📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаБарон по призванию. Путь дворянина - Владислав Игоревич Миронов

Барон по призванию. Путь дворянина - Владислав Игоревич Миронов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 85
Перейти на страницу:
в маленькое и душное убежище скупщика краденого.

Из этой уродливой хижины вышел парень, одетый в лохмотья. Он шел, держась за стены, пока не вернулся в «Заслуженный отдых», чтобы рухнуть на кровать и уснуть беспокойным, полным кошмаров и ужасов, сном.

Глава 3

Как известно, церковь Святого Ганса считает диковины древопротивными предметами, но я не вижу в них никакой ереси. Все знают, что диковины существуют как таковые, но никто не задумывался, откуда они берутся. Я проводил исследования, расспрашивал владельцев волшебных предметов, мудрецов со всего света и понял, что все ниточки тянутся к одному клубку: оказывается, диковина появляется сама по себе, когда человек сильно в ней нуждается. Диковиной может стать как фамильная ценность, например, подвеска или кольцо, так и простой предмет, используемый в хозяйстве, например, лопата или плащ. Святые видят в этом феномене происки червя, а я думаю, что подобные явления – не что иное как ответы Матерь-Древа на молитвы человека. Более подробно о происхождении магических вещей мы поговорим позже.

Шарль дэ Луго. Энциклопедия «Диковины: происхождение и подразделение», 237 г. эры Льва

Хульф отсчитал плату за еду. Получилось три фартинга, и тогда хозяин таверны дал парню немного сушеного мяса на один фартинг, чтобы округлить до пенса. Так у Ренфилда в запасе осталось чуть больше девяти шри и «Алая слеза», которой парень успел похвастаться другу.

– Советую купить себе новую одежду, – пробубнил Медовар. – И новое оружие, пока не прогулял все. У тебя же отняли кинжал в тюрьме?

– Да, – кивнул Рен, поднося кружку с пивом ко рту. – Кинжал, конечно, жаль, но на этот раз я не буду покупать бесполезную железку, а поступлю умнее. От Артура я узнал, что некий Гост или Готц, как-то так, продает диковинки. Он священник. Ты знаешь, где его найти?

Хульф на мгновение задумался.

– Да, помню такого. Слышал, что раньше он был бродягой, но какой-то дворянин забрал его к себе, а потом сдал в монастырь. С тех пор прошло много лет. Теперь Гоц, так его зовут, слуга святой Мидры, Матерь-Древа. Думаю, он каким-то образом смог пробраться в тайник хауптъепископа и украсть несколько диковин, либо перехватил те, что поступили недавно. Или это элементарная ловушка.

– Тайник, говоришь?

– Что? Нет, ты дурак? Церковь годами изымает диковины и вешает всех, кто держит магические вещи! Это опасно! Ты только позавчера избежал петли и уже лезешь обратно? Что за безрассудство! Червично-нетактично!

– Вчера я смог украсть дорогущий амулет. Удача на моей стороне, хоть в карты играй.

О том, что в деле «Алой слезы» были жертвы, Рен умолчал. Хульф покачал головой и погрозил пальцем:

– Вот и играй в покер, а в это дело не лезь! Заклинаю тебя, откажись от опасной затеи!

– Нет, Хульф. – Ренфилд допил и со стуком поставил кружку на стол. – Ты сам сказал, с каждым годом церковь забирает все больше диковин, и с каждым годом они становятся все ценнее и ценнее. Те, что продаются контрабандистами, крайне дорогие, а просто украсть не выйдет, потому что владельцы диковин – не простаки. Пойми ты, Хульф, мне нужна эта сила! Я не хочу вечно убегать, я хочу встретиться со своим противником лицом к лицу и однажды дать отпор! А для этого мне нужна магия.

Хульф хотел возразить, но Ренфилд не стал дожидаться ответа. Он вышел из «Заслуженного отдыха» и, накинув на голову капюшон, направился в сторону Кронфестбурга. Парень был настроен решительно, готовился преодолеть любые преграды, чтобы заполучить желаемое. Поэтому перед выходом он незаметно стащил со стола нож и сунул его себе за пояс.

Выйдя на площадь Святого Мортеллиуса, Ренфилд оглядел статую человека, в честь которого она была названа. Герой легенд сурово оглядывал дома, проверяя, не спрятался ли под одной из крыш циклоп Нагру.

Поскольку читать вор не умел, ему оставалось только слушать рассказы стариков на улицах и площадях. О Мортеллиусе, сыне Матерь-Древа и доблестном защитнике людей, легенд ходило много, но две из них нравились Рену больше остальных.

Первая повествовала о циклопе Нагру, который обитал на северном горном хребте. Монстр попирал людей, живущих у подножия скал, железной пятой. Он регулярно требовал дань в виде пищи, которой в тех местах и без него было немного, либо молодых людей, которых Нагру уводил в горы, и те не возвращались. Ренфилда восхищало, что Мортеллиус победил циклопа хитростью, а не тупой силой. Герой изучил слабости врага, прежде чем вступать в бой. Например, оказалось, что циклоп жаден до блестящих вещей. Одноглазый грабил древни и города, складировал, как сорока, в своей пещере все, что отражало свет: золото, серебро, столовые приборы, осколки стекла, камушки, подковы. Узнав об этом, Мортеллиус устроил монстру ловушку: он подвесил над пещерой два золотых кольца на веревочке, звенящих на ветру. Когда чудище вышло и задрало голову, хитрец сбросил огромный булыжник прямо в глаз Нагру, ослепив его. После этого зарубить великана не составило труда.

Другая легенда рассказывала о могущественном волшебнике Хальдустине, умеющем подчинять себе волю других людей. Однажды злой Хальдустин пришел к королю Брейтфельдера и потребовал, чтобы тот отрекся от престола и передал корону ему, но правитель лишь посмеялся. Он приказал немедленно выгнать Хальдустина, за что тотчас поплатился. Чародей взмахом руки подчинил себе волю короля и всех его подданных, находящихся в зале, а когда на помощь монарху прибыла стража, Хальдустин приказал своим заколдованным рабам перебить воинов. Брейтфельдер лишился верховной власти, и вскоре несколько южных графств отвалились от королевства. Так и появились небольшие по сравнению с Фестунгом и Брейтфельдером королевства Сокель, Нахборн и Зитор.

Узнав о беде, нависшей над населением восточной части острова Гроссгриндия, Мортеллиус немедленно отправился в Зонн, столицу великого королевства Брейтфельдер, но там уже царил хаос. Хальдустин захватил город и приказал своим подданным убивать любого, кто осмелится напасть, а если подданных становилось слишком мало, чародей захватывал новых. Только Мортеллиус смог изменить ситуацию: он принялся читать молитву Матерь-Древу, занимая голову только ею, чтобы не позволять чарам отравить его разум. Даже сражаясь, герой не переставал повторять одни и те же слова, восславляя богиню Мидру. Разбрасывая людей в разные стороны голыми руками, святой Мортеллиус добрался до замка, где засел маг, и могучим ударом кулака разбил его чары, от чего Хальдустин лишился сил и всех зубов.

Пожалуй, именно святой Мортеллиус являлся для Ренфилда человеком, на которого он в глубине души равнялся, но жизнь повернула не туда. Рен был беден, слаб и необразован. У него не имелось ни отца, ни матери, ни крыши над головой. С детства он занимался тем, что старался стащить на рынке что-нибудь съестное – лишь бы увидеть завтрашний день! А когда через несколько лет он подумал о том, чтобы начать зарабатывать честным трудом, то оказалось, что кроме воровства парень ничего не умеет, да и скверная репутация присосалась

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?