Боцман. Подводная одиссея - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
– Вы должны понимать, что у вас и у ваших друзей есть только два варианта поведения. Первый – сотрудничество. Второй – отказ от сотрудничества. Перспективы первого варианта я уже озвучил. О перспективах второго вы наверняка догадываетесь, – ответил японец.
– Нас убьют?
– Это очевидно. Своим отказом вы не оставите нам никакой другой возможности, – проговорил Такэси, сверля Екатерину взглядом.
– Так что это за структура, от имени которой вы делаете такие серьезные заявления? – продолжала сыпать вопросами Сабурова.
– Я сообщу вам об этом сразу же, как только мы убедимся в лояльности вашей и ваших друзей, – невозмутимо парировал собеседник.
– Могу ли я хотя бы узнать, все ли с ними в порядке?
– Вы можете не только узнать, но и убедиться в этом лично, – сказал он и, поднявшись со стула, добавил: – Пойдемте, посмотрите на них и увидите, что я вас не обманываю.
Сабурова нерешительно приподнялась с кровати и последовала за японцем. Такэси вел ее по пустым узким коридорам с тусклым освещением. Лампы реагировали на приближение людей и начинали светить ярче. Как только те отдалялись, свет снова становился тусклым.
Идти пришлось минут пять-семь, а может, и больше. Такэси отпер одну из дверей и пригласил Сабурову войти первой. Она рассчитывала сразу увидеть Колю и Марата Петровича. В общем, так оно и получилось. Однако товарищи были не в этой комнате, а в другой – комнаты разделяла стеклянная стена. За стеклом она их и увидела. «Я так и знала», – чуть не вырвалось из ее уст, а Кайко уже начал объяснять вполне очевидное:
– Это стекло – одностороннее зеркало. – Они нас не видят и не слышат. Но главное, что вы их видите и можете убедиться в том, что они живы.
– А если это всего лишь видеопроекция? У вас, японцев, уровень техники ого-го куда зашел. Вдруг это просто запись с эффектом присутствия? – не унималась Катя.
– Да нет же. Это не запись, – возразил японец.
Подойдя к какому-то пульту, он быстро понажимал на кнопки. Включил для пленников новый аудиофрагмент и специально для Кати активизировал режим прослушивания. В особом, если не сказать – специфическом, чувстве юмора японцам нельзя было отказать. В комнате, где находились Зиганиди и Плахин, зазвучала архивная запись времен СССР: «Говорит Москва! Внимание! Внимание! Через несколько минут прослушайте важное правительственное сообщение!» И боевой пловец, и инженер дернулись от неожиданности, шаря глазами по стенам в поисках встроенных динамиков. Их реакция и являлась доказательством того, что все происходит в реальном времени. Кайко сразу убрал звук и вопросительно посмотрел на Катю.
– Теперь вы убедились? – спросил он, старательно маскируя нетерпение.
– Да. Я вижу, что они живы, и согласна пойти на сотрудничество с вами, – промолвила она в ответ, чем вызвала восторженное выражение на лице сопровождающего. Казалось, что он не надеялся на такой быстрый положительный результат своей работы.
Контр-адмиралу Нагибину доставили новую информацию от экспертов. Экспертиза тщательно изучила автомат, который прихватил с собой Саблин и который предположительно считался северокорейским. Кроме того, были подняты все доступные данные. Начальник быстро пробежался глазами по листам экспертного заключения. Как он ни старался сохранить нейтральное выражение лица, у него это не получалось. Боцману, находившемуся в его кабинете, оставалось лишь терпеливо ждать.
Наконец Федор Ильич оторвался от чтения и поднял глаза на подчиненного.
– Да уж, с твоим этим трофеем целая санта-барбара вышла, – интригующе промолвил он.
– В смысле? – удивился Виталий.
– Да почти что в прямом, – ответил Нагибин и, упреждая новые расспросы, начал рассказывать: – Автомат был сделан в Советском Союзе. Но это и следовало ожидать. Год производства – 1977-й. По номеру экспертиза определила, что после изготовления автомат находился на складах Западной группировки Советской Армии в Чехословакии. Когда произошла вся эта свистопляска с «бархатными революциями» и распадом Варшавского договора, наши войска оттуда были выведены. Но вот этот автомат вместе с кое-каким вооружением был оставлен в распоряжения нового чешского правительства. Примерно тогда же чехи со словаками «разошлись». А потом чехи попросились в НАТО. А у Северо-Атлантического альянса насчет вооружений свои требования. Запасы оружия советского производства в эти требования никак не вписывались. Чехи модернизировали армию на западный манер. Но советское оружие утилизировать не стали. Хозяйственные парни оказались. Начали потихоньку да полегоньку распродавать вооружение советских образцов за рубеж. Но не в горячие точки, разумеется. И вот этот автомат вместе с небольшой партией своих собратьев, всего 25 единиц, тоже бы продан в магазин коллекционного оружия…
– Извините, что перебиваю. Но не многовато ли для одного магазина, который специализируется на коллекционном оружии? – не удержался от вопроса Боцман.
– Да, ты правильно заметил. Молодец, – похвалил контр-адмирал. – Действительно, количество большое, если учесть, что автоматы Калашникова не такая уж и большая редкость в мире.
– И в какой стране эта лавочка находилась? – снова вклинился капитан-лейтенант.
– Она и до сих пор там находится. В Японии, – ответил контр-адмирал.
– Все-таки японцы… – задумчиво пробормотал Виталий, будто сверял свои предположения с услышанной информацией.
– Они самые, – подтвердил начальник. – Далее судьбу автомата выясняло ГРУ. Хорошо постарались наши спецы. В общем, «коллекция калашей» недолго в том магазинчике пылилась. Вскоре ее скупила небольшая японская фирма «Хикари». Это наталкивает на мысль, что магазинчик изначально приобретал у чехов автоматы именно для нужд этой фирмы. Кстати, офис этой конторы находится на одном из северных островов. Такая вот история с географией.
– Получается, что «Хикари» причастна ко всему этому дурдому с нападением на наш транспортник? По сути, это ведь была небольшая военная операция. Неужели простая фирма способна на такое? – рассуждал Саблин.
– Не вижу здесь никакого противоречия, – не согласился Нагибин. – План операции могли заранее тщательно продумать. Могли составить по аналогии с бизнес-планом. Или же специалиста пригласили. Хотя у них директор шахматами увлекается, так что вполне мог и сам обмозговать ход операции. Ты как заядлый шахматист можешь подтвердить, что шахматы развивают стратегическое мышление.
– Шахматист? Возможно, это как-то облегчит нашу работу, – неуверенно проговорил Боцман. – Но все-таки вы уверены, что «Хикари» не просто фирмочка ради прикрытия? Не стоят ли за ней более серьезные силы? Те же японские военные, например?
– Вряд ли, – отрицательно покачал головой начальник. – Японское правительство не станет санкционировать такие опасные действия. Японско-российские отношения и без того непростые. Ведь до сих пор юридически даже мирный договор между странами толком не подписан! И ты думаешь, что их правящие круги хотят подставить свою страну в таких условиях? Это было бы безумием.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!