Некромант на мою голову - Ольга Иванова
Шрифт:
Интервал:
— Спасибо.
— Мы можем идти? — только и спросил Морр.
— Конечно, — я энергично кивнула.
— Тогда за мной, — и некромант направился к пещере.
Морр зашел первым, осветил пещеру сиреневым сиянием своей магии, затем отыскал факел, прикрепленный кем-то предусмотрительным к стене недалеко от входа, и зажег его. Стало посветлее, но не веселее: под каменными сводами заплясали мрачные тени. Внутри пещера тоже оказалась небольшой, вытянутой, где-то размеренно и гулко капала вода, и воздух был спертый, пропитанный запахом влажной земли. Под потолком что-то зашуршало и вихрем пронеслось над головами.
— Кто это? — я поежилась и обхватила себя за плечи. — Опять какие-то сущности?
— Летучие мыши, — Морр в этот момент медленно кружил по пещере с вытянутой рукой.
От нее исходило все то же сиреневое свечение, только на этот раз к нему добавились белые вспышки, похожие на молнии. В какой момент разрядов стало больше, ореол вокруг ладони некроманта заискрился, до меня даже донеслось потрескивание.
— Здесь, — пробормотал Морр и бросился к своему чемодану. Извлек оттуда пузырек, который я уже видела на кладбище, откупорил его и плеснул себе на руки густую жидкость, похожую на фиолетовые чернила. После этого протянул флакон мне: — Будете лить мне на руки, когда скажу.
— Как скажете, — вздохнула я и украдкой поднесла пузырек к носу: пахло чем-то кислым, даже едким.
— А если бы там был яд? — Морр как всегда все заметил. — Вдохнули — и попрощались с жизнью. Любопытство может убить.
— Разве это ты бы вас огорчило? Вы же сами сказали, что больше любите мертвых… — парировала я.
— Думаете, что понравитесь мне больше мертвой? — Морр вернулся к тому месту, где его руки искрили.
— А с чего вы решили, что я хочу вам понравиться? — фыркнула я. — Спешу вас огорчить, льерд Морр, но как мужчина вы меня не интересуете.
— Все, хватит болтать, — тон некроманта из саркастичного резко стал жестким и отстраненным. — Не мешайте. Мне надо сконцентрироваться.
— Интересно, кто начал первым? — возмущенно прошептала я, но некромант уже закрыл глаза и вытянул руки ладонями вниз.
Вновь появилось магическое свечение, на этот раз более насыщенного фиолетового оттенка. Оно устремилось к земле, где в следующую секунду стали проступать очертания прямоугольника. Пол под ногами дрогнул, и по контуру этого прямоугольника побежали ровные трещины, словно кто-то вырезал его из камня.
— Лейстрат! — произнес Морр, не открывая глаз.
— Это вы мне? — уточнила я с осторожностью.
— А кому же? — он нетерпеливо помахал одной рукой. — То, что у вас в пузырьке. Лейте!
Я сразу метнулась к нему и выплеснула фиолетовую субстанцию ему на руку.
— Достаточно, — некромант растер жидкость между ладонями и снова развернул их к земле.
Пол задрожал сильнее, а земля внутри прямоугольника на глазах стал крошиться и вздыбливаться. Я покрутила флакончик: похоже, эта жидкость что-то вроде проводника или же усилителя магии.
— Еще!
Я снова окропила ладони Морра. Теперь комья земли стали отлетать в сторону, а яма внутри прямоугольника углубляться. Некромант еще дважды просил смочить ему руки, прежде чем из-под слоя почвы показались гладкие доски.
— Наконец-то! — Морр уже совершенно обычным, немагическим способом стряхнул с них остатки земли, нащупал сбоку железное кольцо и рванул его вверх.
Крышка гроба (а, по всей видимости это был он, пусть и не привычной конструкции) откинулась, а под ней оказался скелет. Точнее, два. И, если это не мое разгулявшееся воображение, они лежали в обнимку. На шее (точнее, шейных позвонках) одного болталось золотая цепочка с кулоном, рядом же, у черепа, лежали крупные серьги (видимо, когда-то они украшали уши), ну и на костлявом пальце — жемчужное кольцо. Однозначно, это женщина.
На лице Морра появилось удивление. Похоже, он тоже не ожидал увидеть здесь двоих. Правда, он быстро вернул себе прежнюю невозмутимость и уже привычным тоном скомандовал:
— Помогите.
— В чем именно? — я без особого рвения приблизилась.
— Надо аккуратно приподнять, — и он показал на череп второго скелета. Того, который, скорее всего, был мужчиной.
— Вы хотите, чтобы это сделала я? — мне и смотреть на это было дурно, а уж притрагиваться…
— Мы сделаем это вместе.
— А нельзя ли приподнять его с помощью магии? — робко уточнила я. — Ну, как вы это обычно делаете. У вас, кстати, это отлично получается.
— Нельзя, — отрезал Морр и выразительно на меня посмотрел.
Я тяжко вздохнула и, проклиная все на свете, опустилась перед могилой на колени. Сглотнув, потянулась к присыпанному землей скелету вслед за некромантом. Наши руки на миг соприкоснулись, а потом меня что-то царапнуло. Я поморщилась и глянула, что это могло быть. Кулон соседки скелета, положение которого мы пытались изменить.
— Осторожней, — прошипел Морр и небрежно отодвинул то самое украшение в сторону, чтобы не мешало. — За ребра теперь его держите, со спины…
Наверное, это станет еще одним из моих кошмаров: как я нежно держу скелет под ребра, а Морр вытаскивает из-под него свою драгоценную книгу. В этот момент я старалась не дышать, и даже не смотреть в ту сторону, и пропустила момент, когда из могилы вспорхнула пыльца. Именно пыльца, а не пыль: даже при таком тусклом освещении было заметно, как она переливалась перламутром.
— Отпускайте, — тем временем сказал Морр, и я наконец убрала руки от скелета и поднялась.
Собралась отряхнуть юбку — и обомлела: на мне было совсем другое платье, белоснежное, кружевное, подозрительно похожее на свадебное. Я подняла глаза на Морра и пришла в еще большее изумление: его одежда тоже стала белой и чересчур праздничной.
— Это что еще такое, господин Морр? — медленно спросила я.
Морр не ответил, только окинул себя удивленным и слегка рассеянным взглядом.
Странная пыльца продолжала кружить в воздухе, оседать на волосы и одежду. Я помахала рукой, разгоняя ее, и повторила свой вопрос:
— Объясните же мне, льерд Морр, что здесь происходит?
— Скорее всего, иллюзия. Шутка почившего мага, — некромант уже переключился на книгу, которую держал в руках. Его глаза радостно блестели, словно у ребенка, получившего желанный подарок на Новый год. — Сейчас закопаем обратно, и иллюзия исчезнет…
Хорошо бы… А то мне все это как-то не нравится.
— Веселые же у вас покойнички, — не преминула все же съязвить я.
Но Морр будто и не слышал меня, полностью поглощенный своей находкой.
— Как я понимаю, помощь вам больше не нужна. Не возражаете, если я выйду на свежий воздух? А то эта обстановка… Несколько не моя… — кашлянула я, привлекая его внимание.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!