Попаданка для герцога? - Алёна Цветкова
Шрифт:
Интервал:
Все оказалось довольно просто. Консервов в этом мире не было. Но пару десятков лет назад в Иносте придумали, как хранить мясо в жестяных банках так, чтобы оно не портилось. Король Иносты мгновенно конфисковал и засекретил это изобретение, потому что такой продукт оказался очень удобным для снабжения армии. Чем гонять вслед за армией огромные стада животных, проще сделать из них консервы, погрузить в телегу и отправить обозом. И сейчас консервы в Иносте делают на специальных фабриках под патронажем короны.
И вот два ушлых купца решили нагреть на этом руки. С большими денежными затратами и великим трудом выкупили у изобретателя чертежи механизмов, построили их здесь и выпустили первую партию консервированного мяса.
Радовались они ровно до те пор, пока все банки одна за другой не начали вздуваться и пропали все до единой. Вторую партию постигла та же участь. А потом и третью… И четвертую… Упорства купцам было не занимать, но проклятое мясо не хотело лежать в банках больше, чем без них.
– Ох, леди, – вздохнул один, – мечтали же мы фабрикантами заделаться… возраст ведь уже… не хотелось бы караваны до самой смерти водить. И так почитай вся жизнь в дороге прошла.
– А теперь смеются все над нами, хохочут. Мол, совсем Агуст и Орст с ума сошли… решили без магии в таком деле обойтись. Да, только, леди, мы-то точно знаем, что магии для консервов ни капли не нужно. На фабриках, чай, не аристократы работают…
– И вот теперь. – вздохнул Агуст, – придется дома закладывать, да сызнова начинать… Хорошо, хоть лавки свои не продали на радостях, что фабрикантами станем.
– А почему вы не продадите оборудование? – удивилась я, – раз оно столько денег стоит.
– Да, кому оно нужно-то, – отмахнулся Орст, – мы уж предлагали, да народ у виска пальцем крутит. Таких дураков, как мы с Агустом, и нет больше.
Купцы вздохнули в унисон и допили пиво и, взмахом руки подозвав официантку, взяли еще по кружечке.
– Мы же, леди, как думали, попрет дело-то, – сдул пену Орст, – скоро война с Иностой будет. Тяжело воевать, коли противник лучше тебя свою армию снабжает.
– А тут мы, – вытер усы Агуст, – пожалуйста, ваше величество, вам консервы, такие же, как у вражины проклятой…
– И его величеству помогли бы, – хлопнул пустой кружкой по столу Орст…
– И сами заработали бы, – повторил его жест брат и крикнул официантку, – эй, девица, еще пива нам!
Слушала я купцов, сочувственно кивала, а у самой червячок завелся в голове. И грыз-щекотал… вот бы мне консервный заводик! Я-то столько рецептов знаю. Дома же и тушенку закрывала, и соленья, и компоты, и салаты разные… Это же золотое дно. И вокруг меня одни сельскохозяйственные поместья, есть откуда сырье закупать. А потом погрузила на телеги и отвезла куда нужно. И если купцы правы и консервы для армии так важны, то, вообще… Отличный шанс доказать герцогу, что я чего-то стою. Чтобы не смотрел он на меня больше с усмешкой.
Только надо попробовать узнать, в чем ошибка купцов. Я конечно, предполагаю, что они просто не стерилизовали ничего и в грязные банки мясо упаковывали. И тогда я легко справлюсь с проблемой. Но вдруг это оборудование виновато?
Расспрашивала купцов я осторожно. Сочувственно кивала, пила остывшее молоко и задавала вопросы, старательно хлопая ресницами и изображая бестолковую, но очень любопытную девицу.
– Вот вы говорите чертежи выкупили, а механизмы по ним правильно построили?
Купцы, радуясь возможности поделиться с кем-то своей бедой и не получить в ответ ушат насмешек, отвечали охотно:
– Так, мы ж не сами, – вздыхал Агуст, – у нас сестра замуж за барона вышла. И сынишка ее маг-инженер…
– Думали и нам поможет, и себе копеечку заработает, – согласно кивнул Орст. – Муженек-то у сестры дурень совсем. Все приданное на аферистов спустил, все мечтает разбогатеть ничего не делая.
Они выпили уже по три кружки пива и дружно заказали по четвертой. Речь стала немного невнятной, но про свой промах они говорили охотнее.
– А вы банки у вас герметичные? – спросила я и по недоуменному взгляду купцов догадалась, что они ничего не поняли. Пришлось пояснять, – не протекают?
– Нет, леди, Фипп, сказал, что мы купили чертежи оборудования, но забыли узнать, как правильно готовить мясо перед тем, как складывать его в банки. Вся беда в этом…
– Мы пытались вызнать в Иносте рецепт… Но за эту тайну охраняют не хуже, чем королевскую казну.
Купцы дружно стукнули пустыми кружками по столу, и шустрая официантка тут же принесла еще по одной.
– Мы перепробовали несколько десятков рецептов, – вздыхали братья, – приглашали лучших поваров, даже пытались добавить магию, но ничего не получалось.
– Мы забросили все остальные дела и больше года пытаемся сделать так, чтобы мясо банках не тухло. Но сегодня мы решили сдаться.
– Мы не можем пустить по миру наши семьи из-за нашей неудачи.
– И мы решили бросить это дело. Вернемся к тому, что у нас получается лучше.
– Мы купцы, а не фабриканты…
Братья говорили, изливая душу первой встречной. А я думала, что как же мне повезло, оказаться ею. Потому что это мой шанс. Возможность начать свое дело и заработать на нем. Да, может быть оборудование не достаточно хорошее, и я потеряю деньги и даже поместье, если золота, которое у меня есть не хватит на покупку. Но худшее, что меня ждет, если ничего не получится, через полгода выйти замуж за того, на кого укажет король. А вот если дело выгорит, и я смогу заработать хотя бы чуточку больше себестоимости… тогда я смогу отказаться от навязанного замужества. И стать самостоятельной, как и мечтала. И больше никогда ни от кого не зависеть.
– Агуст, Орст, – перебила я братьев, – а сколько вы хотите за это оборудование?
– Агуст, Орст, – перебила я братьев, – а сколько вы хотите за это оборудование?
– Что? – спросили братья хором.
– Я спрашиваю за сколько вы продадите оборудования для изготовления консервов?
– Да, кто же его купит-то, – отмахнулся Орст…
– Я, – улыбнулась.
– Вы?! – переспросил Агуст, купцы на секунду замерли, потом переглянулись и расхохотались. – Ох, леди… ха-ха-ха… ну и насмешили… ха-ха-ха…
Вот тут мне стало обидно.
– Не вижу ничего смешного, – нахмурилась я, – я хочу купить у вас оборудование, назовите цену.
– Дак, зачем оно вам? – первым отсмеялся Орст. Он утирал слезы и фыркал, но уже мог говорить.
– Хочу, – пожала я плечиком.
– А ваш отец или муж потом придут к нам и спросят, мол, вы зачем женщине такой хлам продали? Нет, уж, леди. Вы нас простите, но мы вам не продадим ничего. Негоже так вашей добротой пользоваться, – подхватил Агуст.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!