📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураДрако наносит ответный удар - Al Azar

Драко наносит ответный удар - Al Azar

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 306
Перейти на страницу:
бы не пошёл против родителей. Даже тогда, когда Люциус и Нарцисса попали в Азкабан, он не собирался от них отказываться, гордился, что бы там о них ни говорили. Наверное, не стоит подвергать Перси такому испытанию.

— Я понимаю, что это тяжело — пойти против семьи. Персиваль, давай ты не будешь в это вникать, достаточно и того, что ты не мешаешь мне.

— Договорились, — глухо проговорил Перси. Он немного помолчал, собираясь с мыслями, и продолжил: — Драко, есть ещё кое-что, что я должен сообщить тебе. Это касается Тремудрого турнира. Мне передали эту информацию под большим секретом, но клятву, к счастью, не взяли.

— Это очень вовремя, мы как раз собираемся завтра вплотную заняться подготовкой к первому туру, — довольно проговорил Малфой.

Лорд Пруэтт предостерёг его:

— Я бы так не радовался. Знаешь, Драко, хорошо, что участник турнира — не ты. Я узнал, что испытание первого тура готовил Дамблдор. Зная, как сильно он тебя ненавидит, ты не имел бы шансов. К счастью, Гарри на особом положении, вряд ли ему угрожает гнев Светлейшего.

— Не понимаю, о чём ты говоришь. Объясни, пожалуйста, — попросил Драко.

— Охотно. Дамблдор не только выбрал, каким будет испытание, он использовал свои ресурсы и связи, чтобы провести первый тур. Мне очень не нравится выбор привлечённых специалистов, потому что там будут волшебники, преданные лично директору.

— Это неудивительно. Тебе удалось узнать подробности?

— Да. Гарри не позавидуешь. Этот старый кретин не придумал ничего лучше, чем обратиться к моему брату Чарли. Чемпионам на первом испытании нужно будет сразиться с настоящим драконом!

Драко не смог найти слов от потрясения. А Перси решил его добить:

— Но и это ещё не всё! Это будет драконица, охраняющая кладку яиц!

Глава 57. Драконы. Часть 1

Драко сидел в кресле, вытянув ноги — всё-таки он танцевал слишком много. С момента возвращения на площадь Гриммо прошло уже полчаса и пора было ложиться спать, но не было сил подняться. Гарри занял кресло напротив; он, конечно, столько не двигался, но говорил не меньше, поэтому сейчас пил уже третью чашку чая.

— Я могу подать поздний ужин господам в столовую, — вещал Кричер. Ему не нравилось, что хозяева засели в гостиной, вместо того, чтобы идти отдыхать. Ну, или хотя бы поели. Старый домовик не припомнил такого случая, чтобы молодежь на балах занималась чем-то иным, кроме танцев и выпивки.

— Не нужно, принеси мне лучше ещё кофе, — сказал Малфой. Хотя пить кофе было как-то не по-английски, он частенько взбадривался таким образом, переняв эту привычку у Северуса.

— Я прикажу Добби, — проскрипел Кричер недовольно. У мажордома высшей степенью выражения неодобрения хозяину было послать с поручением своего непутёвого собрата.

— Кстати, я ведь ещё не рассказал тебе, что видел Флинта! — вспомнил вдруг Гарри.

— Которого? — меланхолично поинтересовался Малфой. — Ты не забыл, надеюсь, что бал был в поместье Флинтов? Неудивительно, что ты встретил там представителя этой фамилии.

— Драко, я серьёзно. Я имею в виду Маркуса Флинта, вашего бывшего капитана!

— Я не играл в квиддич, — напомнил Малфой.

— А я играл и ещё собираюсь, и титул лорда Слизерин мне в этом не помешает. Мы с Маркусом проговорили почти целый вечер, сначала только о школьных играх, а потом стали обсуждать английскую Лигу. К нам присоединилось столько народу, практически вся молодежь, которая не пошла танцевать. А я-то думал, что буду единственным, кто не танцует.

— А чем Маркус сейчас занимается? — поинтересовался Драко.

— Чем занимается? — переспросил Поттер. — А я забыл спросить его об этом. Действительно, как-то невежливо получилось. Он-то знал, что я участвую в Турнире, и даже предложил помощь. Я не справился, да?

— Ты ещё научишься, — подбодрил его партнёр.

Появился Добби с чашкой кофе, которую он подал хозяину с видом, что обделяет его гостя.

— Наконец-то, Добби! Я чуть было не уснул, дожидаясь тебя. Гарри, — обратился он к Поттеру, — если ты, наконец, напился, то пошли спать. Завтра придёт Гермиона, помнишь?

Гарри с сожалением посмотрел в пустую чашку, но выпить ещё не решился.

— Надеюсь, у меня хватит сил добрести до кровати, — сказал он, поднявшись. — Спокойной ночи!

Драко, несмотря на сильную усталость, не пошёл сразу в свою спальню. Он знал, что быстро уснуть не получится — в голову лезли назойливые мысли. Он пока не говорил Гарри о драконах, но завтра, когда придёт Гермиона, надо будет это обсудить. Хорошо, что Перси узнал об этом заранее. Теперь в библиотеке семейства Блэк можно будет подобрать что-нибудь особенное, приличествующее случаю.

* * *

Гарри никогда ещё не был у Драко в комнате — как-то не было необходимости, но сейчас он стоял на пороге, собираясь постучаться. Хотя было ещё довольно рано и Малфой наверняка спал, Поттер был полон решимости его разбудить. И пусть тот будет недоволен, галеон, зачарованный Гермионой, прожигал Гарри карман и побуждал к

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 306
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?