Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
– Я должен был догадаться, что так произойдет. В наши дни невозможно ничего скрыть. Особенно от детей.
– Точно.
– Ну и как ты ко всему этому отнесся?
Этан пожал плечами.
– Не знаю. Плохо, конечно. Но, в общем-то, круто.
– Круто? – возмущенно переспросил его отец.
Этан чуть отшатнулся, испугавшись его тона.
– Не в том смысле, что здорово, нет, просто интересно.
– Тогда понятно. Ты вправе иметь собственное мнение.
– Хорошо, что ты нормальный обычный человек, но иметь маму, о которой все говорят, очень даже круто. Нет, конечно, если бы она была жива, это выглядело бы ужасно, но, раз все случилось так давно, ничего страшного нет.
«Для него пять лет – целая вечность, – подумал Дэвид. – А для меня это было словно вчера».
– Теперь все? – спросил Этан.
– Что все?
– Ну, то, о чем ты хотел со мной поговорить?
– Да.
– Тогда пойдем домой?
– Конечно. Иди сюда.
Дэвид попытался обнять сына, но тот стал вырываться.
– Папа, мы же не дома, – запротестовал он, тревожно оглядываясь по сторонам.
– Прости, милый. Я не хотел тебя смущать, – сказал Дэвид, отпуская сына.
– Дома можешь обниматься сколько хочешь.
– Я так и сделаю, дорогой.
Дома их ждали гости. Сэмми Уортингтон с сыном Карлом. На улице стояла ее машина с новыми шинами.
– Привет, – просиял Дэвид.
– Карл, – скомандовала Сэмми, чуть подтолкнув сына к Дэвиду.
– Мистер Харвуд, спасибо вам за то, что вы сегодня сделали, – произнес мальчик.
– Никаких проблем, – улыбнулся Дэвид.
Переключив внимание на Этана, Карл спросил:
– А у вас есть железная дорога?
Этан покачал головой:
– Нет, только дома у дедушки. А бабушка испекла пирог с черникой, но только не испачкай рубашку, а то черника плохо отходит.
– Ладно, – согласился Карл, и мальчики побежали в дом.
Дэвид с Сэмми посмотрели им вслед.
– Ну, как дела? – спросил он.
– Ничего. Вот, сменила шины, теперь не знаю, как буду расплачиваться. Копы разыскивают Эда и моих бывших родственников. Они, вероятно, уже смылись в Бостон.
– Ты боишься, что они попытаются снова?
Сэмми медленно покачала головой.
– Сейчас вряд ли. После всей этой кутерьмы они, вероятно, лягут на дно. В общем-то, я пришла, чтобы ответить на твой вопрос.
– Какой вопрос?
– Тот, который был в твоем сообщении. Ответ будет «да».
– А о чем я тебя спрашивал?
– Ты спросил, не поужинать ли нам вдвоем? Я отвечаю «да».
Дэвид медленно кивнул:
– О’кей.
– Но на этот раз мы все сделаем по-человечески. Сначала поужинаем.
Глава 33
Кэл
Сообщив полицейским об утреннем визите Эда в прачечную, я позвонил Люси и сказал, что хочу с ней встретиться. Она пригласила меня к восьми.
По дороге я слушал местную радиостанцию.
«Кто говорит, что мы не можем быть мишенью террористов? – с пафосом вопрошал ведущий. – Разве мы столь незначительны? И это город, который всего в двух часах езды от Нью-Йорка. Как можем мы быть такими наивными?
Послушай меня, брат мой. Ты хочешь вселить страх в сердца американцев? Тогда ступай в сердце Америки. Большие города, конечно, достойная мишень. Но почему не Промис-Фоллс? Почему не Ли, штат Массачусетс? Саратога-Спрингс? Мидлбери, штат Вермонт? Дулут? Пусть американцы нигде не чувствуют себя в безопасности.
Именно так рассуждают исламисты, и взрыв в кинотеатре вполне в их стиле. Будем же бдительны. Позвони по телефону, Дадли».
Дадли?
«Мы должны как следует приглядеться к своим соседям, потому что эти люди скрываются среди нас. Шутки в сторону, друг мой, шутки в сторону. А теперь, если верить нашим славным полицейским, еще и мистер Двадцать Три пытается запугать нас до смерти. Но скажу вам прямо, меня не так-то легко запугать. Если все эти фокусы с числом 23 и могут кого-то озадачить, то только не меня».
Мистер Двадцать Три? О чем это он, черт побери? Я решил, что это какая-то чушь, и выключил радио.
Когда я позвонил в дом Брайтонов, дверь мне открыла девочка. Это была одиннадцатилетняя дочь Люси.
В одной руке она держала подложку с зажимом, на которой лежало несколько листков бумаги. В другой был зажат пятицветный фломастер без колпачка. Темные прямые волосы были заложены за уши, на лоб спускалась низкая челка. Точь-в-точь Марси из комикса «Мелочь пузатая», но только без очков.
Если она Мятная Пэтти, то ей следует меня приветствовать.
Но Кристал не сделала ничего подобного. Она молча смотрела на меня.
– Привет, – сказал я. – Ты, наверное, Кристал.
Девочка по-прежнему молчала.
– Меня зовут мистер Уивер. Я пришел к твоей маме.
Девочка обернулась и крикнула:
– Мама!
Значит, говорить она все-таки умеет. Девочка опять уставилась на меня. Я указал на подложку.
– Над чем ты сейчас работаешь?
Кристал повернула подложку, чтобы я мог видеть рисунок. Страница была поделена на
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!