📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураMens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Александрович Есаков

Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Александрович Есаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 197
Перейти на страницу:
язык– «виновный ум». При этом не исключается и вариант их перевода как «виновная мысль». Так что используя при изложении стифеновской мысли слова «виновный ум», автор настоящего исследования лишь не хотел далеко отходить от точного значения использованного Джеймсом Ф. Стифеном английского выражения, сохраняя тем самым неизменным предложенный ранее подразумеваемый перевод слов mens rea.Г.Е.

629

Regina v. Tolson, (1889) L.R. 23 Q.B.D. 168. 185–186 (per Stephen. J.).

Решение по делу Толсон, связанному с ошибочным добросовестным заблуждением женщины, вступившей во второй брак, в том, что её первый супруг умер, и обвинённой на этом основании в бигамии, получило весьма широкую известность и авторитетность в американской теории и практике в силу двух причин: во-первых, потому что им была сочтена релевантной как основание защиты от данного обвинения обоснованная уверенность в смерти супруга и, во-вторых, благодаря цитируемому obiter dictum Джеймса Ф. Стифена.

630

Стифенъ Дж. Ф. Указ. соч. С. 105.

631

Там же. С. 105–106.

632

Sayre F.B. The Present Signification of Mens Rea in the Criminal Law // Harvard Legal Essays / Written in Honour of and Printed to Joseph Beale and Samuel Williston, by Morton Carlisle Campbell, Zechariah Chafee, Jr., Edwin Merrick Dodd, Jr., & c. Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 1934. P.402, 404; см. также: Sayre F.B. Mens Rea. P. 1016–1026.

633

Cp.: «… Психические элементы различных преступлений разнятся широко… В самом деле, имея в виду разнообразные состояния ума, которые в различных преступлениях достаточны для образования психического элемента (курсив мой. – Г.Е.), едва ли возможно определить преступное намерение более узко, чем сказав, что это есть специальное состояние ума, различающееся в разных преступлениях, которое, в силу дефиниции отдельного преступления, должно совпадать с преступным действием» (см.: Clark, Jr., W.L. Handbook of Criminal Law / 3rd ed., by William E. Mikell. St. Paul (Minn.): West Publishing Co., 1915. P. 49–50); «… Mens rea отличается от преступления к преступлению… Психический элемент преступления иногда рассматривается так, как будто существует одно состояние ума, общее преступлению в целом и достаточное для большинства преступлений, хотя некоторый дополнительный психический элемент и необходим для определённых преступлений… Должно проявить осторожность, чтобы быть уверенным, что в такую формулу не включается слишком многого» (см.: Perkins R.M. A Rationale of Mens Rea // Harvard Law Review. Cambridge (Mass.), 1939. Vol. 52, № 6. P. 908; а также: Perkins R.M. Criminal Law. P. 655–656); «Каждое преступление требует преступного намерения… Некоторые преступления требуют дополнительно специального намерения и некоего особого состояния ума, обозначенного в их дефинициях» (см.: Burdick W.L. Op. cit. P. 155; а также: Ibid. P. 132, 149, 162).

634

Morissette v. United States, 342 U.S. 246, 252 (1952).

635

См.: Hall J. General Principles… Р. 225–235; ср. также: Williams G.L. Criminal Law: The General Part. P. 82–98; Turner J.W.C. The Mental Element… P. 207–211.

636

См. подр.: Turner J.W.C. The Mental Element… P. 224–242; Note, Manslaughter and dangerous driving 11 The Law Quarterly Review. L., 1937. Vol. 53, № 211. P. 306–307; Dean P. Manslaughter and Dangerous Driving // The Law Quarterly Review. L., 1937. Vol. 53, № 211. P. 380 et sec/.; Riesenfeld S.A. Negligent Homicide. A Study in Statutory Interpretation // California Law Review. Berkeley (Cal.), 1936. Vol. 25, № 1. P. 1 et seq.

637

См. подр. далее, § 1 главы VI.

638

Holmes, Jr., О. И/. The Common Law. Р. 50. В этой своей работе Оливер У. Холмс-мл. первым среди американских правоведов попытался, придерживаясь подхода от-преступления-к-преступлению, проанализировать mens rea в психологических терминах, сведя её к понятиям намерения, знания, неосторожности и небрежности (см.: Ibid. Р. 39–76 etcet).

639

См., напр.: Holmes, Jr., O.W. Op. cit. P. 47–49; Clark, Jr, W.L. Op. cit. P. 87–90; Burdick W.L. Op. cit. P. 127, 235–237; Hall J. General Principles… P. 343 et sec/.; Perkins R.M. Criminal Law. P. 806 et seq.

640

См., напр.: «… Незнание права не будет обстоятельством, исключающим виновность», Shevlin-Carpenter Со. v. Minnesota, 218 U.S. 57, 68 (1910); State v. O’Neil, 147 Iowa 513, 519 (1910) («тому, кто обязан подчиняться праву, не должно быть позволено говорить, что он не знал о нём»); Needham v. State, 55 Okla. Crim. 430, 434 (1934) («каждое лицо, обвинённое в правонарушении, должно знать, что есть право, и действует оно на свой собственный риск»); «Норма о том, что «незнание права не извиняет»… серьёзна в нашем праве», Lambert v. California, 355 U.S. 225, 228 (1957).

641

Так, ср. ироничное высказывание вполне в духе рассматриваемого времени: «Хотя апокрифическая максима в том смысле, что «каждый презюмируется знающим закон», является популярной, никто не безрассуден настолько, чтобы применять её к юристу» (см.: Isaacs N. Liability of the Lawyer for Bad Advice I I California Law Review. Berkeley (Cal.), 1935. Vol. 24, № 1. P. 39).

642

Однако на практике суды продолжали её придерживаться (см., напр.: Weeks V. State, 24 Ala. App. 198, 199 (1931) («каждое лицо презюмируется знающим право»)).

При этом рассматриваемая презумпция часто формулировалась как обязательная окончательная (или неопровержимая) (см., напр.: Commonwealth v. Jellico Coal Со., 96 Ky. (14 Hines) 373, 375 (1895) («в реальности, это не столь фактическая презумпция, сколь неопровержимый вывод или правовая презумпция»); Pisar v. State, 56 Neb. (3 °Campb.) 455, 458 (1898) (обвиняемый «неопровержимо презюмируется знающим закон…»); State v. Woods, 107 Vt. 354, 356 (1935) («каждый неопровержимо презюмируется знающим право»)), однако в теории подобный подход к юридическому характеру её встречал уже всё большую критику (см., напр.: Perkins R.M. Criminal Law. Р. 808–809; Barnes Н. Op. cit. P. 233–234).

Ср. также одно из известнейших английских суждений относительно данной презумпции: «В нашей стране (т. е. в Англии. – Г.Е.) нет презумпции, что каждый человек знает право: это противоречило бы здравому смыслу и фактам, если бы это было так», Martindale v. Faulkner, 2 С.В. 706,

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 197
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?