Al Azif. Книга II - Винсент О'Торн
Шрифт:
Интервал:
Под комнатой малыша Лоренцо, находящейся, вроде как, в поместье Росси, оказалось помещение, которого в доме никогда не было. Мальчик рассказал, что там были высоченные шкафы, и само помещение было очень высоким и спускался он долго. Шкафы были доверху заполнены книгами, и были очень пыльными. Такими пыльными, что, что некоторые стёкла на шкафах стали непрозрачными. Когда мальчик спустился, то он подошёл к шкафу и протёр рукой одно из стёклышек, и пыль отвалилась куском. Больше он так не делал, потому что внутри она кишела жучками. Он присмотрелся к стопкам и рядам книг, которые не были защищены дверцами от постороннего взгляда, и там тоже увидел миллионы маленьких жуков, снующих по корешкам и пролезающим на страницы. Можно предположить, что в помещении периодически присутствовал сквозняк, так как мальчик описал узоры на паркете, которым был застелен пол. Ветер рисовал волны в его саду камней. Так Лоренцо шёл дальше. Помещение было очень длинным, или ему так показалось. Но он сказал, что оно было больше, чем всё поместье. Помещение освещалось желтоватым сиянием, которое было просто везде. Мальчик сказал, что светилась пыль. И вот в конце Лоренцо нашёл большую металлическую дверь, которая была приоткрыта, рядом с ней висел фонарь. Предположительно, он был керосиновым, или что-то вроде. По описанию понять было сложно. Лоренцо Росси двинулся дальше, но ему стоило больших усилий подвинуть створку двери так, чтоб даже он смог пролезть в образовавшийся проём. По описанию, он увидел комнату, которая была похожа на их кухню, но само помещение было в разы больше.
Дальше Лоренцо немного запнулся в своём рассказе, и я начал задавать наводящие вопросы. Он будто бы волновался, описывая кухню, отклеившиеся обои, засохшую и покрытую плесенью еду в ржавых сковородках, и дальше, и дальше, и дальше. Дальше в саду камней появился истукан. Я несколько раз справился у мальчика о деталях, менял формулировку вопроса, но он говорил одно и то же. Во главе стола сидел, со слов Лоренцо, его погибший брат, который был чуть младше Алессандры. Это было чёрное пятно в биографии семьи Лоренцо. Джулиано. Его звали Джулиано. Вся семья Росси отправилась в экзотические страны, какое-то время назад, и там Джулиано заблудился на рынке. Обычное дело, целый лабиринт из людей, тюков и палаток. Его нашли довольно быстро возле лотка с сувенирами из костей, и он сказал, что побродил и вышел к этому лотку, так как посчитал, что его будет видно издалека. По признанию Фабио, возле того прилавка и правда не было толпы покупателей и разнообразных местных блуждающих завсегдатаев – карманники, напёрсточники, продавцы запрещёнки, цыгане и проститутки. Прилавок с костяными амулетами стоял в стороне от шума, от внимания, от потребителя, а его продавец апатично читал какую-то книгу, написанную на его языке. Там семейство купило амулеты, и Джулиано, видимо, выбрал неправильный, потому что парень закончился после возвращения где-то через две недели. И никто не мог поставить ему диагноз. Вот вдруг, Лоренцо мне заявлял, что видел своего мёртвого брата под своей комнатой в залах, коих там быть не могло. Я, разумеется, изобразил наивысшую степень доверия, и продолжил слушать дальше.
Лоренцо вошёл в помещение, которое имитировало обычную кухню Росси, разве что не воспроизводя Катерину или кого-то из поваров. В каком-нибудь первертном исполнении. С каждым его шагом, загоралось всё больше ламп, прикрепленных к стенам и потолку. Тут он увидел, что его брат не шевелится. Он выглядел почти, как в день похорон, но был старше, и кожа его была неестественного цвета. Вроде как, похожа на дерево. И одет он был странно, будто священник, но с короной. Лоренцо протянул руку – потрогать одежду, и брат заговорил с ним. Брат просил принести какие-то вещи, которые находятся в соседнем помещении, и так Лоренцо увидел ещё одну дверь. Мальчик описал эти вещи, как некие свёртки, внутри которых было мясо. Разумеется, он согласился помочь брату, и отправился за свёртками. В его понимании, там должна была быть некая кладовая, но Лоренцо попал в широкий коридор, от которого ответвлялись коридоры поменьше, ведущие к дверям. Мальчик сказал, что почти все эти двери были закрыты, но он справился с нахождением незапертых дверей и забрал из каждого помещения, что за теми дверьми были, свертки с мясом. Тащить их было тяжело и неудобно, но Лоренцо донёс все. Я выведал, что помещения за дверьми так же были кухнями, но в них не сидел кто-либо, а на стуле лежали эти свёртки. Действительно ли было в свертках мясо, Лоренцо не проверял, и мы этого уже не узнаем. Подношения сработали, и Джулиано преобразился, перестав быть похожим на труп. Лоренцо сказал, что у брата начали шевелиться губы, когда тот говорил. Они начали разговаривать, и Лоренцо сказал, что брат стал таким же, как и раньше, но не сказал, о чём конкретно они вели беседу.
– А что было потом?
– Я вернулся, чтоб поговорить с вами.
– Лоренцо. Скажи, а где вся твоя семья?
– Ооо. Мы теперь все живём внизу. Все вместе.
– В том месте, куда ты ходил общаться с братом?
– Да! ДА! Пойдём!
Он схватил меня за руку и пару раз дёрнул, будто пёс, который пытается привести помощь. Затем, он слез на пол и начал двигать кровать. Я хотел уже было его остановить, но вдруг из-под кровати начал струиться жёлтый свет. Признаюсь, кроме страха, я ощутил ещё и интерес. Хотя, страх был первичен и очень силён. Как у животного пред огнём. Костьми я чувствовал, что этот свет не несёт ничего доброго, но Лоренцо был полон энтузиазма. Мы отодвинули кровать, и я увидел красивый металлический люк, похожий на резную дверцу. В металле
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!