Завтрак с полонием - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Он снял кашемировое пальто старика и принялся прощупыватьего подкладку. Он ощупал все пальто сантиметр за сантиметром, и наконец, когданадежды уже почти не оставалось, в подоле пальто, в шве, проходящем по самомунижнему краю, он нащупал какой-то небольшой плоский предмет.
Подпоров шов при помощи мелкой монетки, Павел запустил рукупод подкладку и вытащил оттуда маленький плоский ключ.
Он не сомневался, что это — то самое, что ему нужно, ключ отячейки в «Ллойдз банке».
Павел выпил кофе с сандвичем в маленьком кафе, расположенномпрямо напротив сквера, и на метро отправился в Сити.
Холл «Ллойдз банка» поражал своим великолепием.
Черные мраморные полы, колонны с золочеными каннелюрами,кожаные диванчики вдоль стен, невозмутимые лица сотрудников — все было призвановнушить посетителю представление о надежности и незыблемости этого учреждения,находящегося на этом самом месте не одну сотню лет и служившего финансовомупроцветанию Британской империи в те времена, когда никто в Европе еще и неслышал о швейцарских банкирах, этих выскочках, которые сегодня считаютсяобразцом надежности и хранителями традиций.
Павел не успел войти в монументальные двери банка, как передним вырос представительный джентльмен в безупречном сером костюме и спросил сидеальным оксфордским произношением:
— Чем я могу помочь вам, сэр?
Павел, ничего не отвечая, достал из кармана пальтопластиковую карточку с золотым обрезом.
— Прошу вас проследовать за мной, сэр! — почтительнопроговорил служащий, ознакомившись с карточкой, и повел Павла в глубинупомещения, сквозь лес черных с золотом колонн.
К чести этого служителя финансового культа, при виде клиентана его лице не отразилось ничего, кроме достоинства и желания услужить, хотявнешний вид Павла оставлял желать лучшего — ссадины и следы ушибов становилисьвсе заметнее.
Следуя за клерком через огромный холл, Павел вдругпочувствовал между лопатками то особенное, ни с чем не сравнимое ощущение,какое возникает, когда кто-то упорно, пристально смотрит тебе в спину. Впрежние времена способность почувствовать такой взгляд не раз спасала Павлужизнь.
Стараясь не выдать волнения, Павел немного замедлил шаги ибросил через плечо осторожный, быстрый, внимательный взгляд настоящегопрофессионала.
И, в долю секунды просканировав огромное помещение, онвыделил из десятков случайных людей, клиентов и сотрудников банка единственноеважное для него лицо. Узкое длинное лицо с твердо очерченным, слегканесимметричным ртом. Темные жесткие волосы и пристальный, настороженный взгляд— взгляд одновременно охотника и дичи.
— Прошу вас, сэр! — вежливо, но твердо произнесслужитель, предупредительно открывая перед Павлом тяжелую резную дверь, скрытуюза одной из колонн.
За этой дверью стоял очередной магнитный контурметаллоискателя.
Рослый охранник в строгой черной форме с эмблемой банкатщательно проверил Павла, и он вслед за клерком прошел коротким коридором кследующей двери, ведущей в святая святых банка — хранилище-депозитарий.
Эта дверь была куда внушительнее — скорее она напоминаламассивную дверь сейфа. За ней вошедших встретил еще один охранник, повторившийпроцедуру осмотра на более высоком уровне, и наконец первый клерк передал Павлас рук на руки второму — старшему служителю хранилища.
Тот был худ и бледен — должно быть, сказалась работа далекоот солнечного света. Он молча принял у Павла ключ, взглянул на визитку сномером ячейки и торжественно проследовал по узкому коридору между рядамииндивидуальных сейфов.
Найдя нужную ячейку, он открыл ее, воспользовавшись двумяключами — тем, что взял у Павла, и вторым, который висел у него на часовойцепочке. Из открытого сейфа он извлек небольшой металлический ящик и вручил егоПавлу, указав на задернутую шторкой кабину, где тот мог ознакомиться ссодержимым депозита.
Павел поблагодарил клерка, задернул за собой шторку и,поставив ящик на стол, открыл его.
Увидев его содержимое, он снова удивился и порадовалсяпредусмотрительности старого резидента.
Здесь лежали два паспорта — британский и чешский, небольшаястопка денег в разной валюте — доллары, евро и фунты, а также конверт скакими-то бумагами.
Первым делом Павел ознакомился с паспортами.
Один из них, британский, был оформлен на имя некоего ДугласаКамински. Славянская фамилия должна была объяснить легкий акцент Павла.Фотография на паспорте, разумеется, была его собственная, видимо, сделанная вМоскве.
Второй, чешский, паспорт был выписан на имя МирославаКокушки из Чешского Крумлова.
Спрятав паспорта и деньги во внутренний карман пальто, Павелна секунду задумался. Пожалуй, с бумагами в конверте он разберется позднее, вболее спокойной обстановке. Сейчас его беспокоили две вещи: собственный внешнийвид и темноволосый профи в холле банка. Только, разумеется, в обратном порядке.
В том, что в холле находится профессионал, Павел несомневался, он сразу же определил себе подобного по взгляду. Кто он такой —Павел понятия не имел, возможно, что темноволосый выслеживает в «Ллойдз банке»кого-то другого, кто не имеет к Павлу никакого отношения. Но думать так значилобы серьезно переоценивать силы провидения.
Спрятав конверт в тот же карман, Павел закрыл ящик иотдернул занавеску.
— Я закончил, — сообщил он клерку.
— Очень хорошо, сэр, — кисло кивнул тот. — Желаетели вы оставить за собой ячейку?
— Да, пожалуй, — решил Павел и направился к выходу изхранилища.
Там его встретил первый служитель и провел через охранудепозитария.
— Могу ли я еще чем-то быть вам полезен, сэр? —осведомился он с истинно британской вежливой невозмутимостью.
— Благодарю вас, все в порядке! — ответил Павел искрылся за дверью с символическим изображением мужской фигуры.
Посреди туалета, выдержанного в той же строгой ивнушительной черно-золотой гамме, возил по полу шваброй долговязый негр (тоесть, разумеется, афробританец) в яркой куртке с капюшоном и с наушниками отплейера в ушах. Судя по тому, как уборщик пританцовывал и подпевал, а также покосичкам-дредам на его голове, он был поклонником музыки рэгги.
— Эй, парень! — окликнул уборщика Павел. — Можнотебя на два слова?
— Что, сэр? — переспросил тот, с явной неохотой снимаянаушники.
— Хочу сделать тебе предложение. Поменяемся одеждой — я тебеэто пальто, а ты мне — свою куртку.
— Странное предложение, сэр! — протянул парень,приглядываясь к собеседнику.
— Это хорошее, дорогое пальто! — не сдавалсяПавел. — Это выгодный обмен!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!