Свитки из пепла - Павел Полян
Шрифт:
Интервал:
(Англ.) Ber Mark. The Scrolls of Auschwitz / Пер. с иврита: Sharon Neemani. Tel Aviv: Am Oved Publishing House, 1985. 306 p. Пер. кн.: Mark, Ber. Megiles Oyshvits [Свитки Аушвица]. Tel Aviv: Israel– Book, 1977. 472 p.
1988
(Иврит) Gradowski, Zalman. Reshimot. [Записки] / Tel Aviv: Sifriyat-Poalim, 1988.
1991
(Англ.) Marσeλ Natzaph. Xroniko. 1941–1945. Iδryma etσ axatm. Φeσσaλonikh, 1991. 66 c. [рукопись, размноженная на гектографе] P.3–7.
1994
(Чешск.) Olexy, Krýstyna. Svĕdectví vĕzñû ze zonderkomanda – Salmen Gradowski // Terezínský rodinný tábor v Osvĕtimi-Birkenau. Praha, 1994. S. 92–104.
1996
(Нем.) Inmitten des grauenvollen Verbrechens. Handschriften von Mitgliedern des Sonderkommandos. HvA. Sonderheft I / Auswahl und Bearbeitung: J. Bezwinska, D. Czech; Beglaubigung der Entzifferung der Handschriften aus dem Jiddischen: R. Rytel; Nachwort: W. Bartoszewski; Übersetzung: H. Henschel, J. August. Oświęcim: Verlag Staatliches Auschwitz-Museums, 1996. 287 S.
1997
(Исп.) Mark, Ber. Paginas de Auschwitz. Montevideo, 1997. 160 p. Пер. кн.: Mark, Ber. Megiles Oyshvits [Свитки Аушвица]. Tel Aviv: Israel-Book, 1977. 472 p.
1999
(Нем.) Gradowski, Salmen. Im Herzen der Hölle // Theresienstädter Studien und Dokumente. 1999 / Hg. von M.Karny u R.Kemper. Edition Theresienstädter Initiative Academia. Prag, 1999. S.112–140
Фрагменты из всех трех глав.
(Ит.) La voce die sommersi. Manoscritti ritrovati di membri del Sonderkommando di Auschwitz / A cura di Carlo Soletti, prefazione die Frediano Sessi, poatfazione di Franciszek Piper // Venezia: Marsilio editori, 1999, 254 p., appendici.
Перевод с нем. издания 1996 г. (p. 33–80: З.Градовский; p. 81–146: Л.Левенталь; p. 147–211: Неизвестный автор; p. 212–225: Х. Херман; p. 237–244: М.Наджари).
2001
(Фр.) Des voix sous du cendre. Manuscrits des Sonderkommandos d’Auschwitz-Birkenau. Paris: Calmann-Lévy / Mémorial de la Shoah, 2001. 422 p.
(Фр.) Gradowski, Zalmen. Au c ur de l’enfer. Document écrit d’un Sonderkommando d’Auschwitz – 1944 / Edition dirigée et présentée par Philippe Messnard et Carlo Soletti; traduit du yddish par Batia Baum. Paris: Edition Kimé, 2001. 170 pp. Составитель благодарит Хайма и Йетту Волнерман.
2002
(Ит.) Gradowski, Salmen. Sonderkommando. Diario da un crematorio di Auschwitz, 1944 / A cura di Philippe Mesnard e Carlo Soletti. Venezia, 2002.
2003
Макарова Е., Макаров С., Неклюдова Е., Куперман В. Крепость над бездной. Терезинские дневники. 1942–1945. Иерусалим – Москва: Гешарим – Мосты культуры, 2003. С.220–221
Впервые – фрагмент на русском языке.
2005
(Фр.) Des voix sous du cendre. Manuscrits des Sonderkommandos d’Auschwitz-Birkenau / Preface: G.Benosussan; C. Saletti; P. Mesnard. Paris: Calmann-Lévy / Mémorial de la Shoah, 2005. 442 p.
