Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
«Как же все могло так быстро испортиться?» — подумал он, обхватывая плечи. Тефт шел медленно, старался избегать луж. Несколько солдат в дождевиках покинули казармы и стояли поблизости. Наблюдали. Наверное, хотели убедиться, что никто не выбрался из барака и не перерезал веревки Каладина раньше времени. Но Камня они не остановили — буря закончилась.
Камень завернул за угол. Другие мостовики покинули казарму и шли теперь за Тефтом и Камнем. Забери буря этого рогоеда. Он точно громадный неуклюжий чулл. Он ведь в самом деле поверил. Решил, что сейчас они обнаружат глупого юного старшину в живых. Возможно, вообразил себе, что они увидят, как Каладин пьет чай, отдыхая в тенечке, вместе с самим Буреотцом.
«А ты не веришь? — спросил себя Тефт, не осмеливаясь поднять глаза. — Если не веришь, зачем пошел? Но если бы верил, то смотрел бы вперед, а не себе под ноги. Ты бы поднял глаза и посмотрел».
Мог ли человек верить и не верить одновременно? Тефт остановился у Камня за спиной и, собрав все силы, посмотрел на стену казармы.
Он увидел именно то, что ожидал и боялся увидеть. Труп, похожий на тушу из бойни, освежеванную и кровоточащую. Был ли это вообще человек? На коже Каладина была сотня ран, и его кровь смешивалась с дождевой водой, что стекала по стене здания. Парень все еще был подвешен за ноги. Рубаху с него сорвало; штаны мостовика превратились в лохмотья. Странное дело — лицо его, омытое бурей, сейчас было чище, чем когда они расстались.
Тефт повидал на поле боя достаточно, чтобы отличить мертвеца от живого человека. «Бедолага, — подумал он, качая головой, пока остальные члены Четвертого моста собирались вокруг него и Камня, охваченные молчаливым ужасом. — Ты почти заставил меня поверить в тебя».
Глаза Каладина распахнулись.
Мостовики ахнули, кто-то выругался и упал на колени, прямо в лужи дождевой воды. Каладин хрипло и со свистом вдохнул воздух; его глаза невидяще смотрели куда-то вдаль. Он выдохнул, оросив губы каплями кровавой слюны. Пальцы его безвольно висевшей руки разжались.
Что-то упало на камни. Сфера, которую дал ему Тефт. Она шлепнулась в лужу, да там и осталась. Она была тусклой — ни капли буресвета.
«Во имя Келека, это еще что?» — подумал Тефт, присев. Сфера, оставленная снаружи на время Великой бури, набиралась буресвета. Эта, которую Каладин держал в руке, должна была оказаться полностью заряженной. Что же с ней произошло?
— Умалакаи’ки! — взревел Камень, тыкая пальцем в Каладина. — Кама мохораи намавау... — Он осекся, сообразив, что говорит не на том языке. — Кто-то помочь мне снять его! Он еще жить! Надо лестницу и нож! Быстро!
Мостовики засуетились. Подошли солдаты, что-то бормоча, но не стали мешать. Сам Садеас объявил, что Буреотец решит судьбу Каладина. Все знали, что это означает смерть.
Только вот...
Тефт выпрямился, держа в руках тусклую сферу.
«Тусклая сфера после бури, — подумал он. — И человек, который все еще жив, хотя должен был умереть. Две невозможности».
Вместе они указывали на то, что было еще более невероятным.
— Да принесите же вы, наконец, лестницу! — заорал Тефт неожиданно для самого себя. — Пропадите вы все пропадом, быстрее, быстрее! Надо его перевязать. Кто-нибудь, тащите сюда то зелье, которым он всегда обрабатывает раны!
Потом седой мостовик посмотрел на Каладина и прибавил тихим голосом:
— А ты, сынок, будь добр, выживи. Ибо у меня к тебе есть несколько вопросов.
«Взяв осколок зари, способный сковать любое существо, пустотное или смертное, забрался он по ступеням, сотворенным для Вестников, высотой в десять шагов каждая, к великому храму, что располагался наверху».
Из «Поэмы об Исте». Я не нашла современных объяснений по поводу этих «осколков зари». Ученые их игнорируют, хотя нет сомнений в том, что собиратели ранних мифов упоминают о них с завидным постоянством.
«Нет ничего необычного в том, что, путешествуя по Ничейным холмам, мы повстречали местных жителей, — прочитала Шаллан. — Ведь, в конце концов, эти древние земли когда-то представляли собой одно из Серебряных королевств. Можно лишь спрашивать себя, жили ли здесь в те времена чудовища-большепанцирники, или же эти твари пришли заселить дикие края после того, как люди их покинули».
Она откинулась на спинку кресла, вдохнула влажный воздух. Слева от нее Ясна Холин спокойно плавала в бассейне, устроенном в полу ванной комнаты. Принцесса любила проводить в ванной много времени. Шаллан ее не винила, ведь для нее самой купание в родном доме было суровым испытанием. Оно подразумевало десятки паршунов с ведрами горячей воды и быстрое омовение в латунной лохани, пока вода не остыла.
В харбрантском дворце условия были несравнимо роскошнее. Каменный бассейн в полу напоминал небольшое озеро, отданное в личное пользование и подогреваемое до комфортной температуры хитрыми фабриалями, производящими тепло. Шаллан пока что мало знала о фабриалях, хотя они ее очень интересовали. Эти, тепловые, становились все популярнее. Накануне экономы Конклава прислали Ясне еще один, чтобы согревать ее покои.
Воду не нужно было носить, она шла по трубам. Хватало поворота ручки, чтобы бассейн начал заполняться. Вода приходила уже теплой, и фабриали, вделанные в стенки бассейна, поддерживали ее температуру. Шаллан и сама здесь купалась — это было просто потрясающе.
Убранство ванной комнаты отличалось практичностью: полосы из скрепленных цементом цветных камешков в верхней части стен — вот и все украшения. Шаллан, полностью одетая, сидела подле бассейна и читала, готовая в случае необходимости помочь Ясне. В ее руках были мемуары Гавилара, надиктованные самой принцессе несколько лет назад и посвященные первой встрече со странными паршунами, коих позже окрестили паршенди.
«Время от времени, проникая все дальше, мы встречали местных. Не паршунов. Натанатанцев с голубоватой кожей, широким носом и белыми волосами, похожими на шерсть. В обмен на еду они показывали нам те места, где охотились большепанцирники.
Потом мы напоролись на паршунов. Я с полдюжины раз выезжал в Натанатан, но ни разу не видал ничего подобного! Паршуны, живущие сами по себе? Разум, опыт и наука в один голос утверждали, что это невозможно. Паршуны не могут жить без того, чтобы ими руководили цивилизованные люди. Справедливость этого утверждения многократно подтверждалась. Если оставить паршуна где-нибудь в глуши, он так и будет сидеть как истукан, пока кто-нибудь не появится и не отдаст ему приказ.
Но мы увидели племя, которое умело охотиться, делать оружие, строить хижины и, без сомнения, обладало собственной культурой. Мы вскоре поняли, что это открытие само по себе способно расширить или даже опровергнуть все наши познания о кротких слугах».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!