Колониальная служба - Мюррей Лейнстер
Шрифт:
Интервал:
Ларсен снова начал свирепеть:
— Что ж, тем хуже! Я возьму кого-нибудь из этой публики… — Он сделал вид, словно хочет встать с кресла.
— Есть последний шанс, — с отчаянием сказал Горн. — Если сработает, то мы можем не волноваться. Но это очень слабый шанс
Покрывшись потом, он чертил пальцем в воздухе диаграммы. На каждом корабле в трюмах были центровочные катушки, фактически миниатюрные гравитационные двигатели, использовавшиеся для центровки корабля и груза. Горн объяснил, в чем его идея. Если генератор смещающего луча — то есть катушку — установить так, чтобы ее мощный импульс деформировал фазовый разделитель, как бы подвергая «искусственному старению» наиболее сохранившиеся узлы, то это может заставить двигатели проработать еще какое-то, хотя и очень ограниченное, время. Горн покрылся холодным потом. Он нес совершенный бред, и если Ларсен хоть немного разбирается в теории, он никогда не купится на подобную чушь. Но другого способа одолеть капитана пиратов Горн не видел и надеялся на дремучее самомнение Ларсена.
— Это тонкая работа, — горячо продолжал он, — но если получится, то двигатели на какое-то время придут в норму. Я ни в чем не уверен. Если я вообще смогу это сделать, то понятия не имею, сколько времени можно поддерживать такую систему в работоспособном состоянии. Но, будь я проклят, это все, что я могу предложить.
Ларсен, казалось, размышлял. Горн наблюдал за его лицом.
Наконец капитан «Тебана» рассмеялся коротким лающим смехом.
— Все идет по-моему, — не мог сдержать себя Ларсен. — Не каждый нашел бы парня, который знает этот трюк! Да, удача на моей стороне! Я принесу центровочную картушку. Ты ее приспособишь и сбалансируешь двигатели. Но если нет…
Он поднялся с кресла и пошел к трапу. Там он задержался.
— Ей нечем меня убить, — ухмыльнулся он, кивнув на Джинни. — И не пытайтесь что-нибудь затеять. Сегодня мой день.
Он спустился по трапу. Джинни подбежала к Горну и печально спросила:
— Твоя нога! Что с ней?
— Лодыжка, — спокойно ответил Горн и погладил девушку по голове. — Боюсь, это перелом. Но сейчас это несущественно. Главное, ничего не бойся и держи себя в руках. Ладно?
Снаружи не переставали барабанить в дверь люка. Команда «Тебана» страстно желала попасть на корабль, к своим деньгам.
Вернулся ухмыляющийся Ларсен. Он нес центровочную катушку. Судя по обрывкам проводов, он просто выломал ее из гнезда.
— Мои парни там, снаружи, теряют выдержку, — весело сказал он. — Но хватит с них, уже позабавились с деньгами. Теперь могут вспоминать об этом до конца своих дней, — которых осталось немного. А денежки — мои! Все, до последнего кредита!
Он толкнул катушку к Горну по полу, чтобы не подходить близко. Затем мягко предупредил:
— Полегче с этой штукой! Будет плохо, если мне покажется, что ты собираешься ее швырнуть. Я знаю, что ты чемпион по броскам тяжестей в цель. — Он запрокинул голову и заржал, видно, вспомнив случай со старпомом. Потом оборвал смех и грубо сказал: — Она тяжелая. Я наблюдаю!
Ларсен сел, держа в руке вынутое из кобуры оружие. Он по-прежнему ухмылялся. Горн никогда не видел его в таком веселом настроении.
Горн, сжав зубы, стоял на одной ноге и устанавливал маленькую катушку в том единственном положении, в котором она могла работать, как ему требовалось, то есть не притягивая, а отталкивая любой предмет, на котором будет сфокусирован ее луч. Он подключил катушку к одной из дополнительных схем, предусмотрительно встроенных им в долгие вахты, и старательно отрегулировал получившееся устройство.
— А теперь, — хрипло сказал он, — посмотрим, что у нас вышло.
Он нажал кнопку.
В другом конце помещения раздался треск. Карманный бластер ударился о стену и прилип к ней. Сразу же за первым последовал второй удар, помягче. Кресло с Ларсеном с силой врезалось в переборку, да так и осталось прижатым. Ларсен немного подергался и затих.
— Джинни, стой, где стоишь! — предупредил Горн.
Он спокойно подождал. Ничего не происходило. Кресло с Ларсеном словно приварилось к переборке.
— Похоже, он вырубился. Посмотрим.
Он выключил свою конструкцию. Оружие отлипло от стены и упало на пол. Горн попросил Джинни подобрать его и взять Ларсена на мушку.
— Если только шевельнется — стреляй! Помни, с его точки зрения все мы уже покойники.
Когда Горн убедился, что Джинни серьезно отнеслась к его приказу и ее рука не дрожит, он снова включил устройство. Когда оно отключилось, Ларсен тяжело осел в кресле, теперь же его снова приподняло и распластало по переборке.
Джинни помогла Горну пережечь цепь вокруг лодыжки и поддерживала его, пока он, то хромая, то прыгая на одной ноге, добирался до Ларсена. Они тщательно связали бывшего капитана «Тебана» и забрали ключи из его карманов.
— Нужно выпустить пленных из трюма, — сказал Горн. — Только проследи, чтобы никто из них не открыл наружный люк.
Когда Джинни вернулась вместе с дрожащими, ничего не понимающими и еще не верящими в свое освобождение пассажирами и членами экипажа «Данаи», Горн сидел в кресле, которое занимал перед этим Ларсен, и сжимал в руке оружие бандита. Он кивнул на лежащего на полу Ларсена.
— Я хочу, чтобы его аккуратно спустили на веревке через верхний шлюз в носовой части корабля, — сообщил он капитану «Данаи». — Когда задраите люк, мы полетим туда, где нам давно уже пора быть.
Потрясенная Джинни начала задавать вопросы.
— Я не хочу даже прикасаться к нему еще раз, — сказал Горн. — Слишком велико искушение попросту убить.
Джинни сказала, что не понимает, что произошло.
— Я заставил его принести центровочную катушку, — голосом, лишенным всякого тона, ответил Горн. — Он знал, что она служит для создания искусственного притяжения. Но, к нашему счастью, он не понимал, что она может работать и в обратном направлении. Я направил на него отталкивающий луч, соответствующий двадцатикратной перегрузке, вот его и расплющило по стенке.
Отчаянный стук в кормовой люк продолжался, и Горн еще раз приказал, чтобы никто не отзывался. Он сидел, наслаждаясь покоем, близостью Джинни и безопасностью. Он с интересом выслушал рассказ о том, что произошло, когда Ларсена спустили на землю через люк в рубке: его безжизненно свисающее тело было принято командой «Тебана» под душераздирающие вопли обманутых подельников.
— Все это прекрасно, — успокаивающе сказал Горн капитану «Данаи». — Готовы ли вы принять командование и проложить курс на Фомальгаут? У меня, кажется, сломана лодыжка, и хотелось бы поскорее попасть к врачу. Кроме того, есть еще одно срочное дело.
Капитан «Данаи» с опаской посмотрел на залатанные гигантские двигатели «Тебана». Они были чересчур массивными и древними, и он им не доверял.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!