📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиДраконий союз, или Академия льда и пламени - Екатерина Верхова

Драконий союз, или Академия льда и пламени - Екатерина Верхова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу:

— Потому держи, — он протянул мне свой странный артефакт, до этого прицепленный на четыре пальца правой руки. Я рефлекторно приняла. — Отдашь своему любителю ползать по карнизу. По коридору с чарами отвода глаз оно всяко безопаснее будет. Заряда хватает минут на пять, потом надо вливать свет. Он в склянках в городе продается, знаешь, да? Вот тут светлые хорошо придумали, конечно. 

Я замерла на месте. Джей сделал еще пару шагов, прежде чем я понял, что отстала. Парень обернулся и чуть приподнял брови в ожидании ответа на немой вопрос: «Ты чего остановилась?»

Джей. Видел. Рэймонда. На моем. Карнизе. 

Ну, может, Рэймонда он и не разглядел в темноте, но как кто-то карабкается к моим окнам точно приметил! 

— Что? — Джей сделал пару шагов назад и вперился в меня удивленным взглядом. 

— Почему ты?.. — я вновь не успела закончить. 

— Буду с тобой дружить, — вдруг произнес он. — Я нелюбопытен, неболтлив. И буду хорошим другом, не переживай.  

Джей запустил пятерню в светлые волосы и широко улыбнулся. Вот так стоять, посреди коридора неподалеку от входа в библиотеку, как громом пораженная, весьма неуютно. 

Я не могла подобрать ни одного слова, чтобы сказать хоть что-то! Просто смотрела в светлые, почти прозрачные глаза парня и искренне пыталась понять, что вообще происходит. 

— Мне пора. — А Джея, судя по всему, мои слова нисколько не интересовали. 

Парень наклонил голову вбок, словно о чем-то ненадолго задумавшись. И вдруг сделал то, что за всю мою жизнь делал один-единственный человек — мой брат Бернард. Положил руку мне на голову и едва ощутимо взъерошил волосы. 

— Сходим погулять на будущих выходных. 

Джей вновь не спрашивал, он утверждал. И после, оставив меня в тотальном замешательстве, направился вверх по главной лестнице. 

— И что от тебя хотел этот чудик? — поинтересовался Рэймонд, появившийся рядом буквально из ниоткуда. 

*** 

Рэймонд Коулз 

За весь день, проведенный в библиотеке, я пришел к одному-единственному выводу: проще не разрывать нашу с Кэри связь, чем пытаться снять обет. 

Вот только сообщать я ей об этом не спешил. Все тешил себя мыслью о том, что простые способы тоже есть, их просто надо найти. Если не в местной библиотеке, то в норманхельской. Если не в норманхельской, то в столичной. 

Пусть я не разделял острого желания избавиться от безобидной связи, но отчетливо понимал, что для Кэри это важно — а значит, стоило потратить немного времени. К тому же в какой-то момент я даже ощутил азарт. 

— Напомни, почему я вообще этим занимаюсь? — простонала Кассандра, наигранно рухнув лицом в очередной древний фолиант. 

— Потому что ты просто души не чаешь в младшем брате, — перелистнув страницу, ответил я. 

— А младшему брату на кой эти идиотские обеты?.. Нам с тобой и артефактов для связи хватает, — произнесла Кассандра. 

— Хочу на эту тему курсовую писать. 

Кажется, врать сестре становилось привычкой. В этот раз меня даже внутренне ничего не покоробило от столь незначительной лжи — может, и правда рано или поздно напишу какую-нибудь курсовую. А то и дипломную работу, судя по количеству книг, которыми мы обложились. 

— Тебе до курсовой еще целый год! — недовольно ответила сестра. 

Не стоило, наверное, ее припрягать. Вот только окунаться в такое количество книг одному не хотелось. Да и без толку. Я хорошо знал об умении сестры находить информацию там, где сам увидел бы простой белый лист.  

— Что-то ты темнишь, братец, — с подозрением протянула Кассандра. 

Кэсси повернулась ко мне полностью и сощурилась. Ничего хорошего от подобного взгляда ждать не приходилось. Я внутренне напрягся. 

— Признавайся, с кем у тебя был… — она взяла театральную паузу, — ...обет?! Ты ведь знаешь, что я не отстану. Рассказывай! Все! 

Костяшками пальцев потер лоб и после развернулся к сестре. В ее глазах плясал огонь — то ли от предвкушения в ожидании занимательной истории, то ли от раздражения из-за того, что у меня с кем-то был… обет. 

— Кэсси, — мягко начал я. — Скажи, у тебя ведь есть свои тайны? Е-е-есть. Можешь даже не отнекиваться. Заметь, я не задаю лишних вопросов в надежде, что однажды ты сама придешь и расскажешь. Вот и у меня есть свои тайны. И когда наступит время, я тебе все в деталях расскажу. 

Кэсси уже набрала побольше воздуха, чтобы со мной поспорить, но я не дал ей и слова вставить. 

— Потому у нас только два варианта. Первый заключается в том, что мы продолжим относиться к тайнам друг друга с уважением и приходить на выручку всякий раз, как кто-то попросит. И второй, при котором мы выкладываем друг другу всю подноготную прямо здесь и сейчас, причем позаимствовав у темных артефакт, который бьет разрядами молнии всякий раз, когда кто-то решится на обман. И поверь, я спрошу не только про вчерашний вечер, но и про то, что у тебя было с Майклом на первом курсе.

— Ты не брат, а тиранище! — фыркнула Кассандра. 

Я слишком хорошо знал сестру. И отчетливо понимал, что ей куда проще хранить свои тайны. До поры до времени. 

— Значит, нам нужна информация не столько про обеты, сколько про то, как их снимать. Так бы сразу и сказал, — недовольно продолжила она. — Курсовая, курсовая, пф-ф-ф… Кучу времени зря убили, и это в выходной! В поисках скучной общей информации. Рэй, раздобудь мне шоколад… 

Кэсси развернулась обратно к столу и взялась за самую первую книгу, которую нашла на дальних полках. Скрыв улыбку, я сообщил сестре, что вернусь минут через десять, и направился к выходу. Библиотечный дух проводил меня тяжелым взглядом, магией проверяя, не забрал ли я без заполнения карточек какую книгу. 

Дверь библиотеки открылась бесшумно, за этим дух тоже следил, и перед моим взором предстала занимательная картина. Чудаковатый темный, выглядящий как настоящий светлый, и моя ледяная принцесса. Они стояли у подножия главной лестницы. 

Кэрри замерла холодной статуей, явно чем-то пораженная. Если чувства девушки из-за ее стихии были настоящей загадкой, то сил считать эмоции Вилонса мне хватило. И его предвкушение, отдающее цветочными нотками, мне совсем не понравилось. 

Чего он там ожидает?.. 

Я сделал пару шагов навстречу парочке и до меня донесся обрывок фразы, сказанной темным: 

— Сходим погулять на будущих выходных. 

Значит, пока я весь день теряю в библиотеке, ты тут о свиданиях договариваешься?! Раздражение накатило внезапно, даже отдалось легким огненным покалыванием в пальцах. Видимо, проблема сестры с контролем эмоций заразна. 

Выждав, пока Вилонс протопает вверх по лестнице, я подошел к Кэролине.     

— И чего от тебя хотел этот чудик? — постарался, чтобы мой голос прозвучал насмешливо, а не… 

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?