📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПредательство, которому ты служишь - Трейси Лоррейн

Предательство, которому ты служишь - Трейси Лоррейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 70
Перейти на страницу:
эти слова вслух. — Я рассказала ему все, и он… он говорил правильные слова, делал правильные вещи. Я думала, что то, что он знает и принимает правду, означает, что все наконец-то изменится…

— Но? — спрашивает она.

— Я даже не знаю, что сейчас правда, а что нет. Объявилась женщина, утверждающая, что беременна его ребенком…

— Что? — кричит сестра так громко, что половина посетителей поворачивается в нашу сторону.

— Хар, — огрызаюсь я.

— Прости. Извини. Я просто… не ожидала этого.

— Не ты одна.

— Итак, что случилось? — нетерпеливо спрашивает она, наклоняясь вперед, подражая моей позе, ожидая следующих моих слов.

— Я побежала прямо к Луке и Леону. Допустила несколько ошибок, когда они меня утешали.

— Лет? — Ее глаза расширяются от моей неопределенности.

— Чем меньше ты знаешь, тем лучше.

— Я не ребенок, — огрызается она, предполагая, что ее возраст — причина, по которой я не хочу говорить.

— Я знаю, Хар. Просто это так… унизительно. Всё это так не просто.

— Хорошо. Продолжай, пожалуйста.

Я очень кратко резюмирую то, что произошло на кухне Даннов, пока Харли смотрит на меня, поглощая все это, как будто смотрит свое любимое телешоу.

— Он сказал, что она не беременна?

— Да, так он сказал, но как я могу доверять ему после всего?

— Кто она?

Я пожимаю плечами.

— Понятия не имею. Блондинка. Может быть, немного старше его. Красивая. Такая вся абсолютно безупречная.

— Алана, — выпаливает Харли.

— Подожди. Ты ее знаешь?

— Да, — шипит она, ее отвращение к женщине ясно читается на ее лице. — Коварная стерва. Терпеть ее не могу.

Мои губы приоткрываются, но я не могу решить, какой из миллиона вопросов, которые крутятся у меня в голове, задать первым.

— Они не пара. И никогда не были настоящей парой, если это вообще имеет значение.

— Так кто же они тогда?

— Я правда не знаю. Какое-то странное соглашение. Каждый раз, когда я поднимаю эту тему, Кайл говорит, чтобы я не совала в это свой нос, — дуется она.

— Но они уже некоторое время встречаются.

— Да, — признается она, морщась. — Но не думаю, что она ему действительно нравится, и я говорю это не только потому, что она надоедливая стерва.

— Но он спал с ней? — спрашиваю я, не в силах скрыть боль в своем голосе.

— Да, но не очень часто. Хотя он не так уж часто бывает дома.

У меня сводит живот, когда я думаю о том, что он был с другой женщиной. Привел женщину в дом, в который никогда не водил меня. Это не должно быть так больно, как сейчас, но я не могу это остановить.

— Летти, ты… — Она замолкает, как будто даже не хочет произносить слова, о которых думает.

— Выкладывай, Хар, — требую я, когда один из официантов Билла приносит наши молочные коктейли.

Она замолкает, когда он пододвигает их к нам.

— Я думаю… Я имею в виду, что не знаю наверняка, но… — Поднимаю бровь, глядя на нее, желая, чтобы она быстрее перешла к делу. — Я думаю, он «Ястреб», — шепчет она.

Я ничего не могу с собой поделать и, запрокинув голову, смеюсь.

— Ты так думаешь? Господи, Хар.

— Что? — скулит она, выглядя совершенно расстроенной.

— Он — «Ястреб». Это не секрет. Он работал на Виктора много лет, продал ему свою душу в обмен на помощь в возвращении Кайла.

— Он… вот дерьмо. — Харли откидывается на спинку скамейки. — Я имею в виду, я подозревала, но… черт. Летти, тебе нужно быть осторожной, если он связан с Виктором.

Мне ли, блядь, этого не знать?

Билл приносит наши гамбургеры, и наш разговор обрывается, когда мы набиваем рты, хотя этот разговор ни на секунду не выходит у меня из головы.

— Если это вообще поможет, я бы не стала бездоказательно доверять этой суке, от нее можно ожидать чего угодно.

Несколько секунд я пристально смотрю в серьезное лицо сестры.

Дело не в том, что я не верю ей. Эта сука призналась во время разговора в измене своему мужу. Ее честность уже подвергалась сомнению. Но…

— Как я могу доверять Кейну? — спрашиваю я. В этом-то и заключается настоящая проблема.

— Летти, — вздыхает сестра, отодвигая свой недоеденный гамбургер. — Кейн — это… Кейн. Он много чего плохого натворил. Но он не лжец. Если говорит, что это не так, то я была бы склонна ему поверить. — Я смотрю ей в глаза, потрясенная тем, что она на его стороне. — Что? — спрашивает Харли со смехом, как будто может прочитать мои мысли. — Я знаю, как обращаться с Леджендом. И знаю, Кейну нравится делать вид, что ему все равно, но думаю, что это далеко от истины, когда дело касается тебя.

— Ты не видела нас вместе много лет.

— Верно, но я видела его лицо всякий раз, когда твое имя всплывало дома. Ты залезла ему под кожу много лет назад, Лет. И я почти уверена, что ты так и не выбралась оттуда.

Ее слова возвращают меня прямо в ресторан, в который он водил меня на прошлой неделе, и его слова звучат в моей голове.

— Тебе нужно поговорить с ним.

— Знаю, — бормочу я, мой желудок сжимается при одной мысли об этом. Он был так зол вчера. Не могу представить, чтобы Кейн захотел сесть и вести рациональный разговор об этом.

Кейн Ледженд ничего не делает рациональным способом.

— Мне нужно подвигаться, — произносит Харли после нескольких минут молчания. — Или иначе взорвусь.

— Давай, пойдем.

Мы оплачиваем еду и машем Биллу, прежде чем уйти. Не говоря ни слова, мы обе идем к пляжу, как будто нас тянет к океану.

Спустившись по ступенькам, обе снимаем кроссовки и спускаемся к кромке воды.

— Знаешь, я скучаю по тебе, пока ты учишься в колледже.

— Мне жаль, что мы редко общаемся.

Харли, должно

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?