📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураБезумные грани таланта: Энциклопедия патографий - Александр Владимирович Шувалов

Безумные грани таланта: Энциклопедия патографий - Александр Владимирович Шувалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 495
Перейти на страницу:
встречается среди знаменитостей ничуть не реже, чем в среднем в популяции. Однако мало у кого из писателей он играет такую важную, практически самодостаточную роль в литературном творчестве, каку Жене. Не будем, впрочем, забывать, что «нет гомосексуальной литературы, есть литература о гомосексуальности». В данном случае мы сталкиваемся с еще одной проблемой — «гений и злодейство» (см. также патографию Франсуа Вийон), которая находит свое отражение в творчестве французского писателя. Многие герои книг Жене по меньшей мере асоциальны, а зачастую — преступники.

ЖЕРИКО (Gericault) ТЕОДОР (1791–1824), французский живописец и график. Основоположник романтизма во французской живописи.

«Меланхоличный по натуре, переходящий от душевного упадка к отчаянному разгулу, Жерико мало-помалу отдался на волю своего мрачного естества, что повело к душевному заболеванию и постоянному изображению кровавых преступлений и смерти… Подобное пристрастие к мужской красоте нам кажется сегодня несколько двусмысленным, но если кто-нибудь из художников того поколения и выходил за рамки чисто эстетических восторгов, то это, по-видимому, был Гро14”». (Жюлли-ан, 1996, с. 32–33.)

«Мастерская Жерико находилась на улице Мучеников. Рядом был расположен госпиталь Сальпетриер. Жерико приносил из госпитального морга части человеческих тел — куски мертвого мяса — и писал с них этюды. Эти куски, залеживаясь в его мастерской, издавали чудовищный запах, и однажды соседи Жерико позвали полицию, так как решили, что рядом с ними поселился убийца, глумящийся над останками жертв». (Гастев, 1966, с. 31.)

[1822 г.] «Он возвратился из Англии в подавленном состоянии духа, творил бог весть что, упал с лошади и, как говорят, пытался покончить с собой». (Там же, с. 36.)

«Художник лечился у крупнейших парижских специалистов, которые отмечали у него три психотических приступа с депрессией и бредом… Мрачный колорит картины141 обусловлен психическим расстройством художника, который примерно в это время страдал депрессией». (Буянов, 1994, с. 27.)

«Исходя из сообщений о Жерико его друзей, очевидно, что он обычно видел окружающий мир как последовательность визионерских апокалипсисов». (Хаксли. 1999. с. 370.)

«Самыми главными последними картинами его короткой, но бурной карьеры явились пять впечатляющих и реалистичных портретов сумасшедших преступников, написанные с целью иллюстрации различных психических заболеваний». (CDEnc. Britannica 99.)

Немецкий психиатр Рюмке описал в 1957 году симптом «чувства шизофрении» («Ргаесох-Geful») — возникающее у психиатра при беседе с больным специфическое переживание чувства недоумения поведением больного. В неофициальной обстановке врачи-психиатры даже позволяют себе говорить: «Этот больной пахнет шизофренией»; разумеется, «пахнет» в переносном смысле, в рамках симптома «чувства шизофрении». Эпизод из патографии Жерико с запахом тухлого человеческого мяса уже в прямом смысле заставляет подумать о шизофреническом процессе. Учитывая большой компонент аффективных расстройств в психической болезни художника (ссылки на депрессию, «меланхоличность натуры» и попытку самоубийства) и тот факт, что эта аффективная патология сочеталась с шизофренной симптоматикой, можно предположить, что Жерико страдал шизоаффективным психозом.

ЖИД (Gide) АНДРЕ ПОЛЬ ГИЙОМ (1869–1951), французский писатель и поэт. Лауреат Нобелевской премии (1947).

«В школе Андре никогда не отличался особыми успехами. Однажды его выгнали из класса за то, что прямо на уроке он начал заниматься онанизмом… Когда Андре понял, что он педераст, юношеский онанизм уступил место взаимной мастурбации со своими новыми юными партнерами… Попытки сексуальной близости с женщинами проваливались одна за другой, сексуальные контакты с юношами доставляли все больше удовлетворения… В 25 лет он объявил, что является педерастом, мужчиной, объектом сексуальных желаний которого могут быть только мальчики и юноши. После смерти своей матери он тем не менее “вышел замуж" за свою кузину Мадлен (в браке между ними никогда не было сексуальной близости)». (Уоллас и др., 1993, с. 110.)

«Кризис в его брачных отношениях с Мадлен возник в 1918 году, когда Андре влюбился в молодого человека по имени Марк Аллегре. Когда об этом узнала Мадлен, она уничтожила все его письма к ней, что сильно повлияло на Жида. Именно в это время он создае: “Коридон” — платоническиедиало! и и защиту гомосексуализма. Публикация этого произведения вместе с автобио! — рафней бросила тень на репутацию ближайших друзей Жида, которые начали его игнорировать». (Расселл, 1996. с. 150.)

«..Был одним из близких друзей Оскара Уайльда142 и в начале своей литературной деятельности испытал на себе его влияние». (ЭСБ Биографии, т. 5, с. 118.)

«Андре Жид широко известен прежде всего своими автобиографическими романами. Героями этих романов часть являются гомосексуалисты. В своих произведениях Жид, пожалуй, впервые в мировой литературе открыто заговорил о гомосексуалистах и о необходимости признать право каждой личности формировать свой собственный моральный кодекс». (Уолласидр., 1993, с. 110.)

«Все давно уже сказано, но так как никто не слушает, приходится постоянно возвращаться назад и повторять все сначала». (Андре Жид)

На современном уровне развития психиатрических знаний нет никаких оснований считать человека психически больным только из-за наличия у него гомосексуализма. Однако в общественном сознании (да еще и в недавней психиатрической и юридической литературе) гомосексуальные наклонности воспринимаются как явное половое извращение, как патология. Исходя из общебиологических позиций нормальным это влечение, разумеется, рассматривать нельзя. У некоторых писателей (в том числе, например, у Ж. Жене — см.) гомосексуализм находит заметное отражение в литературном творчестве.

З

ЗАБОЛОЦКИЙ НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ (1903–1958), русский поэт, один из крупнейших советских переводчиков («Слово о полку Игореве», «Витязь в тигровой шкуре»; переложения для детей книг «Гаргантюа и Пантагрюэль», «Тиль Уленшпигель»), Репрессирован в 1938 г., до 1946 г. был в лагерях и ссылке.

«Я вовсе не мудрец, но почему так часто

Мне жаль весь мир и человека жаль?»

II.A. Заболоцкий, 1957

[1929 г.] «Какая сила подлинно поэтического безумия в этом человеке, как будто умышленно розовом, белокуром и почти неестественно чистеньком. У него гладкое, немного туповатое лицо, на котором обращают внимание только неожиданные круглые очки и светлые, несколько странные глаза: странные, вероятно, потому, что они почти лишены ресниц и

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 495
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?