Битва за Олимп - Кейт О'Хирн
Шрифт:
Интервал:
– Дитя! – выпалил Купидон с заднего сиденья. – Я бывал здесь много-много раз и видел, как снег покрывает самые разные уголки этого мира.
– Я не дитя, – возразил Пэйлин.
– Ты намного моложе меня, – парировал Купидон, – моложе большинства олимпийцев. А значит, ты дитя.
– Сколько тебе лет? – спросил Джоэль.
Пэйлин пожал плечами:
– Не знаю. Ты же сам жил на Олимпе – видел хоть раз, чтобы мы как-то измеряли время?
– Я не заметил, – признался Джоэль. – И похоже, вы этого не делаете.
– Конечно, – согласился Купидон. – Для нас в этом нет никакой необходимости. Мы не носимся повсюду, как вы, люди, пытаясь заполнить каждый момент своей короткой жизни каким-нибудь действием или переживанием. Мы живем, любим и веселимся.
– Пока не нападут нирады, – добавил Джоэль. – Тогда настанет ваш черед побегать.
У Купидона перехватило дыхание от одного упоминания нирадов.
– Это исключение, – заявил он. – Хотя я уверен, что в этом мире нет ни одного человека, который встал бы против нирадов.
– Это было бы форменным безумием, – согласился Джоэль. – А теперь держите ухо востро и высматривайте полицейских, солдат и ЦИО – мы подъезжаем к фестивалю.
Пэйлин внимательно озирался в поисках чего-нибудь подозрительного.
– Так много полиции, – пробормотал Джоэль, когда две полицейские машины проехали мимо них. – Могут быть проблемы.
Они выбрались из города и оказались в лесистой местности. Дорога шла вдоль огороженной зоны Призрачного Леса. Они смотрели на высокий сетчатый забор и аттракционы за ним. Наконец, в поле зрения возник дом с привидениями. Днем актеров в костюмах было совсем немного. Зато хватало солдат и мужчин в темных костюмах.
– ЦИО, – нервно озвучил Джоэль. – Пегас был прав. Они ищут следы и зацепки, чтобы понять, зачем мы приходили на фестиваль прошлой ночью. Может, нам удастся захватить парочку их людей.
– Думаешь, они ждут нашего возвращения? – спросил Пэйлин.
Купидон приподнялся на заднем сиденье и выглянул в окно:
– Возможно, это ловушка.
Джоэль пожал плечами:
– Может, и так. Думаю, я проедусь мимо парковки пару раз, чтобы разведать, как там обстоят дела. Вы тоже не отвлекайтесь, смотрите внимательнее.
Парковку ожидаемо заполняли черные машины ЦИО и военные грузовики. Несколько солдат курили около грузовика, лениво переговариваясь.
– Ну, внутрь мы не поедем. Думаю, оставим машину выше по дороге и пойдем пешком, – сказал Джоэль.
– Но как мы перенесем людей, которых поймаем? – спросил Пэйлин.
– Придется угнать машину ЦИО. Все равно она нам понадобится, чтобы пробраться в штаб-квартиру. Так что мы убьем сразу двух зайцев.
– Не очень-то похоже на план, – пожаловался Купидон.
– Есть идеи получше? – с вызовом осведомился Джоэль.
Купидон замолчал и лег обратно на сиденье. Джоэль отъехал от фестиваля и свернул на неприметную грунтовую дорогу, ведущую куда-то вглубь гор. Припарковавшись на обочине, они бросили машину.
Все время, пока они крались через лес обратно к сетчатому забору, Купидон продолжал ныть. В конце концов он остановился и выпростал нижнюю часть крыльев из джинсов.
– Купидон, – устало начал Пэйлин, – тебе нельзя их показывать.
– А я и не собираюсь, – сказал Купидон. – Верх-то останется под одеждой. Но я не могу ходить, когда перья царапают мне ноги. Все будет хорошо. Никто не заметит.
Джоэль вскинул брови и уставился на Пэйлина:
– Он что, шутит?
Но Пэйлин уже сдался. С Купидоном попросту невозможно спорить.
– Хорошо, делай что хочешь. Но, если попадешь в беду, не жди от нас помощи.
Они приблизились к забору и шли вдоль него, пока не добрались до большой парковки. Спрятавшись за деревьями, троица внимательно наблюдала за перемещениями людей. Неподалеку стоял открытый грузовик, оборудованный под мини-лабораторию. Люди, работающие внутри, носили белые комбинезоны и смахивали на космонавтов. У каждого в руках был запечатанный контейнер с яркой надписью: «Карантин».
– Они думают, мы заразные? – спросил Джоэль. – Что такого опасного можно было там найти?
– Понятия не имею. А что такого мы оставили вчера?
– Перья, – предположил Купидон. – Девушки повыдергивали много моих перьев. Возможно, они думают, что перья опасны.
– Может быть, – согласился Джоэль. – А еще Эмили поливала пламенем землю, и они, возможно, решили, что она теперь тоже заражена. В любом случае, там полным-полно людей. Нужно быть предельно осторожными.
Джоэль возглавил маленький отряд, и троица осторожно пробралась на парковку, к той зоне, где стояло больше всего черных машин. Они укрылись за большим кустом, и Джоэль осторожно выглянул из-за него:
– Думаю, это машины ЦИО. А зеленые грузовики принадлежат военным. Подождем здесь, пока не появится парочка агентов. Тогда будем действовать.
Легкий снегопад вскоре обернулся настоящей метелью: громадные хлопья снега падали на землю, собираясь в сугробы. На крышах машин появились снежные шапки. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они услышали приглушенные голоса.
Пэйлин украдкой выглянул из-за куста и увидел трех агентов ЦИО, направляющихся к машинам. Они пригнули головы, защищаясь от непогоды, и говорили слишком тихо, чтобы что-нибудь можно было расслышать. Когда один из них вскинул голову, у Пэйлина перехватило дыхание:
– Джоэль, смотри, это агент Ти! Помнишь его на Говернорсе?
Джоэль тоже выглянул из-за укрытия.
– Он такой же, как агент Джей. Был среди тех людей, что допрашивали меня. Помню, как он улыбался, когда они кололи мне те ужасные наркотики.
– Мы собирались захватить только двух агентов, – нервно напомнил Купидон. – Может, нам подождать других?
Ярость отразилась на лице Джоэля:
– Нет, я собираюсь свести кое-какие счеты. Берем его! Просто возьмем всех троих.
– Согласен, – сказал Пэйлин. – Я тоже хочу поговорить с агентом Ти. По-своему. Кроме того, кто знает, когда появятся другие агенты? Я не хочу оставлять Эмили одну надолго. Возможно, это наш единственный шанс.
Двое мужчин пошли дальше, а агент Ти остановился у другой машины, достав из кармана ключи.
– У меня идея, – быстро зашептал Пэйлин: – Купидон, снимай верх и иди в ту сторону, чтобы привлечь их внимание. Посмотрим, пойдут ли они за тобой.
– Я? – испуганно переспросил Купидон. – Почему это я должен это делать?
– Потому что агент Ти знает меня и Джоэля и тут же поднимет тревогу. Кроме того, твои крылья будут чем-то вроде отвлекающего маневра, – объяснил Пэйлин. – Покажи их. А когда эти двое отвлекутся, мы с Джоэлем кое-что провернем.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!