📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыБольшей любви не бывает - Даниэла Стил

Большей любви не бывает - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
Перейти на страницу:

— Сегодня день рождения Алексис, — тихо сказалаКэт, глядя на Берта и вспоминая тот солнечный воскресный день шесть лет назад,когда на свет появилась их златовласая дочурка.

Кто бы мог подумать тогда, что произойдет эта трагедия?Какое все-таки облегчение, что дети будут жить и о них будет заботиться старшаясестра. Да, облегчение, но Кэт больно было думать, что она никогда их больше неувидит, и Берт тоже едва сдерживал слезы.

— Тебе надо было поехать с ними, Кэт. Ты им так нужна.

Он был в отчаянии. Если бы только они поплыли на другомпароходе… если бы «Титаник» не налетел на айсберг… если бы… если бы… если бы…

— Я не смогла бы жить без тебя, Берт. — Онаприжалась к мужу, и он жадно целовал ее.

С накренившегося и быстро оседавшего в воду корабля уженачинали прыгать люди. Чарльз тоже прыгнул за борт. Шлюпочная палуба была всегов десяти футах над водой, и некоторые благополучно добрались до спасательныхшлюпок.

Но Берт знал, что Кэт не умеет плавать, и прыгать в ледянуюводу не имело смысла. Им, конечно, придется это сделать, но в самый последниймомент. Они все еще надеялись, что, может быть, произойдет какое-нибудь чудо иим удастся спастись.

Пока они разговаривали, палуба накренилась еще сильнее. ДжекТейер прыгнул вслед за Чарльзом и чудом добрался до складной шлюпки, в которойнаходился Филип. Шлюпка была перегружена и набрала воды.

Прямо над Филипом его родители стояли, обнявшись, когда водаустремилась на палубу. Кэт вскрикнула, задохнувшись от жутко холодной воды.Берт поддерживал ее, сколько мог, но их быстро тянуло вниз.

— Я люблю тебя, — были последние слова Кэт, онаулыбнулась ему, и вода сомкнулась над ней.

Через мгновение Берта ударило упавшим «вороньим гнездом»[1] , а образовавшаяся рядом воронка безжалостно затянула Чарльза.

Радиорубка была затоплена, мостик тоже, и только одна изскладных шлюпок болталась на поверхности, как плотик на летнем пляже. Сотнилюдей бросались в воду, пока огромный корабль погружался в океан.

Долго еще звучал регтайм, и последнее, что услышали люди,были мрачные аккорды, которые ветер донес до спасательных шлюпок с женщинами идетьми, с мужчинами, которым посчастливилось сесть в шлюпки на правом борту,вдалеке от неумолимого Лайтоллера. Гимн, казалось, завис куском льда внеподвижном ночном воздухе, и мелодия эта будет преследовать их всех до концадней.

Сидящие в шлюпках видели, как нос «Титаника» быстропогружался в воду и высоко задравшаяся корма смотрела в небо, словно гигантскаячерная гора. Еще какое-то время мерцали огни, а потом и они исчезли в страшнойтемноте. Вода с ревом сметала все на своем пути, грохот смешался с крикамиболи, когда передняя труба отломилась и с оглушительным шумом упала в воду,разбросав снопы брызг.

Когда Эдвина увидела в воздухе контуры трех огромных винтов,расположенных на корме, раздался страшный треск, будто корабль разрывался начасти. Многие потом решили, что пароход в самом деле разломался пополам, но имобъяснили, что такое невозможно.

Наблюдая эту жуткую картину, Эдвина с тоской думала, чтоничего не знает о Чарльзе, Филипе, родителях, Алексис. Спаслись они или нет?Она сжала руку Джорджа, на этот раз он ничего не мог сказать и опустил глаза.Они оба плакали в шлюпке номер восемь, глядя на крушение «непотопляемого»корабля «Титаник».

Огромный лайнер быстро оседал в воду, наконец и корма егоисчезла. Все. 15 апреля 1912 года в 2.20 ночи «Титаник» затонул. Через два споловиной часа после того, как напоролся на айсберг. Эдвина, прижимая к себеТедди и Фанни, молилась за своих родных.

Глава 4

В 1.50 «Карпатия» получила последнюю радиограмму с«Титаника». К тому времени было затоплено машинное отделение, но больше ничегоизвестно не было. «Карпатия» на всех парах устремилась к «Титанику», ее капитанопасался, что произошло что-то серьезное, но, конечно, он не мог предположить,что «Титаник» затонет прежде, чем они подплывут.

В 4 00 утра они были на месте, и капитан Рострон огляделокеан, не веря своим глазам: «Титаника» нигде не было видно, он исчез.

«Карпатия» двигалась осторожно, команда недоумевала, где жегигантский лайнер?

Через десять минут они заметили на горизонте зеленыесигнальные ракеты — наверное, с «Титаника». Но через секунду Рострон и командапоняли, что это. Ракеты выпустили из спасательной шлюпки номер два, и вовсе неу линии горизонта, а совсем рядом. И пока «Карпатия» медленно подплывала кшлюпке, Рострон уже точно знал, что случилось с «Титаником».

Первой из спасенных пассажиров на борт «Карпатии» подняласьмисс Элизабет Аллен. Все пассажиры парохода высыпали на палубу и столпились упоручней. Они уже ночью, почувствовав, что «Карпатия» сменила курс, и увидевсуету матросов, поняли: что-то произошло. Вначале все встревожились, решив, чтоих корабль в беде, но потом от экипажа удалось узнать обрывочные сведения…«Титаник» тонет… налетел на айсберг… непотопляемый пароход в опасности… идет кодну…

Теперь, на четыре мили вокруг, океан был усеян спасательнымишлюпками. На некоторых из них люди кричали, махали руками, на других стоялагнетущая тишина, и потрясенные, искаженные страданием лица смотрели вверх.Потерпевшие не могли передать словами, что пережили, перечувствовали, когдагигантская корма какое-то время возвышалась горой над океаном, а потом резкоушла под воду, увлекая за собой навсегда их мужей, братьев, друзей.

Увидев, что «Карпатия» приближается к ним, Эдвина отдалаДжорджу малыша и посадила рядом Фанни. У Джорджа совсем закоченели руки, он немог больше грести, поэтому Эдвина, в перчатках Чарльза, села на весла рядом сграфиней Роте, которая гребла без передышки все это время. Джордж тоже работалбез устали, пока Эдвина держала Тедди и успокаивала Фанни, которая не переставаяплакала, звала маму и спрашивала, где же Алексис. Эдвина уверяла Фанни, что ониочень скоро всех разыщут. Она надеялась, что мама все-таки нашла Алексис,несмотря на то, что Эдвина ввела ее в заблуждение. Эдвина вновь и вновьпыталась внушить себе, что ее родители и Чарльз находятся сейчас где-топоблизости в другой шлюпке. Она должна верить в это.

Пока «Карпатия» подплывала, люди в шлюпках окликали другдруга, надеясь найти родных и друзей. Несколько шлюпок были вскоре поднятынаверх, хотя шлюпка номер восемь и многие другие все еще продолжали плыть,медленно передвигаясь в испещренной льдинами воде.

Наконец, в семь утра, настала и их очередь, они подплыли ктрапу, и на «Карпатии» приготовились к подъему. В шлюпке номер восемь былоболее двадцати женщин и детей и четыре моряка. Матрос Джонс, сидевший навеслах, крикнул команде, что в шлюпке много совсем маленьких детей. Тогда с«Карпатии» спустили мешок, в котором обычно поднимали почту, и Эдвина дрожащимируками помогла Джонсу посадить туда сопротивляющуюся Фанни.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?