📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаЭйфель - Николя Д'Этьен Д'Орв

Эйфель - Николя Д'Этьен Д'Орв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:
так, словно его раздевают догола, но это его почти не смущало. Она судила о нем по этим раскиданным вещам. Он, конечно, мог бы оправдаться, сказать, что у него есть жилье в городе, но зачем?

Инженер переложил вещи на большой стол, и без того загроможденный рисунками, чертежами, линейками, и указал гостье на единственный стул.

— Благодарю, я не устала, — сказала она, встряхнув пышными кудрявыми волосами.

Подойдя к столу, девушка наклонилась над чертежами моста. Свет, исходивший от простой керосиновой лампы, которую зажег Гюстав, был таким тусклым, что ей пришлось сильно нагнуться; в полумраке эта поза выглядела двусмысленно. Гюстав стоял как раз позади, в шаге от нее, и смотрел на соблазнительный, зовущий силуэт.

— Знаете, я ее прочитала, вашу книгу, — сказала Адриенна, не оборачиваясь.

— Вот как…

— Я не всё поняла, но я ее прочитала.

Эйфель с трудом сдерживался, чтобы не протянуть руку, не коснуться того, что было так близко…

— Там был примерно такой же рисунок, — добавила она, проведя пальцем по наброску одной из опор. — Да-да, я узнаю этот столб; а для чего он служит?

Она распрямилась с невыразимой грацией и обернулась к Гюставу. В каморке сразу стало светлее.

— Адриенна, зачем вы здесь?

Опершись ладонями на край стола, девушка приняла еще более соблазнительную позу. Однако ее лицо выражало прямо противоположные чувства — робость, растерянность.

— В тот раз… на моем дне рождения…

Эйфель отступил, но не отвел взгляда. И сухо ответил:

— Я сожалею. Мы не поняли друг друга…

— Да нет же! — сердито воскликнула она. — Это всё я… То есть я хочу сказать: это я сожалею… и я прошу у вас прощения…

Гюставу странно было видеть Адриенну такой потерянной. Он привык, что она невозмутима, безразлична, недоступна. А она ведет себя, как провинившийся ребенок.

— Мне не за что вас прощать, Адриенна. Мы оба виноваты, в равной степени.

Девушку явно оскорбила его сдержанность. Не для того она пересекла весь город, сбежав из дому ночью, чтобы ее встретили так холодно. Она этого не заслужила.

— Вы… смеетесь надо мной, — прошептала она; ее губы задрожали, глаза наполнились слезами.

Это зрелище могло бы растрогать Эйфеля, но он слишком хорошо знал, какой умелой комедианткой была Адриенна. И все-таки она стояла здесь, перед ним, едва удерживаясь от слез.

— Да нет же, — вздохнул он, — и не думал. Вы, — он помолчал, подыскивая слово, — вы просто очаровательны.

Уж лучше бы он дал ей пощечину.

— Просто очаровательна, — повторила она.

Гюстав с опозданием понял, что смертельно обидел её, и постарался успокоить:

— Адриенна, мы ведь совсем не знаем друг друга. Мы и видимся-то всего в третий раз…

— А мне хватило даже первого!

Услышав этот крик души, Эйфель почувствовал, что его оборона рушится. Девушка подошла к нему вплотную, лицом к лицу, дерзко отметая его наигранное безразличие. Но она уже не разыгрывала соблазнительницу, как в день своего рождения. Теперь перед ним стояла настоящая Адриенна Бурже. С праздником, с мадригалами было покончено. Сегодня сюда пришла юная женщина, готовая принадлежать ему.

Но поздно. Поздно и бесполезно. Он мог сорвать эту обольстительную красоту, точно созревший плод, но давно перерос тот возраст, когда в любовь играют, как в прятки.

Собрав все свое мужество, он с трудом отошел на другой конец комнаты и принялся наводить порядок в шкафчике, самыми обыденными жестами, как аккуратный хозяин.

— У вас будет еще много праздников, Адриенна, с такой же музыкой, с рожками мороженого. А потом появится мужчина, который совершит кругосветное путешествие на воздушном шаре. И он покажется вам «другим, особенным». И вы его пригласите на свой день рождения, и опять будут игры. И вы будете такой же…

— Какой? — спросила Адриенна у него за спиной.

Гюстав решил, что будет трусом, если не скажет ей это в лицо, и повернулся.

— Очаровательной избалованной девочкой.

Адриенна смертельно побледнела. Она застыла, как статуя, словно жизнь разом покинула ее тело. Только глаза блестели от непролитых слёз.

— Так вот что вы обо мне думаете!

Гюстав стоял в полной растерянности, он не хотел обидеть девушку. Ему безумно захотелось обнять ее, погладить по голове, успокоить, сказать, что все будет хорошо. Но он знал, что это бесполезно.

— Я не хочу играть вами, — произнёс он с болью в душе, сам себе не веря. В нем говорила совесть, но не сердце.

Адриенна приняла этот удар, не дрогнув. Она лишь слегка пошатнулась, направляясь к двери. Еще миг, и она исчезла в ночной темноте, еще сгустившейся из-за нависших облаков.

— Дурак! — прошептал Эйфель, до боли сжав кулаки.

И вздрогнул, услышав снаружи скрип дерева.

— Адриенна, куда вы?..

Ответа не было; только со стороны реки донесся звук неуверенных шагов.

«О, господи, мостки», — в панике подумал он и опрометью кинулся наружу.

— Адриенна! Что вы делаете?!

— Играю, — ответил приглушенный голос.

Луна выплыла из-за облаков, и он ее увидел. Это было похоже на явление призрака. На одну из фантасмагорий, до которых так охочи немцы.

Казалось, Адриенна парит в воздухе — там, перед ним, на краю мостков, с раскинутыми руками, горящим взглядом и странной, обреченной улыбкой приговоренных к смерти. И, однако, в этой улыбке чувствовалась душевная сила, неукротимая, дерзкая свобода.

Замедленное падение… Тело опрокидывается, легкое, как перышко… Глаза не отрываются от глаз Эйфеля, несмотря на ночную тьму. А потом вода радушно расступается и принимает ее в свои манящие, ласковые людоедские объятия.

ГЛАВА 15

Париж, 1886

Вновь увидеть Адриенну. Эйфель исступленно думает об этом уже не первую неделю…

Стоит ему оторваться от своих чертежей, оставить в покое наброски трехсотметровой башни, которую он — из хвастовства! — подрядился возвести в городе, как перед ним встает ее образ. Ее сияющая улыбка, ее кошачьи глаза и это ее высокомерие — веселое, ироничное и презрительное. Какой была ее жизнь в прошедшие годы? Какая она теперь? Что с ней произошло? Где она познакомилась с Рестаком? По какой сумасшедшей случайности они наконец встретились, — встретились, связанные каждый узами своего брака? Гюстав не хочет этого знать. Лучше бы их жизненные пути никогда не пересекались, пора запрятать свои воспоминания в самый дальний угол памяти. Выбросить из головы ее имя, целиком, до единой буквы. И все же…

И все же зачем он так часто приходит в парк Монсо, к которому всегда относился с подчеркнутым пренебрежением?!

— Это зверинец богатеев! — повторял он; ему куда больше нравится демократичная атмосфера Монсури или Бютт-Шомон.

Квартал Плен-Монсо слишком явно кичится своим богатством, и Гюстав относится к

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?