Две королевы - Джон Гай
Шрифт:
Интервал:
Сведения о беременности и родах Марии — из SP 52/12, nos. 71, 74, 75–76, дополнительные подробности приведены в Armstrong Davison (1965) и Dawson (2002). Информация о ее завещании — из SP 52/12, nos. 68, 77. Опись имущества, из NAS, дополнена факсимиле и введением в Robertson (1863). Современный анализ приводится в Donaldson (1983).
Письмо Марии Сесилу, в котором она упрекает его за роль в провокации Росксби, из SP 52/12, no. 106, опубликовано в Labanoff (1844), vol. 7. Замыслы Дарнли и его письма европейским монархам и папе — из SP 52/12, no. 82; SP 52/13, no. 6; [Nau] (1883); CSP Scotland (1898–1969), vol. 2; Keith, vol. 2; Hay Fleming. Эпизод с Роксби реконструирован по SP 52/12, nos. 56, 61, 65, 70, 70 (1), 71, 72, 75–76, 79, 81–82, 88, 92, 106.
Инструкции Киллигрю — из SP 52/12, no. 72. Его беседы с Марией и визиты к принцу Джеймсу — из SP 52/12, nos. 75–76, 80. Его встреча с Мореем — из SP 52/12, no. 77.
Поездки Марии в Аллоа и на охоту описаны в Keith, vol. 2, где приводятся выдержки из документов. Другие подробности — из SP 52/12, no. 99 и примечаний к Hay Fleming. Перемещение принца Джеймса в Стирлинг и примирение Марии с Мейтландом — из SP 52/12, nos. 99A (1), 102, 103, 105; Keith, vol. 2. Приезд Дарнли к воротам Холирудского дворца и заседание Тайного совета в присутствии дю Крока — из Keith, vol. 2.
Рассказ о поездке Марии на заседания разъездного суда, о болезни в Джедборо и ее последствиях реконструирован по SP 52/12, nos. 108–109, 112; SP 59/12, fos. 52–145v, где доклады лорда Скроупа, сэра Джона Фостера и графа Бедфорда дают достоверную информацию о периоде с 9 августа по 11 декабря 1566 г. Очень полезны документы из Keith, vols. 2–3, особенно письма дю Крока и Лесли в приложении к книге 2 в томе 3. К сожалению, автора ввела в заблуждение поддельная «кроуфордская» хроника. Дополнительные сведения содержатся в Historie of King James VI в [James VI] (1825), где самый ранний и, возможно, самый аутентичный документ — рукопись из NAS, MS GD 1/371/3. Анализ в Armstrong Davison полезен своими медицинскими аспектами.
Другие доклады дю Крока из Джедборо и Крейгмиллара, последний из которых важен для понимания депрессии Марии, — из Teulet (1862), vol. 2 и Keith, vol. 1. Намеки Мейтланда архиепископу Глазго — из Hay Fleming. Взгляды лордов на преимущество правления Марии изложены в Lynch (1990).
Условия примирения между Марией и Елизаветой составлены на основе следующих документов: 1) Письмо Марии английскому Тайному совету от 18 ноября 1566 г., из BL, Cott. MS, Calig. B.10 и BL, Add. MS 48043, опубликованное в Ellis (1824–1846), 1st series, vol. 2, и Labanoff (1844), vol. 1. 2) Инструкции Елизаветы Бедфорду, датированные 7 ноября, и ее письмо от 9 ноября из BL, Cott. MS, Calig. B.10, опубликованные в Keith, vol. 2. 3) Письмо Марии к Елизавете от 3 января 1567 г. из SP 52/13, no. 1, опубликованное в Labanoff (1844), vol. 1. 4) «Заголовки» предложений Марии Бедфорду, из SP 52/13, no. 5, опубликованные в Keith, vol. 2. Инструкции Мелвиллу от 8 февраля 1567 г. не сохранились.
Глава 18
Убийство Дарнли описано в тысячах книг и статей. Наиболее надежными источниками сведений служат рукописи, главным образом в PRO, SP 52, 53 и 59 (см. ниже для nos. или fos.) и в BL, Cott. MSS, Calig. B.9–10 и Calig. C.1 и C.6. Классы SP 52 и 53 включают те части оригинальных рабочих архивов Сесила, хранящихся в PRO, из которых в XVII в. документы были перемещены в Cottonian MSS, а в конечном счете оказались в BL. SP 52 и 53 — это искусственные классы, выделенные из архивов Сесила средневековыми архивистами.
