📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиОстров Скелета - Энтони Горовиц

Остров Скелета - Энтони Горовиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56
Перейти на страницу:
нехорошие новости. Ох…

Он положил доклад в лоток для исходящих документов. Вспыхнул электрический разряд, и листок самоуничтожился, через секунду превратившись в горстку пепла.

– Я немного нарушаю правила, – продолжил он. – Но я работал над парочкой вещиц специально для тебя, и не вижу никаких причин, чтобы не дать их тебе с собой. На всякий случай.

Он перевернул свёрток вверх дном, и из него выпала ярко-розовая пачка жвачки.

– С тобой весело работать, Алекс, – сказал Смитерс. – Знаешь почему? Потому что приходится думать, как приспособить вещи, которые можно найти в кармане у любого мальчишки твоего возраста. А вот этой штукой я доволен особенно.

– Жвачкой?

– Из неё можно надуть совершенно особенные пузыри. Пожуёшь её тридцать секунд, и вещества, содержащиеся в твоей слюне, вступят в реакцию с химикатами в жвачке. Она начнёт расширяться. А расширяясь, она может сломать буквально что угодно. Сунь её, например, в дуло пистолета, и оно лопнет. Или в замок на двери.

Алекс перевернул пачку. Жёлтыми буквами на боку было написано «ПУЗЫРИ 0–7».

– А какая она на вкус? – спросил он.

– Клубничная. Так, второе устройство ещё опаснее, и я уверен, что оно тебе не понадобится.

Смитерс встряхнул свёрток, и из него выпал брелок для ключей с ярко-зелёной пластиковой фигуркой. Алекс наклонился и перевернул её. На него смотрел трёхсантиметровый тираннозавр. Смитерс просиял.

– Думаю, ты согласишься, что эта штука просто потрясающая, – сказал он.

– Ну… если вы любите пластиковых динозавров.

– Нет-нет, Алекс. Ты не понимаешь. На самом деле это оглушающая граната! Всё, что тебе нужно сделать – повернуть его голову два раза по часовой стрелке, потом один раз против часовой. Так ты зарядишь устройство.

– А потом?

– А потом бросай его и беги. Через десять секунд грохнет так, что мало не покажется. Она не слишком мощная, убить ей не получится – но в тесном замкнутом пространстве она на пару минут выведет противника из строя, и это может дать тебе шанс сбежать.

Алекс положил игрушечного динозавра и жвачку в карман вместе с мобильным телефоном. Вставая с кресла, он уже чувствовал себя увереннее. Возможно, это действительно простая разведывательная операция, оплачиваемый отпуск, как выразился Блант, но ему всё равно не хотелось ехать туда с пустыми руками.

– Удачи, Алекс, – сказал Смитерс. – Надеюсь, ты хорошо сработаешься с ЦРУ. Они на самом деле не слишком-то нас любят. И неизвестно, как они к тебе отнесутся.

– Увидимся, мистер Смитерс.

– Если ты собираешься вниз, у меня есть личный лифт.

Шесть ящиков шкафа-картотеки разъехались в стороны, и за ними обнаружилась ярко освещённая кабинка.

Алекс покачал головой.

– Спасибо, мистер Смитерс, – сказал он. – Спущусь по лестнице.

– Как скажешь, дружище. Береги себя. И, что бы ни случилось, ни в коем случае не глотай жвачку!

Спецагенты, значит

Алекс стоял у окна, пытаясь осмыслить мир, в котором оказался. Семь часов в самолёте сильно утомили его, несмотря даже на то, что летел он первым классом. Он чувствовал отрешённость, словно его тело добралось до места назначения, а вот мозг потерялся где-то по пути.

Он смотрел на Атлантический океан, лежавший по ту сторону полоски ослепительно-белого песка, которая уходила вдаль; шезлонги и зонтики стояли на ней на равных расстояниях, словно деления линейки. Город Майами находится в самой южной оконечности Соединённых Штатов Америки, и, похоже, чуть ли не половина тех, кто приехал сюда, просто хотели покрасоваться на пляже. Он видел сотни людей, лежавших на спине в крохотных бикини и узких плавках, с бицепсами и бёдрами, которым придали идеальную форму в спортивном зале, а потом вытащили жариться на солнце. Солнцепоклонники? Нет. Все они приехали сюда, потому что поклонялись самим себе.

Вечер ещё не наступил, так что на улице по-прежнему стояла жара. А вот в Англии, в восьми тысячах километров отсюда, уже наступила ночь – и Алекс изо всех сил боролся со сном. А ещё он замёрз. Кондиционеры в здании работали на максимальной мощности. Может быть, за окном и светило яркое солнце, но в этом аккуратном, дорого обставленном кабинете ему было холодно. «Полиция Майами, отдел заморозки», – подумал он.

Не такого приветствия Алекс ожидал. Когда он сошёл с самолёта, в аэропорту его ждал водитель, крепко сбитый человек в костюме, державший карточку с именем Алекса. Его глаза прятались за зеркальными очками, в которых Алекс видел лишь два отражения самого себя.

– Ты Райдер?

– Да.

– Машина там.

Машина оказалась лимузином. Алекс чувствовал себя по-идиотски, сидя в одиночестве в длинном, узком салоне с двумя кожаными сиденьями, расположенными друг напротив друга, шкафчиком с напитками и телевизором. Обстановка вообще не напоминала автомобиль, и он даже радовался, что окна, как и очки водителя, затемнены. Никто не увидит его внутри. Он смотрел, как исчезают вдали магазинчики и лодочные станции, окружавшие аэропорт, а потом машина вдруг оказалась прямо над водой – они ехали по широкой насыпи, которая тянулась по всему заливу и вела к Майами-Бич. Приземистые здания, почти все – не выше окружающих их пальм, были раскрашены удивительными оттенками розового и бледно-голубого. На широких дорогах почти не было машин – большинство жителей, похоже, предпочитали передвигаться на роликовых коньках и в лёгкой одежде.

Лимузин остановился у десятиэтажного белого здания с такими резкими очертаниями, словно его вырезали из гигантского листа бумаги. На первом этаже располагалась кофейня, выше – офисы. Оставив чемоданы Алекса в машине, они прошли через фойе, сели в лифт и поднялись на десятый этаж. Двери выходили прямо в приёмную обычного с виду офиса; за изогнутым столиком из красного дерева сидели две девушки – судя по всему, администраторы. На вывеске было написано: «ЦЕНТУРИОН. РЕКЛАМНЫЕ УСЛУГИ». «ЦРУ», – подумал Алекс. Замечательно!

– Алекс Райдер, к мистеру Бёрну, – сказал водитель.

– Сюда. – Одна из девушек показала на дверь сбоку. Алекс бы её даже не заметил.

По ту сторону двери обстановка была совсем другой.

Алекса встретили две огромные стеклянные трубки с раздвижными дверями – одна на вход, одна на выход. Водитель жестом показал ему войти, Алекс так и сделал. Дверь автоматически закрылась, и послышался негромкий гул – судя по всему, его сканировали на наличие обычного, а может быть, и биологического оружия. Затем открылась дверь с другой стороны, и он прошёл вслед за водителем по тёмному пустому коридору в кабинет.

Водитель ушёл, и Алекс остался один на один с человеком лет шестидесяти, со светлыми с проседью волосами и усами. Он выглядел подтянутым, но двигался медленно, словно только что поднялся с кровати или, наоборот,

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?