Попаданка для герцога? - Алёна Цветкова
Шрифт:
Интервал:
Я уже засыпала, как в дверь тихонько постучали.
Странно, уже слишком поздно для каких-либо визитов. Я даже решила, что мне показалось, но потом звук повторился.
– Кто там?
Дверь слегка приоткрылась.
– Леди Лили, – раздался жалобный шепот экономки, – можно с вами поговорить?
Приперлась… И зачем она мне тут нужна? Я вовсе не желаю с ней разговаривать.
– Леди Лили, пожалуйста, умоляю, – заплакала госпожа Гизелла. Это было совсем на нее не похоже, и во мне шевельнулась жалость… Наверное, я еще не совсем прониклась духом властной хозяйки.
– Входите, – разрешила я и села, спустив ноги с постели. Госпожа Гизелла вползла в комнату и кинулась подать мне халат, в который я завернулась. – Садитесь, – кивнула я ей на табурет у туалетного стоила, а сама присела прямо на кровать… надо сюда кресла то ли занести… для таких случаев.
– Леди Лили, – экономка рухнула на табурет и, закрыв лицо ладонями, громко разрыдалась, – у меня не было выбора… Я не хотела, он меня заставил…
О чем это она? Ничего не понимаю.
– Госпожа Гизелла, объясните толком, что вы не хотели и кто вас заставил?
– Обманывать вас… королевский управляющий, – прорыдала она так, что я еле разобрала что именно она сказала, – я…я… и граф… мы были… любовниками… и он сказал, что все расскажет кому надо. И меня тоже арестуют и казнят, как заговорщицу.
Понятнее совсем не стало. Через два часа и два стакана воды удалось выяснить, что же случилось.
Госпожа Гизелла была влюблена в хозяина с тех самых пор, когда пришла работать горничной совсем молодой девчонкой. Граф тоже проникся к ней симпатией, приблизил к себе красивую, смышленую горничную. Но при этом, чтобы соблюсти приличия, она вышла замуж за садовника и даже какое-то время жила с ним, когда его сиятельство уезжал.
Все было хорошо до тех пор, пока граф не связался с заговорщиками. Это случилось очень давно, больше двадцати лет назад. И именно это поместье стало тайным центром заговора против короны.
Тогда-то Гизелла и стала экономкой, граф уволил всю прислугу и оставил только свою любовницу, ее сестру и мужа, справедливо рассудив, что эти трое никогда не пойдут против него.
Но и это было еще не все. Гизелла невольно стала частью заговора, поскольку выполняла роль связного. Граф оставлял ей в тайнике в шкатулке письма, которые нужно было разнести по адресам, так, как будто бы это простая хозяйственная почта. И Гизелла каждый раз после визита графа в поместье отправлялась в город за продуктами. Собственно для этого они и перевели все закупки туда, освободив крестьян от оброка. А вовсе не из-за жалоб старосты на голод и нищету.
В последний раз его сиятельство приезжал накануне ареста. Он снова шепнул своей возлюбленной, чтобы та заглянула в тайник. Но накануне его отъезда, Гизелла очень сильно заболела и несколько дней провела в постели. А когда встала, уже было поздно, графа арестовали.
В шкатулке лежала записка, в которой его светлость велел забирать всю свою семью и уезжать немедленно. Он уже знал, что заговор раскрыт и скоро за ним придут. Там же он написал, что оставляет ей на именном счете круглую сумму на новую жизнь. С учетом ее собственных накоплений, она могла бы устроиться очень хорошо.
Только вот Гизелла не уехала. Не смогла… И очень скоро за это поплатилась. Королевский управляющий откуда-то узнал о роли экономки в заговоре против короны и принялся ее шантажировать.
Поэтому-то она и задолжала всем, кому только можно, и мне соврала, что они не получали зарплату за полгода. На самом деле все деньги уходили шантажисту. И не только хозяйские. Гизелла опустошила все свои накопления и даже тот счет, что оставил ей граф, и теперь, если я ее уволю, они всей семьей пойдут по миру.
А в шкатулку она сегодня не трогала, наверное осталось с прошлого раза. И то, что ей довелось дотянуть до моего приезда – всего лишь счастливое совпадение, а не злой умысел.
– Леди Лили, – всхлипывала Гизелла, – пожалуйста, прошу вас позвольте мне остаться… здесь мой дом… я не хочу уходить… пожалуйста… я готова остаться хоть горничной, хоть кем… здесь память…
Я смотрела на Гизеллу… гордую и высокомерную экономку, которая внушала мне страх и пробуждала во мне комплекс неполноценности своим совершенством, и понимала, что мы с ней похожи. Поступаться собственными интересами ради любви – это так мне знакомо…
И вот что мне теперь с ней делать?
Через несколько дней я собралась в город. До Крамсберга было всего часов восемь-десять пути на почтовом дилижансе. Утром села на нашей станции, вечером сошла в городе. Вернее выволоклась. Тулуп-то, дорожный тяжеленный. Я в нем и стоять-то не могу. И валенки почти до середины бедра. Хорошо еще багаж не взяла, и ограничилась одним саквояжем, хотя Гизелла уговаривала. Мол, как же вы, леди Лили, будете в городе три дня в одном платье… не положено!
Да, экономку я не выгнала. И даже в должности не понизила. Сказала, что меня впечатлила аккуратность в книгах и порядок в доме, поэтому я дам ей еще один шанс. Но малейший промах и все семейство тут же окажется на улице. Но на самом деле я просто не смогла. Вот так… просто немного жалости и я повесила себе на шею еще целое семейство. Хотя по сравнению с деревней, это такие мелочи. Но предупредила, что зарплату пока не решу вопрос с финансами платить не буду.
И шантажисту велела не давать ни копейки. Я сама с ним разберусь.
Королевский назначенец не только экономке моей крови попил, но и меня обокрал. А значит сдам я его светлости без малейшего колебания. Путь потом сам объясняет герцогу почему скрывал информацию о заговорщиках.
По поводу казни несчастной влюбленной дуры… ну, сомневаюсь я, что его величество об каждого курьера мараться будет. В крайнем случае попрошу за своего человека. В награду за полгода без замужества.
Вот на разборки с управляющим я и приехала в Крамсберг. Гизелла говорила, что я его могу просто письмом вызвать, но я решила, корона с головы не спадет, если я сама его проведаю. Появлюсь внезапно, чтобы у него не было времени спрятать концы в воду.
А то я страшно не люблю, когда меня обманывают…
Станция в городе была огромной. Это не несколько домиков, брошенных в лесу вдоль дороги, как у нас в баронстве. Здесь все было солидно.
Двухэтажное каменное здание с часами на центральной башне, залом ожидания и большой площадью для прибывающих и отъезжающих дилижансов. С другой стороны станции стояли кареты городских извозчиков, до которых мне и надо было дойти. Гизелла дала мне адрес приличной гостиницы, где за недорого можно было снять однокомнатный номер.
До извозчиков ближе всего было напрямик, через зал ожидания. Я с трудом доковыляла двери и еле-еле влезла в дверной проем в своем тулупе. Внутри помещение оказалось совсем крошечным, не особенно чистым, судя по запаху. И очень темным. Горело всего две керосиновые лампы, тусклый свет которых скорее прятал убогий вид станции, чем освещал пространство.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!