📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиШестое Правило Волшебника - Терри Гудкайнд

Шестое Правило Волшебника - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 216
Перейти на страницу:

– Значит, его выпустили?

Он поглядел на нее так, словно она спятила.

– Он у нас. Его имя на этой бумаге. Людей отвозят в разные места. Народные Защитники не могут знать, где находится каждый.

– Спасибо. – Никки понятия не имела, за что благодарит. – Почему его задержали? В чем его обвиняют?

Чиновник нахмурился.

– Откуда мы можем знать в чем? Он еще не сознался.

У Никки закружилась голова. Несколько женщин до нее упали в обморок во время разговора с Защитником. Руки державших ее гвардейцев напряглись. Защитник начал уже поднимать руку, чтобы велеть им увести ее. Но прежде чем успел это сделать, Никки заговорила настолько спокойно, насколько могла.

– Пожалуйста, Защитник, мой муж – не смутьян. Он ничем не занят, кроме работы. И никогда ни о ком плохо не отзывается. Он хороший человек. И всегда делает то, что ему велено.

На какую-то долю секунды, пока Никки наблюдала, как по его щеке стекает пот, чиновник вроде бы о чем-то задумался.

– У него есть специальность?

– Он хороший работник для Ордена. Он грузчик.

Она поняла, что это ошибка, еще не успев договорить. Рука поднялась и взмахнула, отмахиваясь от Никки, как от мошки. Могучим рывком гвардейцы оторвали ее от земли и поволокли прочь с глаз этой важной персоны.

– Мой муж – хороший человек! Пожалуйста, Защитник Мускин! Ричард не учинял никаких беспорядков! Он был дома!

Она говорила правду, как и те женщины до нее. Она была зла, что не смогла убедить чиновника в том, что она другая. Что Ричард другой. Но теперь поняла, что другие просители пытались сделать то же самое.

Камиль бежал следом за гвардейцами, тащившими ее по темному коридору к боковой двери, на выход из каменной крепости. Вечерний свет залил коридор, когда они открыли дверь. И выкинули ее на улицу. Никки покатилась по ступенькам. Камиля вышвырнули следом за ней. Он упал лицом' в грязь. Никки помогла ему встать.

Стоя на коленях, она посмотрела на дверь.

– Так как с моим мужем? – продолжала настаивать она.

– Можешь прийти в другой день, – ответил один из гвардейцев. – Когда он сознается, тебе скажут, в чем его обвиняют.

Никки знала, что Ричард не сознается ни в чем. Он скорее умрет.

Но для этих людей это значения не имело.

– Могу я увидеть его? – Никки умоляюще сложила руки, стоя на коленях подле Камиля. – Пожалуйста! Могу я хотя бы повидаться с ним?

Один гвардеец что-то шепнул другому.

– У тебя есть деньги? – спросил он.

– Нет, – горестно всхлипнула она. Гвардейцы двинулись обратно.

– Подождите! – закричал Камиль.

Они задержались, и он рванул к ним. Задрав штанину, он стянул с себя сапог, вытряхнул из него монетку и без всякого колебания протянул серебряную денежку гвардейцу.

Тот, поглядев на нее, скорчил кислую мину.

– Этого мало для свидания.

Камиль схватил здоровенного солдата за руку, когда тот собрался уходить.

– У меня дома есть одна. Пожалуйста, позвольте мне сходить за ней. Я бегом! Вернусь буквально через час.

Гвардеец покачал головой.

– Не сегодня. Свидания для тех, кто может заплатить сбор, будут послезавтра, на закате. Но пускают только одного посетителя.

Камиль махнул на Никки.

– Его жена. Она пойдет к нему.

Гвардеец оценивающим взглядом оглядел Никки, – ухмыляясь, словно прикидывая, что еще она может дать за то, чтобы повидаться с мужем.

– Не забудь принести сбор.

Дверь захлопнулась.

Камиль сбежал со ступенек и схватил Никки за руку. Глаза его блестели от слез.

– Что нам делать? Они продержат его еще два дня. Еще два дня!

Он начал всхлипывать от ужаса. Хоть Камиль и не сказал этого вслух, Никки отлично поняла, что он имеет в виду. Еще два дня пыток, чтобы выбить из него признание. А потом они похоронят Ричарда на небе.

Никки решительно взяла парнишку за руку и потащила.

– Камиль, слушай меня внимательно. Ричард сильный. Он выдержит. Ему и раньше приходилось многое выносить. Он сильный. Ты ведь знаешь, что он сильный?

Камиль кивнул, закусив губу и всхлипывая. Боязнь за друга превратила его снова в ребенка.

Всю ночь напролет Никки пялилась в потолок. А утром пошла за хлебом. Стоя вместе с другими женщинами в очереди, она осознала, что у нее, должно быть, такой же угнетенный вид, как и у них. Она была в растерянности. Не знала, что делать. Казалось, все рассыпается в прах.

Следующей ночью она спала от сила пару часов. Она находилась в состоянии постоянной тревоги, считая минуты до восхода солнца. А когда оно взошло, то села за стол, вцепившись в краюху хлеба, которую собиралась отнести Ричарду, и так ждала, когда этот бесконечный день закончится. Соседка, госпожа Ша-Рим, принесла Никки миску капустного супа. Она стояла над Никки, сочувственно улыбаясь, и не уходила, пока не убедилась, что Никки съела все до капли. Никки поблагодарила госпожу Ша-Рим, сказав, что было очень вкусно. Она представления не имела, какой был этот суп на вкус.

На следующее утро Никки решила отправиться к казематам и ждать там, пока ей разрешат войти. Она не хотела опоздать. На ступеньках сидел Камиль, поджидая ее. Вокруг него столпилась небольшая группа людей.

Камиль вскочил.

– Я взял серебряную марку.

Никки хотелось сказать, что ему не надо платить за нее, что она сама заплатит, только вот у нее не было серебряной марки. У нее было лишь несколько серебряных пенни.

– Спасибо, Камиль, я найду денег и верну тебе.

– Не надо мне ничего возвращать. Это для Ричарда. Я решил сделать это для Ричарда. Он для меня дороже.

Никки кивнула. Она понимала, что она бы сгнила прежде, чем кто-то ради нее пожертвовал хоть пенни, хотя она всю свою жизнь посвятила помощи другим. Мать как-то сказала ей, что это не правильно – ждать благодарности, что Никки должна помогать этим людям, потому что у нее есть возможности помочь.

Пока Никки шла по лестнице, люди подходили к ней с наилучшими пожеланиями. Просили передать Ричарду, чтобы он был сильным и не сдавался. И просили сказать им, если они могут хоть чем-то помочь или если ей понадобятся деньги.

Ричард уже сидел несколько дней. Никки даже не знала, жив ли он. Молчаливый поход к казематам был сплошным ужасом. Она боялась узнать, что его казнили, или прийти к нему и увидеть, что он медленно и мучительно умирает от пыток. Никки отлично знала, как Орден допрашивает людей.

Возле боковой двери ожидали еще с полдюжины женщин и несколько пожилых мужчин. Все они жарились под палящим солнцем. Все женщины принесли сумки с едой. Никто не разговаривал. Всех их согнули одни и те же страхи.

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 216
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?