📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСобрание Сочинений. Том 3. Произведения 1970-1979 годов. - Хорхе Луис Борхес

Собрание Сочинений. Том 3. Произведения 1970-1979 годов. - Хорхе Луис Борхес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Перейти на страницу:
трагедии Шекспира «Макбет».

463

…без цикуты… — Вновь отсылка к последнему вечеру Сократа.

464

Геттисберг — городок в штате Пенсильвания, где в 1863 г. северяне в ходе гражданской войны в Америке нанесли решающее поражение армии южан.

465

…держава, не созданная клинками викингов. — Предмет размышлений Борхеса в эссе «Удел скандинавов» (см. наст, изд., т. 2, с. 713–717).

466

Надпись на воротах гласила… — Пассаж из романа Дени Дидро «Жак-фаталист и его хозяин», уже использовавшийся Борхесом как эпиграф к новелле «Конгресс».

467

Жуанá — героиня стихотворения А. Мюссе.

468

Бастардов жонглер — имеется в виду норманнский герцог, будущий король Англии Вильгельм Завоеватель и менестрель его армии Тайфер, воодушевлявший бойцов в октябре 1066 г. в битве при Хастингсе.

469

Дюрандаль — меч Роланда, ему и другим легендарным мечам посвящен сонет Борхеса «Клинки» (сб. «Сокровенная роза»).

470

«The thing I ат». — Эту реплику Пэролза из комедии Шекспира «Конец — делу венец» Борхес в примечании сопоставляет с библейским «Я есмь Сущий» и предсмертными словами безумного Свифта «l am that I am».

471

Федр — римский баснописец I в.

472

Магдебургские полушария — устройство для демонстрации силы атмосферного давления, изобретенное в 1654 г. немецким естествоиспытателем Отто фон Герике, здесь — воспоминание о картинке из детских энциклопедий или учебников.

473

…бродячий лабиринт… — Мотив из «Сказок тысячи и одной ночи».

474

Фарсал — город в Греции, близ которого Юлий Цезарь в 48 г. одержал победу над Помпеем.

475

Колода крапленая… — Так называлась неопубликованная книга юношеских рассказов Борхеса (в другом переводе — «Карты шулера»).

476

Микенец… маска. — Речь о золотых масках, открытых при раскопках микенской культуры в 1876 г. Генрихом Шлиманом.

477

Урхиса — удостоенный пощады. — Хусто Хосе де Уркиса вместе с сыновьями был убит в собственной резиденции войсками мятежников под предводительством Рикардо Лопеса Хордана.

478

Уайтхед говорил о наваждении идеального словаря… — Эту формулу из книги Уайтхеда «Способы мыслить» (1938) Борхес уже приводил в рецензии на нее в журнале «Очаг» (март 1939 г.).

479

Думая вслух (Borges, oral) 1979

Книга составлена из пяти выступлений Борхеса в буэнос-айресском университете Бельграно (май—июнь 1978 г.).

480

…высказывание святого Ансельма… — Оговорка Борхеса: эту цитату из Климента Александрийского он уже приводил в эссе «О культе книг».

481

«Воды быстрые…» — Цитата из первой эклоги Гарсиласо де ла Веги.

482

Монтень замечает… — Цитируется его эссе «О книгах».

483

Эмерсон не соглашается… — Отсылка к эссе «Книги», вошедшему в сборник Эмерсона «Общество и уединение». Фразу о «магическом кабинете» Борхес цитирует в стихотворении «Голем» (сб. «Иной и прежний»; наст, изд., т. 2, с. 591).

484

У меня есть стихотворение… — «Иоанн, 1: 14» (сб. «Хвала тьме»).

485

…тема стихов… Россетти. — Борхес пересказывает стихотворение «Внезапный свет».

486

…о душе, замурованной в темнице тела. — См. также «Кратил» (400 с.).

487

Руперт Брук (1887–1915) — английский поэт.

488

…строфа… Леконта де Лиля… — Цитируется виланелла «В темную ночь, в штиль, под экватором» из сб. «Трагические стихотворения» (1884).

489

…повторяю стихи Шиллера… — Вероятно, ошибка записи со слуха: скорее всего, имелся в виду Шелли.

490

Вольтер как-то заметил… — Отсылка к его труду «История Карла XII» (1731).

491

Небулярная гипотеза — предположение о возникновении Солнечной системы из первоначальной туманности. Кант сформулировал эту мысль в труде «Всеобщая естественная история и теория неба» (1755), Лаплас развил в «Трактате о небесной механике» (1798–1825).

492

…это связано с общим скандинавским роком. — См. об этом в эссе «Удел скандинавов» (наст, изд., т. 2, с. 713–717).

493

Ницше не любил… — Цитируется его трактат «Сумерки идолов» (гл. «Набеги несвоевременного», 16).

494

Как сказал Шопенгауэр… — «Мир как воля и представление» (II, 39).

495

…строчку Теннисона… — Точнее: «Tine flowing in the middle of the night» — цитата из стихотворения «Мистическое».

496

Как сказал… Уильям Блейк… — Отсылка к его поэме «Мильтон».

497

…время — мера движения… — Аристотель, «Физика» (IV, 12).

498

«Заметки» — компиляция из различных текстов Борхеса, составленная его другом, переводчиком и соавтором, американским филологом Норманом Томасом Ди Джованни (по другой версии — надиктованная ему Борхесом по-английски). Борхес дал разрешение на публикацию английского варианта, и в сентябре 1970 г. его напечатал журнал «Нью-Йоркер»; в испанском переводе мексиканского поэта Хосе Эмилио Пачеко «Заметки» были — без ведома автора — опубликованы в Мехико в 1971 г., авторизованный текст появился в 1974 г. в буэнос-айресской газете «Опиньон».

499

…на неказистой северной окраине города… — См. о ней стихотворение «Северный квартал» (сб. «Сан-Мартинская тетрадка»; наст, изд., т. 1, с. 101).

500

Симон Коликео — известен дружественно расположенный к аргентинским властям индейский вождь Хусто Коликео (?-1871).

501

Мануэль Намункура — вождь одного из индейских племен Ла-Платы в XIX в.

502

Герберт Рид (1893–1968) — английский писатель, историк искусства.

503

«Налегке» (1872) — книга путевых заметок Марка Твена.

504

«Школьные годы Тома Брауна» (1857) — роман английского писателя Томаса Хьюза (1822–1896).

505

«Приключения мистера Верданта Грина» (1886) — книга для детей английского писателя и карикатуриста, сотрудника «Панча» Эдварда Брэдли (1827–1889), вышла с иллюстрациями автора.

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?