📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаВремя страшилок - Рональд Келли

Время страшилок - Рональд Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:
матерью для Ангелов Ада, — его худое лицо стало задумчивым. — Возможно, она просто из тех, кто может затаить обиду на такого парня, как Джаретт. И, может быть, даже что-то с этим сделать.

— Может быть, вы войдёте, джентльмены? — спросил Дуайт Роллинз, арендатор квартиры 3-D. — Не обращайте внимания на старого Конрада. Он вас не укусит.

Лоури и Тейлор переглянулись, затем вошли в квартиру на третьем этаже. Первое, что их поразило в Роллинзе, это то, что он был слеп. Пожилой седовласый мужчина был небрежно одет в брюки и шерстяной свитер, что придавало ему вид профессора колледжа на пенсии. Но эффект изменили очки с чёрными линзами и белая трость. Собака, которая лежала на полу, была типичной собакой-поводырем — чёрно-подпалой немецкой овчаркой.

— Мы не хотели бы вас беспокоить, мистер Роллинз, — сказал Лоури, — но мы хотим задать вам несколько вопросов относительно недавней смерти Фила Джаретта и Джо Киллиана.

Роллинз пересёк комнату и сел в кресло рядом с маленькой рождественской ёлкой на столике в конце комнаты. У искусственной ёлки отсутствовало несколько ветвей, и она была беспорядочно украшена изношенными игрушками.

— Ужасно, что случилось с теми парнями, просто ужасно. Не то чтобы я удивлён. Знаете, это определённо не один из самых свободных от преступности районов Атланты. Какой-то молодой хулиган ворвался в мою спальню полгода назад. Этот ублюдок ударил меня, когда я проснулся, и украл мой магнитофон и все мои аудиокниги. Зачем же кому-то опускаться так низко, чтобы красть у слепого?

— На дереве бывает много гнилых яблок, сэр, — сказал Тейлор. — Некоторые ограбили бы свою собственную бабушку за порцию крэка. О Джаретте и Киллиане… какое впечатление о них у вас сложилось?

— Киллиан был достаточно мил. Он был сварщиком. Я понял это по запаху палёного металла, который всё время витал вокруг него. Впрочем, я никогда особо не разговаривал с этим джентльменом. Просто время от времени говорил «привет» в коридоре, — старик кисло нахмурился при мысли о хозяине своей квартиры. — Иногда с Джареттом было трудно иметь дело. Он мог быть откровенно нечестным. Он несколько раз пытался выманить у меня арендную плату, говоря, что десятка — это пятёрка, а двадцатка — это десятка. Однако я никогда не позволял ему обманывать меня. Банк, в котором я обналичиваю свои чеки по инвалидности, всегда помечает счета шрифтом Брайля для меня. Конечно, я мало что мог сказать о поступках Джаретта. Слепому достаточно трудно сделать это самому, не делая врагом того, кто даёт ему крышу над головой.

— Вы видели… — смущённо поправился Лоури. — Вы слышали что-нибудь необычное в последнее время? Незнакомцы? Может быть, ссора между Джареттом и одним из других жильцов?

— В таком месте всегда есть плохая кровь, но не хуже, чем обычно, — лицо старика помрачнело. — У меня было ощущение, что кто-то рыскал по зданию. Я услышал странные шаги в коридоре снаружи. Несколько раз мне казалось, что кто-то стоит по ту сторону моей двери, просто глядя на неё, как будто пытаясь увидеть меня сквозь дерево, — он потянулся к тому месту, где, как он знал, лежала собака, и почесал животное за ушами. — Ты тоже это почувствовал, не так ли, Конрад?

Немецкая овчарка ответила нервным визгом и положила голову на лапы.

— Ну, мистер Роллинз, мы вас больше не задержим, — сказал Тейлор. Он спохватился прежде, чем успел вручить мужчине одну из своих карточек, громко назвав номер Роллинзу. — Пожалуйста, позвоните нам, если вы вспомните о чём-то ещё, что могло бы помочь.

— Конечно, я это сделаю, — сказал Дуайт Роллинз. — Как вы думаете, убийца живёт здесь, в здании?

— Мы не можем сказать наверняка, сэр. Хотя это возможно.

— Господи, куда катится этот мир? — пробормотал Роллинз. — Ну, по крайней мере, у меня есть хорошие замки на моей двери. Кто-то должен быть чёртовым Гудини, чтобы пройти через три засова.

Оба детектива ничего не ответили. Они сочли за лучшее не расстраивать старика, сказав ему, что, как ни странно, двери квартир Джаретта и Киллиана были надёжно заперты изнутри как до, так и после их убийств.

— Кто это, чёрт возьми? — прорычал сонный голос из квартиры 4-А.

— Департамент полиции Атланты, сэр, — сказал Лоури через дверь. — Мы хотели бы узнать, можем ли мы поговорить с вами несколько минут?

— Это важно? — спросил арендатор Майк Портер. — Если вы продаёте билеты на игру грёбаных полицейских, я буду очень зол!

— В здании произошло ещё одно убийство, мистер Портер, — сказал Тейлор. — Мы хотели бы поговорить с вами об этом.

С другой стороны послышался щелчок засовов и лязг цепей, затем дверь открылась. На них смотрел мускулистый парень с грязными светлыми волосами и уродливым шрамом на одной стороне лица.

— Кого-то ещё разобрали на кусочки? — спросил он хрипло. — Кто это был на этот раз?

— Хозяин, — сказал Лоури. — Мистер Джаретт.

— Будь я проклят, — проворчал Портер. Он зевнул и жестом пригласил их войти внутрь. — Вы, ребята, извините меня, но я работаю в ночную смену. Я сплю днём.

— Нам просто нужно знать несколько вещей. Например, ваше впечатление о двух жертвах и не замечали ли вы в последнее время что-нибудь необычное вокруг здания?

— Ну, старый Джаретт был первоклассным мудаком. Вот и всё, что я могу о нём рассказать. Другой парень, Киллиан, был нормальным чуваком. Я выпил с ним пива как-то раз и обменялся с ним несколькими военными историями. Он был несгибаемым морским пехотинцем, как и ваш покорный слуга.

Тейлор подошёл к доске объявлений, висевшей на стене между гостиной и кухней. К пробковому покрытию было приколото несколько предметов: пара «Пурпурных сердец», нашивка с символикой пехоты и несколько выцветших фотографий боевых солдат в пустынном обмундировании.

— Вы были в Ираке? — спросил он.

— Афганистан, — с гордостью сказал Портер. Он прошаркал к холодильнику и взял с нижней полки банку Miller. — С 2008 по 2012 год, когда дела там становились действительно ужасными, — он плюхнулся на зелёный, как рвота, диван и открыл банку с пивом.

— А что насчёт вещей здесь, в здании? — спросил Лоури. — Были ли ссоры или споры между арендаторами или с арендодателем? Может быть, рядом бродит кто-то, кого вы не узнали?

— Всё было не более безумно, чем обычно. Я не удивлён, что это происходит, учитывая всех этих наркодилеров и банды в этой части города, — Портер широко улыбнулся. — Им лучше не связываться со старым сержантом Роком, — он засунул руку между подушками дивана и вытащил боевой нож Ka-Bar. — Если они это сделают, я выпотрошу их от глотки до промежности.

Двое детективов оставили свой

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?