Проект Re: Третий том - Emory Faded
Шрифт:
Интервал:
Но, к сожалению, варианта не помогать Мицуки тоже нет, потому что этот экзамен крайне командный — даже без одного его члена получить баллы невозможно ни через захват точки, ни через выведение с экзамена другой команды. В любом случае нужны все три участника команды, а иначе даже один балл невозможно набрать.
И вот это уже ни меня, ни Нанаку точно не устраивает. Так что нам в любом случае нужно держаться рядом с Мицуки. У нас просто нет иного выбора.
— Токи-сан, — сказал я, когда мы сделали небольшую остановку для отдыха.
— Что? — глубоко дыша, спросила она в ответ.
— Я думаю, нам не стоит концентрироваться только на красных точках.
— Нет, — категорично ответила она.
— Прошу, хотя бы выслушайте меня до конца.
— И в таком случае ты опять мне запудришь мозг своей бесполезной чушью, при которой невозможно будет занять первое место. Так не пойдёт. Мне нужно первое место.
— Я и стараюсь действовать так, чтобы мы заняли первое место. А если мы продолжим действовать так, как хотите вы — мы его точно не займём: у нас просто не хватит выносливости.
— Надо лишь добежать до центра, где больше всего красных точек, а там я уже со всем сама справлюсь.
— Я в этом не сомневаюсь, но проблема в том, что уставших нас легко смогут поймать в ловушку; а если встретим Мори-сан, то и вовсе есть вероятность, что все мы будем сильно покалечены в итоге сражения и не сможем нормально продолжать соревнование. И это, не говоря о худшем раскладе, при котором команда Мори-сан будет «охотниками» — в таком случае проигрыш в битве им будет сулить нам лишь досрочным покиданием экзамена с нулём баллов.
— Я не поняла, — сказала она, выдохнув, встав ровно и подойдя ко мне, смотря исподлобья, — ты хочешь сказать, что я ей проиграю? Ты не забыл, какая она была беспомощной в сражении против меня на прошлом экзамене? Не забыл, какие её потуги были бесполезные?
— Не забыл. Но смею заявить, что вы не знаете всего. И мало этого, так прошу ещё учесть, что мы с Нанаки-сан не столь сильные, как вы — а мы вполне можем исходить из того, что команды никаким образом не сбалансированы, поскольку нам так заявила школа в правилах экзамена; а исходя из этого получаем, что не считая Мори у неё могут быть, пускай и не такие сильные, как она сама, но всё же относительно нас сильные союзники.
— Говори проще.
— Её союзники банально могут быть сильнее ваших — то есть, нас. И в таком случае нас с Нанакой первыми задавят, а потом уже втроём примутся за изнурённую вас. Я думаю, вы не будете отрицать, что будучи уставшей и одной не сможете справится против Мори и двух её достаточно сильных напарников.
Сильно сжимая кулаки, она подошла ещё ближе ко мне, почти не оставляя между нами дистанции, а после процедила:
— Не тебе мне говорить, что я смогу, а что — нет, ты понял? — и вместе с этими словами температура резко упала настолько, что я даже через броню Икара смог это ощутить.
«С ней будет сложнее, чем я думал...»
— Да, — лаконично ответил я.
— План не меняется, отдыхаем ещё пять минут и двигаемся дальше, — и сказав это, развернулась и отошла.
И стоило ей отойти, как ко мне подошла другая девушка.
— Думаешь, мы проиграем? — несколько робко спросила она.
— Не исключаю такой возможности.
«Особенно, учитывая то, что наш „билет к победе“ слишком самонадеянный и, не побоюсь этого слова, глуп. Такая фигура либо приведёт к первому месту — к самой вершине, либо утянет за собой на самое дно...»
— Я бы не хотела проигрывать...
— Я тоже, поэтому нам стоит выложиться, чтобы не проиграть.
— Не уверена, что это в моих силах...
— Тебе стоит быть увереннее.
— Странно это слышать от тебя...
«Учитывая, что я видел их переписку и примерно понимаю, как вёл себя Акира — её слова имеют место быть. Тем более, в их отношениях именно она была лидером и активом, если так можно сказать. Акира же был пассивным и... пугливым. С другой стороны — это и не удивительно, ведь он был простолюдином, а встречался с аристократкой. За подобные отношения его вполне могли убить. А если бы род узнал, что они в своих отношениях дошли до секса, то тогда, возможно, Акире бы ещё пришлось молить о смерти. И даже не о быстрой. Так что его пугливость в какой-то мере оправдана.»
— Пожалуй.
— Слушай, эм... я всё понимаю, но... мне кажется, ты будто стал др...
— Ты ничего не забыла? — повернув к ней голову, спросил я.
— Ой, прости... Я просто захотела поговорить... Прости...
— Ничего. Давай после экзамена, в живую, хорошо?
— В живую, правда?! — чуть ли не запищала она от радости.
— Да. Но в таком случае, пожалуйста, ничего не забывай.
— Конечно!
На этом наш разговор относительно благополучно завершился. Относительно, потому что она всё равно сказала больше, чем можно было. К сожалению, она, как и Мицуки, тоже не блещет интеллектом, поддаваясь чувствам.
«А ведь будь на их месте Мияко мне было бы в разы проще, пускай она тоже из тех, кто зависим от эмоций, но всё же она знает, когда можно им отдать предпочтение, а когда нужна холодная логика, без грамма эмоций,» — пронеслось у меня в голове.
Как только отведённые нам пять минут прошли, мы снова побежали в центр острова, где и сконцентрированы все имеющиеся красные точки. Всего же красных точек на данный момент — пять. По крайней мере, именно столько их было, когда я смотрел на карту до того, как мы побежали.
Естественно, к моменту, когда мы добежим, многие из них могут уже стать неактуальными, ввиду того, что их захватит другая команда. Но так же в это время, скорее всего, появятся другие красные точки, пускай и немного в другом месте.
Примерно через двадцать минут такого бега мы встретились с другой командой. Причём встретились так, что буквально выбежали друг на друга.
И то ли Мицуки расценили их
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!