Святая и грешник - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Какое-то время он молчал, а потом столь же резко ответил:
– Вы откровенно высказались, Пандора, и – весьма грубо! Я выслушал ваши обвинения, но, может быть, и вы соблаговолите послушать то, как я понимаю все происходящее, и узнать о мотивах моего отношения ко всему этому. С того самого часа, как я унаследовал усадьбу, я решил пустить по ветру все, что здесь хранилось, точно так же как начал расточать фамильные ценности лондонского дома!
– Но зачем? Почему? – вскричала Пандора.
– Вот об этом я вам сейчас и расскажу!
Граф встал, словно так ему было удобнее и легче противостоять ее обвинениям, и глухо продолжил:
– Мой отец, как вам известно, вашему деду приходился дальним родственником. В молодости он влюбился в очень красивую женщину, которую все члены Чартовского клана подвергли остракизму за то, что она была, по их выражению, «актеркой»!
Лицо Пандоры выразило удивление, а граф продолжал:
– Ничего этого не было и в помине. Она обладала большим музыкальным талантом, но так как ее родители очень бедствовали, ей пришлось использовать свой талант, свое единственное достояние, чтобы сводить концы с концами.
Он немного помолчал, потом с ожесточением продолжил:
– Да, она выступала на сцене, и люди платили за возможность услышать ее игру, но это окончательно погубило ее репутацию в глазах высокомерных родственников-аристократов! – И граф нервно заходил взад-вперед по библиотеке, а потом, так как Пандора все еще молчала, снова заговорил: – Мой отец, которого из-за «мезальянса» отвергла родня, заводил дружеские отношения с кем придется. Это были не слишком желательные знакомства, но они, во всяком случае, доставляли отцу развлечение – конечно, пока у него водились деньги, а их было не так много, – и в голосе графа прозвучали горечь и сарказм. – А когда моя мать умерла, он заболел и стал никому не нужен, и прежде всего тогдашнему графу Чартвудскому, который, в соответствии с вашими высокими принципами, должен был опекать более слабых и бедных членов семьи!
– И что случилось потом? – тихо спросила Пандора.
– Потом отец мой умер: я не смог собрать достаточно денег на операцию, которая была жизненно необходима!
– А вы просили дедушку помочь вам?
– Ну, разумеется, я воззвал ко Всемогущему Графу Чартвудскому, главе нашего семейного клана, великому радетелю сирых и убогих, который, как Господь Бог, должен был – так обычно думают – помогать всем остальным родным, быть им опорой и защитой, но и графу Чартвудскому, и самому Господу Богу было на нас наплевать!
Пандора хотела было возразить, но промолчала.
– Мой отец умер мучительной смертью от болезни, которая, однако, поддавалась лечению. Он был еще молодым человеком, и операция требовалась не самая сложная, однако неотложная для того, чтобы он остался жить.
– А вы уверены, что дедушка действительно не захотел вам помочь?
– Он прислал нам очаровательное письмецо, – язвительно возразил граф, – и приложил к нему десятифунтовую бумажку, тем самым дав понять, что большего ни при каких обстоятельствах я не получу!
И граф рухнул в кресло, словно страстное негодование, с которым он все это выкрикнул, истощило его силы.
– Мне очень жаль, – начала было Пандора, но вдруг воскликнула: – А когда именно умер ваш отец?
– В тысяча восемьсот пятнадцатом году!
– После Ватерлоо?
– Помнится, это великое событие происходило в год смерти моего отца, – саркастически отозвался граф.
– О я помню! Теперь я точно вспомнила, что и когда это произошло, но тогда я, конечно, не знала, что речь шла о вашем отце!
– О чем это вы?
– Я вернулась домой после верховой прогулки, а мама как раз о чем-то говорила с отцом и казалась очень расстроенной!
– Мама, что случилось? – спросила я.
– Дорогая, это все наши заботы, но твой дедушка пребывает сейчас в самом мрачном настроении. Он очень переменился с тех пор, как на войне убили бедного Джорджа.
– Да, я помню, что дядю Джорджа убили под Ватерлоо!
– А знаешь, Чарльз, – и мама обратилась к отцу, – я совершила ужасный поступок.
– Что такое? – спросил отец.
– Я украла десять фунтов!
– Украла? – Папа был чрезвычайно поражен.
– Сегодня отец получил письмо от одного из наших чартвудских кузенов. Я никогда с ним не встречалась, но вот он пишет, что отец его очень-очень болен и ему необходима операция, а денег не хватает.
И мама печально замолчала, а папа участливо сказал:
– Успокойся, дорогая, очень мне хотелось бы, чтобы ты не воспринимала так остро подобные вещи.
– Но ведь уже не осталось никого, кроме нас и папы, кто опечалился бы при этом известии. Я предложила отцу, чтобы он послал кузену необходимые деньги, но он и слышать об этом не захотел и только крикнул: «Отправь ему пять фунтов и пошли его к черту!»
И мама вздохнула, добавив:
– Нет, отец прежде никогда такого бы не сказал, а сейчас и слушать меня не захотел.
– И значит, поэтому ты украла мои деньги? – шутливо спросил папа.
– И ты, наверное, сочтешь это очень предосудительным поступком с моей стороны, но я, так сказать, позаимствовала эти деньги из нашего бюджета. Отец мне всегда выдает некоторую сумму на жалованье слугам и оплату счетов и потом не очень интересуется, на что и сколько я истратила!
– Так ты, дорогая, послала кузену десять фунтов из выданных тебе на хозяйство?
– Но этого, конечно, мало, – опять вздохнула мама. – О Чарльз, если бы мы были состоятельны! Так много на свете людей, которым я бы с радостью помогла!
– Но ты и так много делаешь для бедняков, – и папа поцеловал маму.
– Но я очень беспокоюсь сейчас, – грустно ответила мама, – очень беспокоюсь о кузене!
– Я что-нибудь придумаю, как помочь. Узнай адрес твоего кузена, и я к нему съезжу.
– О Чарльз, правда? Ты сам к нему поедешь? Это будет такой добрый поступок с твоей стороны! Ведь так больно думать, что человек страдает и никто из нас не способен ему помочь.
– Достань его адрес и дай мне, – повторил папа.
Тут Пандора взглянула на графа: он слушал ее очень и очень внимательно.
– Если бы папа нашел вас тогда – я уверена, просто уверена, что он нашел бы и средства, и возможность помочь вашему отцу, но на следующий день дедушка в гневе бросил письмо вашего отца в горящий камин. И сделал он это потому, что дядя Джордж был убит и, таким образом, ваш отец стал наследником и титула, и поместья, – немного помолчав, добавила Пандора. – После такого поворота событий мама все же надеялась, что вы проживаете где-то в Айлингтоне, и папа провел там целый день в поисках, однако там никто не слышал о домовладельце по фамилии Чарт.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!