📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПансион благородных убийц - Мередит Митчел

Пансион благородных убийц - Мередит Митчел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 55
Перейти на страницу:

12

Обитательницы пансиона лишь недавно поселились в новом доме, и вот опять переезд! На этот раз сборы были печальными и ничуть не напоминали предыдущие, сопровождаемые смехом и веселой болтовней.

Похороны мисс Вернон оставили у всех самое тягостное впечатление, Бет так плакала, что дома ее пришлось уложить в постель – девочка совсем ослабела от слез.

Миссис Рэйвенси чувствовала себя утомленной из-за всех этих хлопот, а надо было еще уложить вещи мисс Вернон и передать родственникам, приехавшим на похороны. Поручить это Бет было слишком жестоко, и директриса решила заняться этим сама, но Бет и Диана вскоре поднялись в комнату мисс Вернон и предложили свою помощь, от которой миссис Рэйвенси не стала отказываться. Девочки словно еще раз прощались со своей учительницей, и директриса позволила им взять на память по одной из книг, принадлежавших мисс Вернон.

Втроем они быстро сложили несколько платьев, две шляпки и теплый плащ мисс Вернон – гардероб девушки был не так уж обширен. Оставались лишь кое-какие мелочи, которые миссис Рэйвенси решила сложить в пустую шляпную коробку.

– А где та шляпка, что была в этой коробке? – внезапно спросила Бет.

– Какая шляпка? – Миссис Рэйвенси непонимающе посмотрела на девочку.

– Совсем новая, бордовая с кремовыми лентами, она так шла мисс Вернон! – И личико Бет снова скривилось, предвещая слезы.

– Конечно! – вспомнила и Диана. – У мисс Вернон эта шляпка считалась самой нарядной, она была так рада, что смогла купить ее совсем недорого!

– Мы уже сложили всю одежду Элис, вы же видели, что шляпки не было. – Миссис Рэйвенси еще раз огляделась, но в комнате не оказалось мест, где можно спрятать шляпку. – Диана, сбегай в переднюю и посмотри, может быть, мисс Вернон оставила ее внизу и шляпка так и лежит там, никем не замеченная.

Диана послушно отправилась на поиски, а директриса и Бет начали складывать мелкие предметы на кровать мисс Вернон – картонка могла еще понадобиться для хранения шляпки с кремовыми лентами.

К тому моменту, когда Диана вернулась с пустыми руками, Бет уверенно заявила миссис Рэйвенси, что не нашла зеркальца в серебряной оправе и маленького золотого медальона на тонкой цепочке, внутри которого находился миниатюрный портрет матушки мисс Вернон, выполненный самой Элис в годы учебы в пансионе.

На вопросительный взгляд директрисы Диана лишь покачала головой, и миссис Рэйвенси нахмурилась:

– Куда же могли деться все эти вещи? Мисс Вернон могла потерять кулон, но не могла же она оставить в гостях шляпку…

– У нее же были ключи от дома в тот день, когда она… – Бет сглотнула появившийся в горле ком и продолжила: – Что, если грабитель проник в дом, пока нас не было, и украл вещи мисс Вернон?

– И не тронул ничего другого? – Агнесс недоверчиво покачала головой. – Комната мисс Вернон находится на самом верхнем этаже, ему пришлось бы потратить слишком много времени, чтобы забраться сюда. Если внизу ничего не пропало, а никто из нас этого не заметил, нам остается лишь думать, что Элис сама что-то сделала со своими вещами. Может быть, у нее были долги и ей пришлось продать кулон и шляпку…

– Разве она не поделилась бы своими затруднениями с вами? – Бет выглядела озадаченной.

– У людей бывают тайны, которыми они не хотят делиться с другими, – вымученно улыбнулась миссис Рэйвенси. – В любом случае эта загадка так и останется неразрешенной. Давайте поскорее покончим с этим печальным занятием, нам еще многое предстоит сделать, прежде чем мы переедем в Гренвилл-парк.

Позже в своей комнате, складывая немногочисленные безделушки, Агнесс не смогла найти маленькую, отделанную серебром шкатулочку, в которой хранила наперсток, тоже серебряный, и игольницу. Игольница обнаружилась рядом с незаконченным шитьем, а две другие вещицы исчезли. Неужели в школе появился вор?

Директриса нахмурила гладкий лоб. Прежде она слышала, как кто-то из учениц сетовал об утрате своих вещей, но все это были мелочи, которые легко теряются. Никому и в голову не приходило, что пропажи не случайны. А что теперь? Подозревать кого-то из девушек или новую служанку? Может быть, мистер Чемберс уволил ее не потому, что не нуждался в лишней прислуге, а потому, что она была нечиста на руку?

– Что ж, придется следить за своими вещами. Прислуга не поедет с нами в Гренвилл-парк. Если и там исчезновения продолжатся, значит, виноват кто-то из моих учениц, – рассуждала Агнесс. – Я не так уж много знаю об их семьях и о них самих, и, принимая их сюда, всегда есть риск заполучить кого-то с дурными наклонностями. О девочках, которые остались в школе, я бы такого не подумала, но это не значит, что все они – сущие ангелы. Что ж, придется ждать и присматривать за своими вещами. Надеюсь, в Гренвилл-парке ничего не пропадет! Если это случится, пансион будет опозорен и я потеряю дружбу леди Гренвилл.

13

– Тебе нравится твоя комната? Прежде я могла лишь воображать себе такую роскошь, а теперь мы окружены ею! – Полли прошлась, пританцовывая, по комнате и, добравшись до окна, выглянула в сад.

– Нам не стоит привыкать к богатой обстановке, – мрачно возразила Бланш. – Подумай, как трудно будет вернуться в нашу убогую спальню и вновь тесниться там вчетвером после того, как здесь у каждой – своя комната!

– Леди Гренвилл так добра к нам, неужели ты жалеешь, что приехала? – Полли повернулась к подруге.

– Нет, конечно! Это самые чудесные каникулы, какие я могла себе вообразить, но скоро наступит осень…

– Не думай сейчас об этом, дорогая, наслаждайся этими днями! – Мисс Клифтон лукаво улыбнулась. – И потом, кто знает, что ждет нас впереди? Может быть, ты тоже будешь когда-нибудь жить в таком же доме, как этот!

– Для этого мне надо выйти замуж за кого-нибудь вроде лорда Гренвилла, – нахмурилась Бланш. – А без приданого и родовитой фамилии… такое бывает только в романах.

– Совсем необязательно выходить замуж, – усмехнулась Полли.

– Что ты хочешь этим сказать? – Бланш приподняла угольные брови.

– Я думаю, ты меня понимаешь, – отрезала мисс Клифтон и снова взглянула в окно. – Идем на лужайку, там Бет играет с маленьким лордом. Эта выскочка уже успела подружиться с ним. Мы не должны отставать от нее, дружеские связи с Гренвиллами – что может быть полезнее для бедных девушек?

Бланш пожала плечами и последовала за подругой. Полли была дочерью врача и кое-что знала о связях.

Как и ожидала Эмили, Бет очень быстро подружилась с Лори. Она была к нему ближе всех по возрасту и знала, как обращаться с маленькими мальчиками. Лоренс частенько говорил своей любимой тете Эмили, что ему не хватает дружбы с другими детьми, но тут уж леди Гренвилл ничего не могла поделать. Ни у одной из ее близких подруг пока не было детей, и Лори мог встречаться только с младшими детьми Пауэллов и Блэквеллов, но это случалось нечасто.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 55
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?