Янтарный амулет, или Первое правило детектива - Имоджен Уайт
Шрифт:
Интервал:
Она посмотрела на Руи. Пожалуй, пора обсудить с ним свои подозрения.
– Знаешь, твой наставник… – начала она, и мальчик тотчас насупился.
– Ты же не хочешь сказать, что это он! – возмутился Руи, подаваясь вперёд.
– Хочу. Они с обезьянкой явно в чём-то замешаны, а в полицию он не обратился, хотя обещал. Ты ведь слышал, как мистер Гупта распространялся о Янтарной чаше… и как мисс Темплфорт изумилась! Наверное, она с самого начала ему не доверяла. Не считая мистера Кранка, он последний видел её живой, а обезьяна могла легко проскочить в библиотеку через открытое окно и стащить кулон! Несмотря на всё произошедшее, мистер Гупта совершенно спокойно отправился в музей и…
– Совпадение не доказывает вины, – вмешался Руи. – Ты ошибаешься.
Роуз скрестила руки на груди и фыркнула.
– Почему? Потрудитесь объяснить, мистер детектив!
– Мистер Гупта – хороший человек, он изучает древние артефакты, особенно легендарные чаши, поэтому нет ничего странного в его глубоких познаниях о Янтарной чаше. И совсем неудивительно, что он решил увидеть её своими глазами. Всё-таки мой наставник проехал полмира, чтобы взглянуть на чашу, поэтому, конечно, для него это важнее. А учитывая открытое окно, в библиотеку мог пробраться кто угодно. Нет, на мистера Гупту ничто не указывает.
– Ладно, тогда кто умыкнул кулон?
– Ну, – протянул Руи, поправляя ворот куртки, – кого мисс Тэ боялась?
Роуз задумчиво наморщила лоб.
– Тёмных видений, которые её посещали?
– Именно. А кто их насылал?
– Хозяин амулета Верульфа.
– Думаешь, хозяин – мистер Гупта? И он виновен в смерти мисс Тэ?
– Нет, – признала Роуз. Она видела руки владельца кулона и точно знала, что это не мистер Гупта.
– Видишь! Значит, мисс Тэ боялась того, кто охраняет второй амулет, а не мистера Гупту.
– Пожалуй, – нехотя согласилась Роуз и отвела взгляд. Она надеялась, что Энна Ли ответит на все вопросы. – По-твоему, дела неплохо складываются, но мы даже не представляем, правда ли про всё то зло и магию в чаше или нет! Ты и в самом деле веришь в историю про Альбиона и Верульфа?
– Конечно, – заверил её Руи. – Я верю каждому слову великолепной мисс Тэ. Как же иначе!
– Просто… я кое-что предположила, – начала Роуз и вопросительно посмотрела на мальчика. – Откуда ей знать о том, что случилось много лет назад? Вдруг она выдумала эту сказку после того, как чашу откопали? Если честно, мне сложно поверить в такую историю. Слишком она…
– Невероятная? В Индии вероятное идёт рука об руку с невероятным. Мир наших богов существует всегда и повсюду.
– А в Хоуве всё по-другому, – заявила Роуз, но тут же засомневалась и добавила: – По крайней мере, обычно.
Девочка вспомнила, как держала в руках амулет, как он повлиял на неё. Пожалуй, следовало рассказать о своём видении Руи. Нельзя больше это скрывать. Теперь они действуют сообща, и он имеет право знать каждую деталь.
– Я думала, что у нас здесь странностей не случается, – продолжила Роуз. – Но недавно всё изменилось, когда мисс Темплфорт дала мне подержать янтарный кулон. Это было часов в пять, вечером…
Руи просиял.
– О, расскажи скорее, что тогда произошло?
Друзья тряслись в кебе, который ехал по неровной дороге, и Руи внимательно слушал историю о судьбоносном вечере, навсегда изменившем жизнь Роуз. О том, как она увидела руку владельца кулона, татуировку в виде чёрного солнца на ссохшемся запястье, как словно попала в его тело и смотрела на мир чужими глазами, слушала разговор с другим незнакомцем, и как старик запоздало осознал, что за ним следят, и наслал на неё крадунов. Руи ни разу не вздрогнул, несмотря на все жуткие подробности, и только кивал время от времени.
– Ох ты ж азиатский слон! – воскликнул мальчик сразу после того, как Роуз замолчала. – То есть ты вроде попала в его голову?
– Наверное. Всё было очень странно!
– И они обсуждали гостя с Востока, его книгу и встречу в музее?
– Да, – подтвердила Роуз.
Руи задумчиво почесал подбородок.
– Хм… Любопытно. Теперь я понимаю, почему ты не доверяешь мистеру Гупте. Но, прошу тебя, давай не будем спешить с выводами. Хотя то, что ты услышала в карете, может привести нас к янтарному кулону, если мы умело воспользуемся подсказками. – Он поднял указательный палец к небу и добавил: – Уверен, вместе у нас всё получится!
Роуз кивнула. По телу разлилась волна облегчения: хорошо, что ей не придётся разбираться с навалившимися проблемами в одиночку.
– Ты видела чёрное солнце на карете, отъезжавшей от дома мисс Тэ, и такую же татуировку на запястье старика? – подытожил Руи.
Роуз поморщилась.
– Да, но я никому не сказала о том экипаже. Теперь думаю, зря. Может, если бы я упомянула о карете и о нарисованном чёрном солнце, многое сложилось бы иначе: не так печально…
– Сделанного не воротишь, – мудро заметил Руи. – Лучше переживать о будущем. Думать о том, что важно сейчас.
Мальчик перевёл взгляд на окно. Роуз буквально видела, как крутятся шестерёнки в его похожем на налаженный механизм мозгу.
– Говоришь, мисс Темплфорт поразило то, что ты попала в сознание старика? Получается, у тебя есть особая сила. А раз ты законная хранительница, значит, вы с мисс Тэ – родственники по крови, и ты тоже потомок Альбиона, сводного брата нашего врага Верульфа.
– Да, наверное, – неуверенно произнесла Роуз.
– Если амулет тебя выбрал – так оно и есть, – ответил Руи.
Вдруг кеб резко свернул налево, и ребят мотнуло в сторону. Кучер что-то прокричал, и Руи схватился за оконную раму. Мальчишка-посыльный стоял на краю улицы и грозил им кулаком. Вокруг парнишки валялись буханки хлеба, очевидно, выпавшие из корзины.
Кеб понёсся на восток, вдоль железной ограды Сада развлечений. Они почти приехали.
– Если честно, я не понимаю, почему амулет выбрал меня, – призналась Роуз, сгорбившись. – Мне сказали, что моя мама умерла родами, а папа пропал в море. И мать была не из рода Темплфортов, а жила в работном доме, поэтому там я и осталась. Вот и всё, что я знаю о родителях.
Руи посмотрел на неё с сочувствием.
– И поэтому ты чувствуешь себя потерянной? А я ведь прекрасно тебя понимаю. Я тоже потерял родителей.
Роуз вскинула голову.
– Правда? Ты не упоминал.
– Да, не люблю об этом говорить. Они погибли на охоте незадолго до того, как мисс Тэ наняли для меня гувернанткой. Она помогла мне перенести горе, стала лучшим другом, подарила надежду. Научила смотреть на жизнь как на одно большое приключение. Я буквально всем ей обязан! А теперь… и она умерла, – тихо промолвил Руи и смахнул с щеки слезу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!