📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыЩелкни пальцем только раз - Агата Кристи

Щелкни пальцем только раз - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу:

Поезд стал замедлять ход без всякой видимой причины –вероятно, был закрыт светофор. Дернувшись, он остановился возле горбатогомостика, перекинутого через канал, – канал, похоже, был заброшен, им больше непользовались. На другом берегу, совсем рядом с водой, стоял дом. Таппенс тогдаподумала, что никогда не видела ничего прелестнее этой картины: милыйаккуратный домик, освещенный золотыми лучами предвечернего заходящего солнца.

Вокруг не было видно ничего живого – ни собаки, ни скотины.Ставни, однако, не были закрыты. В доме, вероятно, жили, но в данный момент тамникого не было.

«Надо навести справки насчет этого дома, – подумала Таппенс.– Как-нибудь приехать сюда и взглянуть на него. Именно в таком доме мнехотелось бы жить».

Поезд дернулся и медленно двинулся дальше.

«Нужно будет посмотреть название близлежащей станции, –решила Таппенс, – чтобы знать, где находится этот дом».

Однако поблизости никакой станции им так и не попалось. В товремя на железной дороге проводилась реконструкция – какие-то станциизакрывались, в некоторых случаях даже сносились постройки, а заброшенныеплатформы зарастали травой. Поезд продолжал идти вперед – двадцать минут,полчаса, однако не было видно никаких ориентиров. Только вдалеке, среди полей,виднелся шпиль сельской церкви.

Потом они проезжали по заводскому району – высокие трубы,ряд типовых жилых домов. А затем снова пошли поля.

«Как будто бы этот дом мне просто приснился! – подумалаТаппенс. – А может быть, действительно я видела его во сне? Сомневаюсь, что мнекогда-нибудь случится сюда вернуться, чтобы еще раз на него посмотреть, –слишком сложно. Но все-таки очень жаль. Возможно... Может быть, когда-нибудь яего еще увижу – чисто случайно».

И она о нем забыла и не вспоминала до тех пор, пока неувидела висящую на стене картину, которая воскресила забытые воспоминания.

И вот теперь, благодаря случайному слову, оброненномуАльбертом, все наконец прояснилось.

Впрочем, говоря по правде, говорить о конце было рано:настоящие поиски только начинались.

Таппенс выбрала три карты, путеводитель и разные другиематериалы.

Она уже приблизительно знала, где нужно искать. Большимкрестом пометила школу, в которой училась Джейн, – школа находилась на боковойветке. Она, должно быть, спала, когда поезд с этой боковой ветки перешел наглавную.

Район поиска оказался довольно большим: к северу отМедчестера, к юго-востоку от Маркет– Бейзинга – небольшого городка, который темне менее является крупной узловой станцией, и, вероятно, к западу от Шейлборо.

Она возьмет машину и выедет рано утром.

Таппенс прошла в спальню и стала смотреть на картину,висящую над камином.

Да, сомнений нет. Именно этот дом она видела из окна вагонатри года тому назад. Дом, который собиралась непременно когда-нибудь посмотретьвблизи.

Это когда-нибудь наступило. Оно будет завтра.

Книга вторая. Дом на канале
Глава 7Добрая ведьма

На следующее утро, прежде чем выехать, Таппенс еще развнимательно изучила картину, не столько для того, чтобы закрепить в памятиразные детали, сколько для того, чтобы как следует запомнить положение дома наместности. На этот раз она будет смотреть на него не из окна вагона, а сдороги. Угол зрения будет совсем иной. Ей могут встретиться и другие горбатыемостики через заброшенные каналы, другие дома, похожие на этот (впрочем, этомуТаппенс отказывалась верить).

Картина была подписана, но очень неразборчиво, ясно виднобыло только одно: фамилия начиналась на Б.

Выйдя из спальни, где висела картина, Таппенс проверила всенеобходимые вещи: железнодорожный алфавитный указатель с прилагаемой к немукартой железных дорог; набор топографических карт местности, где находилисьгорода Медчестер, Вестли, Маркет-Бейзинг, Мидлшем, Инчуэлл, – именно этоттреугольник она собиралась исследовать. Кроме того, она приготовила сумку совсеми необходимыми вещами на тот случай, если не удастся вернуться домой в этотже день – ведь только до предполагаемого района поисков ей предстояло ехать неменее трех часов, после чего нужно будет без конца блуждать по проселочнымдорогам в поисках похожего канала.

Сделав остановку в Медчестере, для того чтобы выпить кофе иперекусить, она, не теряя времени, поехала вдоль железнодорожной линии попроселочной дороге, которая шла по лесистой местности, пересеченной множествомручьев и речушек.

Как и везде в сельских районах Англии, на дорогах была массауказателей с названиями, которых Таппенс никогда не слышала, причем этиуказатели далеко не всегда вели в указанное место. В системе коммуникаций этогорайона была какая-то особая, непонятная хитрость. Дорога петляла, сворачивая отканала, а когда вы ехали по ней дальше, надеясь, что она снова приведет вас кканалу, из этого ничего не получалось. Если вы направлялись в сторонуГрейт-Мичендена, то следующий указатель предлагал вам выбирать из двух дорог,одна из которых вела в Пенингтон– Спэрроу, а другая – в Фарлингфорд. Если вывыбирали Фарлингфорд, вам действительно удавалось попасть в это место, однакоследующий же указатель твердо отсылал вас назад в Медчестер, так что выпрактически возвращались на исходные позиции. Таппенс так и не удалосьдобраться до Грейт-Мичендена, и ей понадобилось довольно много времени на то,чтобы найти потерянный канал. Было бы намного легче, если бы она точно знала,какую именно деревню она ищет. Блуждать вдоль каналов, руководствуясь картой,было довольно затруднительно. Время от времени она возвращалась к железнойдороге, это придавало ей бодрости, и она с радостью и надеждой устремлялась ккакому-нибудь Биз-Хиллу, Саут-Уинтертону и Фаррел-Сент-Эдмунду. В городкеФаррел-Сент-Эдмунд некогда была железнодорожная станция, но ее давным-давноупразднили. Как было бы славно, думала Таппенс, если бы нашлась, наконец,дорога не такая строптивая, как все остальные, которая шла бы себе послушновдоль канала или по железной дороге, – насколько все было бы легче.

Дело шло к вечеру, и с каждым часом Таппенс все больше становиласьв тупик. Иногда ей попадалась ферма, стоящая на канале, однако дорога,приведшая ее на эту ферму, не желала больше иметь что-либо общее с каналом и,взбежав на холмы, приводила в какой-нибудь Уэстпенфолд, где на центральнойплощади стояла церковь. Ни то, ни другое ей было абсолютно не нужно.

Следуя оттуда по разбитой, в глубоких колеях, дороге –единственной, по которой можно было выбраться из Уэстпенфолда и которая,согласно ее ощущению местности (надо сказать, оно становилось все менее надежным),вела в направлении, прямо противоположном тому, куда ей нужно было ехать, онавнезапно оказалась в таком месте, где узкая дорога разветвлялась на две,ведущие направо и налево. Там еще сохранились остатки указателя, обе стрелкикоторого были отломаны.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?