Фантастика. Рассказы книга 1 - Александр Тимофеевич Филичкин
Шрифт:
Интервал:
Другой ковбой отпустил новую шутку: — Хорошо, что тебе не пришлось стрелять по бандитам, а то бы они, все поумирали от смеха. Такие патроны можно использовать, как грузила на речке.
О’Брайен схватил кожаный пояс и вытряхнул из патронташа ещё несколько боезарядов. Все они были совсем негодными и на глазах превращались в труху. Среди кучки пыли тускло темнело несколько серебряных пуль.
Разъярённый шериф вскочил на ноги, широко размахнулся и, с остервенением, швырнул револьвер в сторону пленников. «Сверчок» проследил взглядом за увесистым кольтом. Кувыркаясь в полёте, оружие проскочило пять ярдов и врезалось в смутное марево, почти неразличимое в воздухе.
Украшенная серебром, рукоять ударила в грудь плохо различимой фигуры. Послышался звук, словно оружие встретилось с чем-то упругим. Раздался подозрительный треск, напоминавший разряд электроэнергии. Блеснула бледная вспышка.
Словно после грозы, воздух наполнился ароматом озона. Колеблющееся лёгкое марево внезапно сгустилось. Перед взором «Сверчка» внезапно возникла невероятная сущность.
Мак-Гайр увидел мужчину, смахивающего на худого подростка. У него был очень большой, лысый череп, сильно похожий на тыкву. Лицо покрывала серая тусклая кожа.
Хорошо выделялись гигантские, словно копыта осла, тёмные глаза без белков и зрачков. Чуть ниже виднелся малюсенький вздёрнутый нос. Под ним проступала щель узкого рта, совершенно лишенного губ.
Сидящие рядом, бандиты в один голос крикнули: — Fantasma! — что значит: — Призрак.
Вскочив на карачки, мексиканцы брызнули в правую сторону. Не помня себя от испуга, Мак-Гайр рванулся за ними. Откатившись немного в сторонку, он нашёл в себе силы преодолеть удивительный страх. Боксёр остановился и обернулся.
Одетое в комбинезон серебристо-серого цвета, существо стояло на двух нижних конечностях и немного покачивалось вперёд и назад. Оно подняло вверх тонкие черехпалые руки и прижало их к щуплой груди. Ладони сошлись в том самом месте, где в тело врезался кольт.
Под его длинными пальцами «Сверчок» разглядел небольшую коробочку. Она оказалась разбита ударом рукоятки оружия. Из нее сыпались искры и вырывались тонкие струйки белого дыма.
— Призрак! — завопили помощники окружного шерифа. Все дружно вскочили на ноги и подняли оружие. Раздались щелчки взведённых курков, но, ни единого выстрела не было сделано. Видно патроны у всех вышли из строя, так же, как у грозного шефа.
Соткавшаяся из жаркого воздуха, сущность внезапно обмякла. Тонкие ноги вдруг подломились. Она повалилась ничком, уткнулась лицом в пыльную землю, и сразу затихла.
Забыв про различия между собой, арестованные и все охранники тотчас подбежали к неподвижной фигуре. Они встали плотным кольцом и молча, смотрели на распростёртое тело.
Судя по рассказам ковбоев, шериф был очень религиозным мужчиной. Он подошёл вплотную к пришельцу, появившемуся неизвестно откуда, нагнулся и поднял свой револьвер, находившийся рядом. Рукавом своей замшевой куртки О’Брайен вытер серую пыль с дорогого оружия и с благоговением приложил кольт к губам.
Поддавшись своему любопытству, Мак-Гайр тоже рванулся к упавшему «призраку». Ему вдруг захотелось взглянуть на невероятное чудо. Однако, в последний момент, парень вдруг, передумал.
Посмотрев на людей, сгрудившихся вокруг существа, «Сверчок» стал не спеша удаляться от толпы. Не успел молодой человек отойти на десяток шагов, как почувствовал что-то неладное.
Он посмотрел по сторонам, но не обнаружил ничего подозрительного. Неизвестно зачем, боксёр поднял глаза к высокому небу. Часть атмосферы над обширным двором колыхалась почти точно так же, как над раскалённой на солнце пустыней.
Странное движение воздуха выдавали плывущие вверху облака. Их покрывала непонятная рябь. Лёгкое марево напоминало внушительный круг, походивший размерами на цирковую арену. Не отрывая взгляда от невиданного раньше явления, Мак-Гай сделал несколько быстрых шагов спиною вперёд.
В центре прозрачного диска, висевшего над головой, что-то вдруг изменилось. Неожиданно в нём появилось небольшое сияние. Ещё через миг, вниз устремился призрачный столб, еле заметный в блеске летнего солнца. Он весьма походил на луч от прожектора, которые ставятся на паровозах. Только был значительно толще и вёл себя совсем по-другому.
Пятно мерцавшего холодного пламени опустилось на существо, неподвижно лежащеё на пыльной земле. Щуплое тело оказалось в центре яркого круга диаметром в три с чем-то ярда.
Столпившиеся возле пришельца, люди увидели таинственный свет. Повинуясь животному страху, они очень дружно отступили назад. Мак-Гайр совершенно осознанно повторил их движение. Причём, парень сделал не меньше десятка шагов.
Тело пришельца неспешно оторвалось от земли. Оно поднялось где-то на фут и удивительно плавно устремилось наверх. Мексиканцы и ковбои с шерифом с паническим ужасом смотрели на воспарившее к небесам существо.
Свесив тонкие руки и ноги, оно поднималось все выше и выше. Наконец, бесследно исчезло. Остался лишь круг странно колеблющегося прозрачного воздуха. Оно неподвижно висело над двором обширного ранчо.
Дрожащее марево вдруг потемнело. Вместо него проявилось огромное доскообразное сооружение. Сильнее всего, оно походило на гигантское зерно чечевицы серебристого цвета.
Нижняя часть большого устройства неожиданно вспыхнула. Возник ослепительный луч белого света. Раздался низкий грохочущий звук, походивший на гул отдалённого грома.
Неизвестная сила ударила вниз и отшвырнула людей в разные стороны. Упругая, словно резина, взрывная волна с потрясающей силой врезалась в жилистое тело «Сверчка».
Лучшие годы, боксёр Мак-Гайр провёл на рингах Нью-Йорка. Он славился невероятным уменьем держать сильный удар, пропущенный в тело и в голову. Однако, он не смог устоять против толчка удивительной мощи. Его сбило с ног, как тряпичную куклу, закувыркало в полёте и швырнуло во тьму.
Упорные тренировки в спортзале и карьера бойца помогли человеку быстро вернуться в сознание. Очнувшись, «Сверчок» сразу понял, что лежит носом вниз. Видно удар перевернул его в воздухе. Так что, Мак-Гайр рухнул ничком.
Парень прислушался к своему организму. В ушах сильно шумело. В глазах плавно плавали разноцветные всполохи. На губах появился привычный вкус остывающей крови.
Всё тело болело, словно много боксёров его долго использовали вместо кожаной груши, подвешенной к балке. Плохо соображая, как после нокаута, Мак-Гайр попытался подняться. Он подтянул непослушные трясущиеся руки к груди. Упёрся ладонями в землю и ощутил под собой что-то странное.
Приподнявшись над почвой, он рассмотрел невероятную вещь. Такую картину он видел только однажды. Причём, даже не в жизни, а на фотографии, напечатанной в каком-то журнале.
Там был снимок пруда, в который упал крупный камень. Возникшие волны застыли на плёнке и походили на удивительную стиральную доску. Иногда, таким образом, выглядят песчаные барханы в пустыне. Только шли эти волны не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!