Полян П. «В последнее время они начали заметать следы». Письмо из Освенцима. В России публикуется впервые / Публ. и послесловие (под заглавием «Кто такой Залман Градовский») // Известия. 2005, 28 января. С.4.
Полян П. Записка из пепла // Еврейское слово. 2005. № 5 (2–8 февр.). С.7.
Полян П. «Дорогой находчик, ищите везде!» Эти слова одного из узников Освенцима, оставившего документальные свидетельства Холокоста, звучат сейчас как голос из бездны // Еврейская газета (Берлин). 2005, № 3 (март). С.26.
2008
Полян П. И в конце тоже было Слово… // Звезда. 2008, № 7. С.91–108.
Градовский З. <Письмо к потомкам>. <Дорога в ад>. / Публ. П. Поляна, перевод с идиша М.Карпа и А. Полян // Звезда. 2008. № 7. С.109–140.
З. Градовский. <III>. Посреди преисподней / Публ., примеч. П. Поляна, перевод с идиша А. Полян // Звезда. 2008. № 8. С.152–187.
З. Градовский. <III>. Посреди преисподней / Публ., примеч. П. Поляна, перевод с идиша А. Полян // Звезда. 2008. № 9. С.146–161.
Полян П. Чернорабочие смерти. Зондеркоманда в Освенциме // Звезда. 2008, № 9. С.146–161.
(Голл.) Zalmen Gradowski. In het hart van de hel. Sonderkommando in de gaskamers / Enleiding v. Philippe Mesnard. Laren: Verbum, 2008 (Ser.: Verbum Holocaust Bibliotheek).
2009
Полян П. И в конце тоже было слово… Как был создан один из самых потрясающих документов Холокоста // Еврейская газета (Берлин). 2009, июнь. С.21.
Градовский З. Посреди преисподней… Из записок, найденных в пепле у печей Освенцима / Публ. и предисл. П.Поляна. Пер. с идиш А.Полян // Еврейская газета (Берлин). 2009, июнь. С.21.
2010
Градовский З. В сердцевине ада. Записки, найденные в пепле возле печей Освенцима / Сост., ред., примеч. и предисл. П. Поляна. Пер. с идиш А.Полян и М.Карпа. М., ГАММА-ПРЕСС, 2010. 224 с., илл.
2011
Градовский З. В сердцевине ада. Записки, найденные в пепле возле печей Освенцима / Сост., ред., примеч. и предисл. П. Поляна. Пер. с идиш А. Полян и М.Карпа. Изд. 2-е, доп. и испр. М., ГАММА-ПРЕСС, 2011. 224 с., илл.
2012
(Иврит) Gradovski Z. Be-lev ha-Gehenom: yomano shel asir u-mi-manhigey mered ha-zonderkomando be-Oshwits [В сердце геенны. Дневник узника – одного из руководителей восстания зондеркоммандо в Аушвице] / Сост. и послесл. Г. Грайфа. Пер. с идиша, 2-е предисл. и 2-е послесл.: А.Цур. Другие предисловия: Й. Вольнерман, Х. Вольнерман и Д. Сфард. ТельАвив: Йедиот ахронот, 2012. 367 с.
Левите А. Свитки из пепла. Из рукописей, найденных в Освенциме [А. Левите. Предисловие к альманаху «Ойшвиц»] / Публ. П. Поляна. Перевод А. Полонской // Московские новости. 2012. 27 янв. С.15.
В сети: http://www.mn.ru/friday/20120127/310380236.html
Лангфус Л. В содрогании от злодейства / Публ. и предисл. П. Поляна. Перевод с идиша Д. Терлецкой // Новый мир. 2012. № 5. С.160–177.
В сети: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/5/l10.html
[Наджари М.] «Мне не удастся отомстить…» / Публ. П. Поляна. Перевод с идиша А.Полонской // Еврейское слово. 2012. 1–7 мая. № 13. С.10.
В сети: http://www.e-slovo.ru/573/10pol1.htm
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!