Песни.
Боллидан – город во Фростмарше в Эрнистире; здесь живет большое количество риммеров.
Большая Садовая дорога – главная улица в Наккиге.
Бридваттин – озеро в Риммерсгарде.
Бульвар Мученика Друкхи – дорога в Наккиге.
Бульвар Павших – улица в Наккиге, проходящая за многими большими домами, земельные участки которых выходят на Большой Садовый проезд.
Бухта Фираннос с большим количеством островов, находится к югу от Наббана.
Бухта Эметтин – находится между Наббаном и Пердруином.
Ванстрис – долина в Наббане.
Ванстринский проход между двумя наббанайскими долинами – место множества битв.
Варинстен – остров возле западного побережья; место рождения короля Джона Пресбитера, когда-то назывался Геммия.
Вениха до’сэ – прежний дом ситхи, хикеда’я и тинукеда’я; названный Сад.
Веннвег – дорога, ведущая в Вественнби.
Вентмут – город на юге Эркинланда; на берегу в устье реки Гленивент.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!