📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМой охотник на монстров - Марина Сергеевна Комарова

Мой охотник на монстров - Марина Сергеевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 48
Перейти на страницу:
же стало как-то неловко и в то же время до ужаса приятно.

— Сейчас-сейчас, — донёсся голос седого администратора. — Вот сюда, заходите.

Мы оказались в маленькой уютной комнате, где стоял аромат каких-то благовоний, старой бумаги и паприки. Сочетание было настолько поразительным, что я даже немного пришла в себя.

Комнатка была залита желтоватым тёплым светом. На деревянном столе лежала книга, рядом находилось кресло, в котором, вероятно сидел сам администратор. Ласло Вереш…

— Садитесь, — кивнул он в сторону старенького дивана. — Разговор предстоит долгий.

— Тут безопасно? — спросил Горан, бросив быстрый взгляд на диван, а потом на окно, будто оттуда мог кто-то прийти.

Ласло рассмеялся каким-то каркающим смехом. Мне стало немного не по себе. Что-то в этом было жутко нечеловеческое.

— Молодой человек, ни одна тварь не сунется к Хранителю. Располагайтесь.

И пусть я внутренне напряглась, прозвучало что-то такое в голосе Ласло, что я поверила. Он говорит правду. Чистую. Как бы странно это ни звучало.

Горан не спешил доверяться странному администратору. Однако всё же сел на диван и осторожно потянул меня за руку. Я опустилась рядом, наблюдая за Ласло, который повернулся к нам спиной и что-то доставал из навесного шкафчика.

— Как ты себя чувствуешь? — шепнул Горан, и его дыхание обожгло шею.

Я шумно выдохнула и на мгновение прикрыла глаза. Голова снова пошла кругом, но на этот раз уже не от кошмаров. Близость этого мужчины будоражила, заставляла кровь бежать по венам всё быстрее и быстрее. Хотелось прижаться к его боку, положить голову на плечо и прикрыть глаза. Почувствовать, как широкая горячая ладонь скользнёт по спине, замерев на лопатке, а губы коснутся моих волос.

Я зажмурилась и мотнула головой. Так, началось!

— Какой своеобразный ответ, — тихо рассмеялся Горан и всё же крепко обнял меня, давая понять, что в ближайшее время я никуда от него не денусь.

— Придёт в себя, не переживайте, — сказал Ласло и поставил на стол рюмки и тарелку с нарезкой сыра и колбасы. — Уж извините, что есть. Как-то я не особо рассчитывал, что сегодня придётся восстанавливать чьи-то нервы. Пейте.

Он сел в кресло.

— Что это? — тихо спросила я, опередив все возражения Горана.

Жидкость в рюмках была прозрачной, определить, что именно, так с ходу не удавалось. Да и я не особо сильна была в спиртных напитках. Не то чтобы принцип, просто как-то не сильно привлекало, и компании соответствующей никогда не было.

— Палинка, — хмыкнул Ласло, в его глазах мелькнули задорные искорки. — А что же вы, Станислава, возите туристов, а сама не в курсе национальных вкусностей?

Я почувствовала, что щёки пылают. Пить-то можно и не пить, а вот знать и правда должна. Обязательно. Палинка — национальный венгерский напиток. Иными словами, фруктовая водка, которую делают на сливе, абрикосе, вишне и… да много на чём! Но и крепость у неё соответствующая.

Горан взял рюмку и понюхал. Я невольно покосилась на него и увидела одобрительный кивок.

— Чтобы взбодриться — подойдёт, — сделал он вывод и тут же глянул на меня, — но только если ты нормально переносишь алкоголь.

— Нормально, — буркнула я, неожиданно почувствовав, как внутри поднимается какое-то нелепое бунтарство, совершенно детское и неоправданное.

Взяла рюмку, махом выпила и… тут же пожалела. Перед глазами потемнело, горло обожгло, воздух совсем не стремился попасть в лёгкие.

Я закашлялась, из глаз брызнули слёзы. Горан сунул мне в руки стакан с водой — и где только взял?

Ласло тихо рассмеялся:

— Совсем слабая молодёжь. Но ничего, встряска — к лучшему.

Я глотнула воды, жить стало легче.

— Живая? — тихо спросил Горан. Хоть в янтарных глазах и было беспокойство, смеху там тоже нашлось место.

— Живая, — хрипло ответила я и утёрла выступившие и побежавшие по щекам слёзы.

Позор. Окончательный.

И ладно бы, но Ласло вновь наполнил рюмку из изящного графина.

— Вот и отлично, — сказал он как ни в чём не бывало. — А теперь поговорим. Потому что до рассвета вам бы ещё поспать. А времени в таком случае не так много.

Я невольно сжала руку Горана, почему-то понимая, что сейчас я не услышу ничего хорошего. И оказалась права.

— Не зря я вас предупреждал, моя красавица, — Ласло смотрел прямо на меня поверх очков. — В данном случае осторожность — не пустой звук. Правда, я не думал, что он выйдет так быстро.

— Кто он? — спросила я, и перед мысленным взором мелькнули зелёные отсветы и холодная змеиная кожа.

По телу пробежала дрожь. Но рука Горана, обнимавшая мои плечи, несколько успокоила. Всё хорошо, всё в порядке. Я под защитой.

— Тулайдонош, Хозяин Балатона, — сказал Ласло как нечто само собой разумеющееся, взял рюмку с палинкой. — Что вы помните, Станислава?

«Глупость какая-то», — чуть не сорвалось с моего языка, но в ту же секунду я осознала две вещи: я прекрасно понимаю Ласло и… как бы нелепо это ни звучало, но в моей комнате было что-то… что человеком не назвать.

Стоило только вспомнить его болотно-зелёные глаза, как снова делалось не по себе. Но я твёрдо приказала себе успокоиться и не пытаться вцепиться в Горана при любой возможности. А ещё вдруг пришло осознание, что я всё прекрасно понимаю.

— На каком языке вы говорите? — прямо спросила, глядя на Ласло. — И что тут вообще происходит?

Тот только загадочно улыбнулся, дав понять, что я слишком много всего хочу.

— Здесь происходит то, чего не замечают простые люди, Станислава, — наконец произнёс он. — И благословенны они в своём неведении, ибо было бы у нас проблем — не оберёшься.

Я чуть нахмурилась:

— Что вы имеете в виду?

— Детали спросишь у своего охотника, — хмыкнул он, выразительно глянув на Горана.

Я озадаченно повернула к нему голову, но Горан не повёлся:

— Ближе к делу, любезный. Мне нужно знать, кто угрожает Станиславе.

Ласло кивнул:

— С вашего позволения, а то весь ужин испортили, — пояснил он, употребив палинку, и подхватил нарезанную колбасу красноватого цвета; кажется, она такая, когда в состав щедро добавляют паприку.

Я было потянулась к еде тоже, но Горан мудро передал мне тарелку.

— Спасибо, — пробормотала, не зная, куда деваться от смущения.

— Есть легенда, что в озере жил дракон, которого убил рыцарь Балатон, — тем временем начал Ласло. — Для обывателей так оно и есть. Только вот на самом деле… Ничего подобного — драконов тут никогда не водилось. Кроме змей, разумеется. Вот уж кого предостаточно. Ну, и пауков.

Я невольно глянула на кулон в виде паука на его шее. На губах Ласло появилась кривая усмешка.

— Да-да, Станислава, именно. А ещё у Балатона

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?