Класс SP 59 содержит так называемые Border Papers, документы, которые были присланы Бедфордом и Дрери из Берика в Лондон, но часть из них была произвольным образом извлечена для заполнения пробелов в SP 52 и SP 53. Эти документы лишь отчасти датированы в CSPF, Elizabeth (1863–1950), vols. 1–9, а затем в CSP Borders (1894–1896). Они не включены в CSP Scotland (1898–1969), что вызвало серьезную путаницу. Когда классы SP 52, 53 и 59 были реорганизованы, оригинальный порядок документов полностью нарушился, и их бесцеремонно распределили по разным классам.
Дополнительный материал содержится в других документах из архива Сесила (CP) в Хэтфилд-хаусе (см. также примечания к главам 25, 26). Часть архива Сесила хранится в Lansdowne MSS в BL, но она не имеет отношения к убийству Дарнли. Остальная информация взята из архивов Роберта Била, связанных с Марией, в настоящее время хранящихся в BL, Add. MSS 48027, 48043 и 48049, и в NLS, Advocates MS 31.2.19.
Из других опубликованных первичных источников: Diurnal of Occurrents (1833) важный для уточнения датировки, [Nau] (1883) (хотя его нельзя считать надежным); Melville (1827); CSPS, Series 2 (1892–1899), vol. 1; CSPV (1864–1947), vol. 7. Письма Марии опубликованы в Labanoff (1844), vol. 1. Другие документы опубликованы в Anderson (1727–1728), vols. 1–4; Keith (1844–1850), vols. 2–3, и в «Advertisement to the Reader» в vol. 1; Teulet (1859). Современный анализ: Henderson (1890); Peyster (1890); Hay Fleming (1897); Lang (1902); Mahon (1930); Turner (1934); Diggle (1960); Armstrong Davison (1965); Fraser (1969); Villius (1985).
Информация о заговоре в Крейгмилларе — из протестов Хантли и Аргайла в BL, Cott. MS, Calig. C.1, а также критики Морея в этом же томе, опубликованных в Keith, vol. 3, appendix to Book 2, no. 16. Последствия заговора — из декларации Дамбартона, опубликованной в Strickland (1888), vol. 2, appendix 3, которая оправдывает Марию.
Описание крестин принца Джеймса — из SP 52/12, nos. 121–123, 126, 128–130, 132; SP 59/12, fos. 146–147; Diurnal of Occurrents; Melville (1827); Keith, vol. 2, и «Advertisement» в vol. 1; Lynch (1990). Язвительное замечание Форстера о Босуэлле — из SP 59/12, fo. 146.
Прощение убийц Риццио — из SP 52/12, no. 133; SP 52/13, no. 3; примечаний к Hay Fleming, приложения с документами, p. 502–504; см. также Lynch (1990). Письмо Мортона к Сесилу — из SP 52/13, no. 4. Письмо Бедфорда к Сесилу — из SP 52/13, no. 3. Рассказ дю Крока о болезни Марии в Стирлинге приведен в Keith, «Advertisement» в томе 1. Отрывок из расширенного издания Holinshed, The First and Second Volumes of Chronicles из Holinshed (1587), vol. 2, p. 429 (BL copy, LR.400.b.23), где он вставлен в признание Мортона 1581 г.
Встреча в замке Уиттингема — из BL, Cott. MS, Calig. C.6, а другие версии — из BL, Add. MSS 48027 and 48049; опубликовано в Calderwood (1842–1849), vol. 3. Доклады Дрери Сесилу в период между крестинами и убийством, в том числе доклад от 23 января, — из SP 52/12, fos. 146–210. Его доклад о связях между Мортоном и Босуэллом — из SP 59/13, fos. 5–7.
О сифилисе Дарнли — из Armstrong Davison (1965), appendix A. Предложение Марии интимной близости с Дарнли — из ее собственных слов в подлинных фрагментах самого длинного «письма из ларца» (длинное письмо из Глазго), цитируемого по рукописной копии в SP 53/2, no. 65. Подробный анализ происхождения «писем из ларца» см. в главах 25, 26.
Передвижения Марии — из Diurnal of Occurrents и докладов Дрери (даты совпадают, но не точно). Письмо Марии к архиепископу Глазго и к послу в Париже — из Keith, «Advertisement», vol. 1. Ее поездка в Глазго — из Diurnal of Occurrents и примечаний в Hay Fleming.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!