Выживший Матео - Сэм Мариано
Шрифт:
Интервал:
Вот я выкладываюсь, а он смотрит на меня так, словно пытается собрать воедино особенно запутанную головоломку. — Я тебе не доверяю.
— Ну, ты можешь, — предлагаю я, пожимая плечами. — Ты не обязан — я могу продолжать пробовать твою еду и повторяться, пока не захочу умереть, но в конечном итоге это зависит от тебя. Я не знаю, чего ты от меня хочешь, — честно говорю я ему. — Ты хочешь, чтобы я была под твоей крышей, я здесь. Ты хочешь, чтобы я была обнаженной в твоей постели, я здесь. Ты хочешь, чтобы я еще раз объяснил тебе вчерашний вечер, я объясню. Я делаю это…
— Это слишком просто, — говорит он, качая головой, его глаза встречаются с моими.
— Ну, может, простота — это и хорошо, — говорю я ему, проводя рукой по его животу. — Если трахать свою горничную не является воплощением простоты, возможно, ты делаешь это неправильно.
Он не останавливает меня, поэтому я опускаю руку в расстегнутую переднюю часть его штанов, хватаю его твердый член и поглаживаю его. — Ты мне нравишься, и я нравлюсь тебе. Все просто.
— Все не так просто, — бормочет он, расслабляясь, когда я глажу его.
— Скажи мне, чего ты боишься.
Он закрывает глаза, слегка улыбаясь. — Нет.
— Тогда я ничем не могу помочь.
— Ты очень помогаешь, — говорит он, запрокидывая голову. — Просто не прекращай то, что делаешь, и у нас все будет в порядке.
— А что, если я соглашусь? Я поддразниваю, но не останавливаюсь.
— Что ж, тогда мне придется тебя наказать.
— Возможно, мне это понравится.
— Не играй со мной в игры. — Его слова достаточно легки, но в его тоне есть что- то… что- то серьезное. — Если ты все еще играешь со мной, Мэг… Это плохо кончится для тебя.
Мое сердце бьется немного быстрее от этой скрытой угрозы, но я не отвечаю. Поскольку мои слова, похоже, ни к чему нас не приводят, я решаю использовать свой рот с большей пользой. Наконец я перестаю ласкать его, чтобы стянуть с него штаны, и когда я вижу его член, я не разочаровываюсь.
— Я беру назад свои слова о том, что ты слишком много компенсируешь, — сообщаю я ему.
Матео фыркает, но я не жду комментариев, наклоняю голову, чтобы взять в рот его гладкий, атласный кончик. Я обвожу его языком, слегка посасывая, затем надавливаю вниз, чтобы взять в рот больше его члена. Это немалый подвиг; у него больше обхвата, чем я встречала раньше, но мне нравится его ощущать. Я сжимаю его у основания одной рукой и нахожу хороший ритм, поглаживая его рукой и доставляя удовольствие своим ртом. Его рука сжимает мои волосы в кулак, тянет, но у меня не складывается впечатления, что он хочет, чтобы я остановилась, я думаю, он просто держит, направляя меня. Каждый тихий звук, который вырывается у него, является поощрением, его стоны подстегивают меня, пока с шипением и дрожащим стоном солоноватое свидетельство его освобождения не заполняет мой рот.
Сглатывая, я использую рот, чтобы отсосать остатки кашицы, затем забираюсь обратно на свое место рядом с ним.
Рука Матео обнимает меня, притягивая ближе. Я не считала его любителем потискаться, но мне приятно свернуться калачиком в его объятиях и позволить ему подержать меня несколько минут.
Глава Восьмая
Всю оставшуюся неделю все идет гладко.
Ну, в основном.
Хотя Матео отвел меня в сторону на несколько коротких пауз, у нас все еще не было секса. Это не обязательно проблема, но я действительно задаюсь этим вопросом. Он производит на меня впечатление человека, который берет то, что хочет, и тогда, когда он этого хочет; а не человека, который движется медленно.
В воскресенье у меня наконец- то выходной, поэтому я провожу день с Лили, а часть дня — с Изабеллой. В главном доме, как мне сказали, у Изабеллы есть большая игровая комната, а также кинотеатр / медиа- зал, где мы могли бы смотреть фильмы, но я выбираю что- то более уютное и привожу обеих девочек и несколько настольных игр в нашу маленькую зону.
Мы с Лили делим спальню в так называемом помещении для прислуги, но мне здесь удобнее, чем, вероятно, было бы в гигантском главном доме. Изабелла дважды обыгрывает Лили в настольных играх, и хотя в первый раз она это принимает, во второй начинает дуться. Третья игра — это совместная игра без победителя, поэтому мы заканчиваем на высокой ноте, и все довольны.
После этого мы устраиваемся поудобнее на диване с пакетом попкорна для микроволновки и смотрим "Спящую красавицу". Когда мы приближаемся к решающему матчу в конце, появляется Шери.
— Эй, извините, что прерываю, — говорит она, глядя на девочек. Лили отказалась от попкорна, но Изабелла все еще горстями запихивает его в рот, полностью поглощенная фильмом.
— Все в порядке, — тихо отвечаю я. — В чем дело?
Несколько извиняющимся тоном она говорит: — Матео хочет, чтобы ты приготовил ужин и напитки вместо меня сегодня вечером.
На данный момент я совершенно немытая, так что это несколько настораживает. — О. Эм, ладно.
— Извини, я знаю, у тебя должен быть выходной, — говорит она.
Я пожимаю плечами, глядя на девочек. — Не могла бы ты позвать Джу? Мне придется запрыгнуть в душ, если мне надо принимать гостей с более высокими стандартами, чем у этих двоих.
Улыбаясь, она кивает и направляется на поиски няни.
Час спустя, приняв душ и слегка накрасившись, я надеваю форму горничной и направляюсь в кабинет Матео. Сегодня вечером здесь гораздо больше народу, мужчины сидят во всех четырех креслах, а Матео примостился на краю своего стола.
— Как раз вовремя, — говорит он, подмигивая и встряхивая пустым стаканом.
Я снисходительно закатываю глаза, но беру выбранный им графин и подношу его, чтобы наполнить его бокал. — Это было очень далеко. Я рада, что добралась сюда вовремя.
Как только его бокал наполняется, я совершаю обход, наполняя бокалы мужчин, с которыми я менее знакома, и Адриана, хотя он не всегда заставляет меня наполнять его.
Я не ожидаю, что Матео заговорит со мной, поскольку члены его семьи разбросаны по комнате, но он
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!