📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыИстория разбитых сердец - Estrella Rose

История разбитых сердец - Estrella Rose

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 386
Перейти на страницу:
он поступил с ней просто омерзительно и показывал себя с не лучшей стороны на протяжении долгого времени.

Все это время Терренс сидит на кровати в своей комнате и рассматривает маленькую полароидную фотографию. На ней изображены он и Ракель. Он довольно часто рассматривает ее в те моменты, когда рядом с ним никого нет. Вспоминает те прекрасные моменты, что всегда будут согревать ему душу, но заставлять сердце разрываться на части… От осознания того, что все это останется лишь воспоминаниями… Ах, как же сильно Терренс хотел бы снова испытать все те чувства и эмоции, которые он получал тогда, когда, казалось, что ничто не могло испортить эту идиллию. Когда он чувствовал себя счастливым рядом с Ракель и получал удовольствие от времяпрепровождения с этой девушкой, которую искренне любит. Но к сожалению, поезд уже ушел… А значит, все эти прекрасные моменты останутся лишь в его воспоминаниях.

В какой-то момент Терренс решает перестать мучить себя этими мыслями. И вскоре в комнате раздается звонок на его мобильный телефон. Мужчина решает ответить на него, резко встряхнув головой, взяв с тумбочки свой смартфон, проведя пальцем по экрану и приложив его к уху.

— Алло, — спокойно произносит Терренс.

— Добрый вечер, Терренс, это Алисия… — раздается немного взволнованный голос Алисии. — Надеюсь, я не разбудила тебя?

— Нет-нет, Алисия, все в порядке. Я еще не сплю. Добрый вечер.

— Ты прости, что я звоню тебе в столь позднее время, но это очень важно.

— Э-э-э, да, конечно, говорите. Я вас внимательно слушаю.

— В кафе ты попросил меня и мистера Кэмерона позвонить тебе, если будет что-то известно про Саймона и его встречу с Ракель.

— Да-да, я помню, — уверенно кивает Терренс. — А что? Разве вы что-то узнали?

— Да, у меня есть для тебя новости.

— Говорите! — Терренс резко соскакивает с кровати и подходит к окну, начав рассматривать звезды, которые начинают появляться на небе. — Я вас слушаю.

— Дело в том, что пару часов назад Ракель получила сообщение от Саймона, — очень тихо говорит Алисия. — В нем говорилось, что послезавтра, в пять часов вечера она должна встретиться с ним.

— И где они встречаются?

— Моя племянница должна приехать на окраину города в заброшенный лес, чтобы встретиться с Саймоном лицом к лицу.

— Что? — широко распахивает глаза Терренс, слегка побледнев от ужаса. — В заброшенный лес?

— А еще Саймон сказал, что если Ракель приведет с собой хоть кого-то, то он покончить со всеми ее близкими.

— А в какой конкретно лес он заставил ее ехать?

— Не знаю, Терренс, Однако в сообщении было сказано, что Саймон сообщит более точные координаты позже. Но меня трясет только от одного лишь слова «заброшенный». Как подумаю, что ей придется ехать туда одной, так мне плохо становится.

— Черт-черт-черт… — Терренс на пару секунд призадумывается, понимая, что испытывает все большее волнение и тревогу. — Мне это совсем не нравится… У меня очень нехорошее предчувствие на этот счет. Этот тип не зря заставил ее отправиться туда. Он точно что-то задумал.

— Мне тоже это не нравится, — признается Алисия.

— Это вполне может быть ловушкой. Рингер может решить покончить с ней там, где никого нет!

— Да, я знаю. Однако Ракель твердо решила идти туда одна!

— Что? — слегка повышает голос Терренс. — Она что с ума сошла?

— Мы с мистером Кэмероном пытались вразумить ее, но она будто не слышит нас и наивно верит, что сможет справиться с ним.

— Нет, Алисия, не позволяйте ей это делать! — уверенно настаивает Терренс. — Слышите меня, не разрешайте ей ехать туда одной! А иначе вы точно потеряйте ее. Я более, чем уверен, что Саймон специально назначил ей встречу в таком месте, чтобы предъявить ей свои счета.

— Да, Терренс, я все прекрасно знаю, — взволнованно отвечает Алисия, — Но ты знаешь прекрасно, что моя племянница — очень упрямая девушка. Я пыталась уговорить ее взять с собой хоть кого-нибудь или позвонить в полицию, но она не хочет ничего об этом слышать.

— О, черт…

— Это точно не закончится ничем хорошим. — Алисия тяжело вздыхает. — Я потеряю свою девочку… Саймон убьет ее… И я больше никогда не увижу ее…

— Нет-нет, Алисия, пожалуйста, не переживайте, — спокойно, уверенно говорит Терренс. — Этого не случится. Я вам обещаю.

— Мы с мистером Кэмероном не выдержим, если с ней что-то случится. Особенно по вине этого гада.

— Не забывайте, что вы можете надеяться на мою помощь. Я же обещал, что помогу вам и сделаю все возможное, чтобы помочь ей. И раз я обещал вам защитить Ракель, то сделаю это любой ценой. Если вы доверитесь мне, то с ней ничего не случится. Я не позволю ему даже пальцем тронуть ее.

— Неужели ты и правда спасешь ее от этой сволочи?

— Несомненно, — с гордо поднятой головой уверенно произносит Терренс. — И раз уж так все сложилось, то я поеду туда вместе с полицией.

— С полицией?

— А, забыл сказать вам, что сегодня я связался со своим другом из полиции и обо всем с ним договорился. Объяснил всю сложившуюся ситуацию, а они согласились помочь. Ждут только лишь моего сигнала.

— Значит, полиция поймает Саймона сразу же после того, как вы окажетесь в нужном месте?

— Да, они немедленно арестуют его и увезут в участок, а ваша племянница вернется домой живой и невредимой.

— А если он умудрится сбежать или точно сделает что-нибудь с моей девочкой? — опасается Алисия.

— Он не сбежит, обещаю вам. Я разговаривал с полицейскими и убедился в том, что они спланируют все так, чтобы ему некуда было сбежать.

— Хотелось бы верить…

— Но я должен еще раз предупредить вас о том, что ни Саймон, ни Ракель не должны узнать хоть что-то о наших планах. Мы должны застать его врасплох и спутать ему все карты.

— Не беспокойся, мы с мистером Кэмероном ничего не скажем ей про тебя. Делай все, что считаешь нужным, но только спаси нашу девочку. На тебя сейчас все наши надежды.

— С Ракель все будет хорошо, я вам обещаю. Саймон ничего с ней не сделает. Мы с полицией сделаем все возможное.

— Пожалуйста, сделай это…

— Может быть… — Терренс резко выдыхает. — Я уже не смогу вернуть ее. Но хотя бы сделаю все, чтобы покончить с Саймоном раз и навсегда. Сделаю хоть что-то хорошее… Ради того, чтобы облегчить себе душу. И сказать людям, что я не сидел, сложа руки.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь… — выражает надежду Алисия. — И понимаешь, к чему может привести то или иное действие.

— Доверьтесь мне, Алисия, я сделаю все, что нужно.

— Мы с

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 386
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?