Выживший Матео - Сэм Мариано
Шрифт:
Интервал:
Сдавшись, она пересекает столовую и наклоняется ко мне на ухо: — Если тебе нужно о чем- то поговорить, и ты не хочешь, чтобы он слышал, тебе следует сделать это в ванной.
— О, мне все равно, если он… Я имею в виду, я думаю, что он уже знает, что у вас, ребята, был секс, так что на самом деле это не секрет. Я просто надеялась, что мы могли бы стать друзьями. Я имею в виду, ты уже знаешь, как обращаться с ним, а я совсем не, так что…
— С ним трудно справиться, — соглашается она, но все еще смотрит на меня так, словно я превратилась в кубик Рубика. — Значит, ты в процессе сознательного переспания с ним? И ты хочешь быть моим другом, потому что я… делала это раньше?
— У нас уже есть кое- что общее, — жизнерадостно замечаю я. — Кроме того, я не знаю, что я делаю не так, и друг с опытом работы здесь был бы великолепен.
— Я уверена, что я тот человек для этого, — говорит она мне, качая головой.
— Никаких указаний?
— Не делать этого? — предлагает она.
— Очень полезно. Спасибо, друг.
Миа еще с минуту продолжает хлопотать вокруг стола, но, похоже, она ничего не делает. Через мгновение, выглядя почти смущенной, она говорит: — Итак, ты хочешь переспать с ним?
— Думаю, я могла бы поступить и хуже, — беспечно говорю я.
— Возможно, ты могла бы сделать и получше, — заявляет она. — Я не думаю, что у его любовниц очень долгий срок хранения.
— Да, Бет. Кто- нибудь знает, что с ней случилось, или это еще одна вещь, о которой никто не говорит?
— О большинстве вещей они не говорят. Тебе никто не давал ускоренного курса по этой семье, не так ли?
— Нет.
— Ладно, — говорит Миа, нахмурившись. — Не упоминай о Бет при Матео. Я не знаю, что там произошло, но это не та тема, о которой люди говорят. Если ты можешь избежать этого, я бы посоветовала не связываться с Матео. Он не доверяет людям и играет с вашей головой в игры, и я думаю, что у него проблемы с заброшенностью.… просто это не самая лучшая идея.
— Правда? Он мне вроде как нравится.
Понимающе кивая, она говорит: — Он привлекателен, но как только тебя засасывает, чувак, он превращается в черную дыру. Выхода нет.
— Кажется, ты выбралась.
Встретившись со мной взглядом, она заявляет: — Я была с Винсом. Я всегда была с Винсом.
— О.
Она кивает, бросая взгляд в сторону коридора. — Я не против обсудить это с тобой, но, пожалуйста, не поднимай эту тему при Винсе, потому что он выйдет из себя.
— Это звучит как хорошая история. Надеюсь, я не ставлю тебя в неловкое положение.
— Нет, это просто… чуждо мне. Я не могу представить, как пытаюсь подружиться с бывшим моим любовником — даже если я им не являюсь, ты думала, что я им являюсь.
— Ну, ты, наверное, его бывшая — что- то, — предполагаю я.
— Пешка, — сухо говорит она. — Слово, которое вы ищете — пешка.
Прежде чем я успеваю что- либо сказать, в столовую входит сам мужчина, остальные мужчины следуют за ним. Миа бросает на Матео уничтожающий взгляд, которого он совершенно не понимает, и возвращается на кухню, прежде чем Винс успевает войти.
Матео хмуро смотрит ей в спину, когда она уходит, затем переводит взгляд на меня. Я виновато пожимаю плечами.
Винс сейчас в комнате, но Матео все еще присматривает за Мией, и прежде чем я успеваю направиться туда сама, Матео врывается на кухню.
Я смотрю на мужчин, все они сбиты с толку уходом Матео, затем направляюсь прямиком на кухню.
В тот момент Миа сбрасывает руку Матео со своей руки, когда я вхожу, но он хватает ее и вытаскивает через задний выход в холл.
Франческа смотрит на меня широко раскрытыми глазами, и мне хочется провалиться сквозь пол.
— Черт, — бормочу я.
Наконец Франческа вздыхает и смотрит на меня. — Если Винс придет сюда искать ее… проводи его обратно.
— У них все еще что- то есть? — Спрашиваю я, сбитая с толку.
Элиза качает головой, выглядя немного более раздраженной, чем я когда- либо видела Элизу. — Я бы не назвала это чем- то особенным. Кто- то должен пойти и убедиться, что с ней все в порядке.
— С чего бы ей не быть в порядке? — Спрашиваю я.
Франческа бросает полотенце для рук. — Я пойду. Господи Иисусе, ненавижу эти ужины.
К тому времени, как они все трое возвращаются, у меня кружится голова. Миа выглядит взволнованной, Франческа — измученной, а Матео … сердитым.
На меня? Да, на меня.
Следующая рука, которую он хватает, — моя, и он тянет меня назад так же, как минуту назад тащил Мию.
— Какого черта ты делаешь? — спрашивает он.
— Я думала, что она… Я не…
— Кто тебе сказал, что Миа была моей бывшей? — требует он.
— Почему ты не хочешь заняться со мной сексом? — выпаливаю я.
Его рот открыт, он готов возразить, но захлопывается, когда я задаю этот вопрос.
— Я не знаю, что я делаю не так, — заявляю я, поскольку он не отключил меня. — Наверное, мне не следовало ничего говорить, но… Я просто хотела знать, как доставить тебе удовольствие, потому что, похоже, ничего из того, что я делаю, не работает.
Матео с минуту изучающе смотрит на меня своими карими глазами. — Почему ты так стараешься?
Я пожимаю плечами. — Я собираюсь застрять здесь, так что мы можем наслаждаться этим.
— Просто чтобы скоротать время? — скептически спрашивает он.
Глядя в пол, затем снова на него, я говорю: — Ну, а ты мне нравишься. И мне показалось, что я тебе нравлюсь. Но теперь я уже не так уверена.
— Ты мне нравишься, — заявляет он, как будто одно его слово должно решить вопрос.
— Тогда почему мы не занимаемся сексом?
Вместо ответа он смотрит на меня еще минуту, а затем оставляет меня одну, направляясь обратно через кухню.
Глава Девятая
После ужасного воскресного ужина я решаю отступить.
Вообще, это в моей натуре — придерживаться выбранного курса, но я знаю, что лучше не лезть туда, где меня не хотят. Я не уверена, почему я нежеланна, но в ту первую ночь в своем офисе Матео ясно дал понять, что если он захочет заняться со мной сексом, он это сделает.
Так что я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!