Шрамы, что мы выбираем - Дарья Крупкина
Шрифт:
Интервал:
– Я так и поняла. И, честно говоря, не хочу знать деталей твоих магических действ. Я здесь по другому поводу.
– Правда? Я думал, ты пришла ко мне.
– Не льсти себе. Винсент сказал, Анна принесла фотографии с нашего вечера.
– Так ты хочешь посмотреть «части тела».
Фредерик улыбнулся и подошел к столу в углу комнаты. Оттуда он достал пачку фотографий и протянул ее Кристине. На самом деле, девушка ожидала чего-то более пафосного: например, фотоальбом, или формат А4. Но это были всего лишь обычные матовые фотографии.
Кристина, не торопясь, смотрела их. И не переставала удивляться: ей не очень нравилась Анна, порой бывавшая просто невыносимой. Но невозможно было не признать несомненный талант ее даже спонтанных работ. В кадрах было что-то неуловимое и теплое, что люди более поэтичные называют душой.
Хотя изображение вряд ли можно было назвать таким уж невинным. Как и хотела, Анна сделала красивые обнаженные кадры человеческих тел, естественных и прекрасных. В этом не было искусственности, как во многих подобных фото. И хотя от некоторых кадров более стеснительных людей точно вогнало бы в краску, Кристина не видела ничего предосудительного. К тому же, во многих фотографиях она без труда узнавала собственное тело.
– Она хочет продолжить серию, – сказал Фредерик. – Как насчет того, чтобы позировать сегодня вечером?
– Заманчиво. Тем более, сегодня я свободна.
– Прекрасно. Раз ты свободна, тогда, может, останешься пока здесь?
– Не уверена, что это хорошая идея.
– Тебе не нравится мое общество?
– Ох, Фредерик, прекрати!
Он рассмеялся, а Кристина подумала, что точно таким же тоном он мог бы говорить подобное на полном серьезе.
– Тогда позавтракай со мной. Потом отвезу тебя, куда пожелаешь. Но в шесть будь готова.
– Шесть? Так рано?
– Наш вечер начнется с наступлением темноты. И мы не сразу поедем домой.
У Кристины было предостаточно времени, чтобы поразмышлять над загадочными словами Фредерика. Она благоразумно решила не спрашивать подробностей: все равно он не стал бы рассказывать. Раз сюрприз, значит, должно остаться сюрпризом до последнего момента.
На самом деле, первый выходной за две недели Кристина провела бездарно. Весь день она занималась только одной вещью: ничего не делала. Или попросту ленилась. Этакий День Большой Лени. Когда не нужно никуда идти, и можно спокойно почитать книгу в любимом кресле, провести пару часов в ванной или заняться еще каким-нибудь совершенно бесполезным делом. Кристина не сомневалась, что такие «дни лени» просто необходимы, чтобы расслабиться.
К шести часам, когда за ней заехал Фредерик, Кристина была готова. На этот раз никаких шикарных платьев не потребовалось, и она обошлась обычными джинсами с блузкой.
– Надеюсь, я выгляжу подходяще для вечера? – поинтересовалась Кристина, усаживаясь в машину Фредерика.
– Вполне.
Разумеется, он не сказал ей, куда они направляются. И до последнего момента Кристина понятия не имела, куда едет. Впрочем, когда машина остановилась у мрачного здания на окраине города с единственной дверью и завешенным окном, для Кристины ничего не прояснилось.
Фредерик колебался и не спешил выходить из машины, заглушив мотор:
– Честно говоря, не уверен, что тебе сразу понравится… но, пожалуйста, не делай поспешных выводов.
Кристина нахмурилась, но не успела ничего спросить: Фредерик вышел из машины и открыл перед ней дверцу.
Здание выглядело загадочным. По крайней мере, странным. Простое, понятия не имевшее о ремонте, с неприметной дверью, изнутри обитой бархатом. Входной колокольчик над их головами звякнул, и Фредерик вполголоса пояснил:
– Это магазин.
Кристина удивленно приподняла брови. Тем не менее, когда глаза привыкли к полумраку, она поняла, что Фредерик прав. Это был магазин, пусть и несколько странный. Помещение пропахло благовониями, на полках громоздились подсвечники и хрустальные шары, прилавок был завален картами Таро, рядом стоял ящик с разложенными камнями, откуда-то слышалось журчание воды, а за прилавком горела длинная тонкая свеча.
Сбоку шевельнулись занавески, и показалась хозяйка магазина. Приятная женщина средних лет, она никак не походила на колдунью или ведьму. Из аккуратно собранных волос выбивалось несколько пшеничных прядей, тонкие руки в черных перчатках покрывали серебряные браслеты в виде змей. И все же в строгом черном платье она больше походила на аристократку, нежели на хозяйку магического салона.
– Ах, Фредерик! – улыбнулась она при виде гостя. – Мы заждались тебя.
Он с изяществом поцеловал ее руку в перчатке, а Кристина подумала, что у женщины, кажется, едва уловимый французский акцент.
– Позвольте представить вас, – Фредерик выпрямился. – Кристина. Мадам Ламбер.
Обе женщины приветственно кивнули друг другу. Мадам Ламбер чем-то напомнила Кристине бабушку: та тоже содержала магический салон и всегда была преисполнена достоинства, которое маленькой внучке казалось поистине королевским.
– Иногда меня зовут просто Мадам, – сказала хозяйка, и Кристина поняла, что только так и будет ее называть.
– Что ж, – Мадам поправила один из локонов, – пойдем внутрь. Мы ждали только вас.
Она провела их во внутреннее помещение салона, где выяснилось, что магазин – это всего лишь малая часть того, что скрывал неприглядный фасад. В глубине оказалось несколько помещений, все в коврах и тонких ароматах. В углу одного стоял кальян. Но Мадам провела их еще глубже, как показалось Кристине, в самое сердце ее обители. Небольшую комнату, где не было окон и горела лампа.
Там уже расположились Анабель и Винсент. Первая при виде гостей подняла голову от книги и улыбнулась:
– Наконец-то! Вы простите, что мы начали без вас?
Сначала Кристина даже не поняла, что они делают в тесной комнате, но через секунду ее осенило: опиум. То, о чем она читала только в книжках, сейчас предстало перед ее глазами: лампа, трубка, еще какие-то странные приспособления. Мадам организовала настоящую опиумную курильню!
– Не думала, что они существуют, – пробормотала Кристина.
Мадам улыбнулась:
– Ты бы удивилась, узнав, сколько подобных мест по всему миру.
Винсент сидел рядом с Анабель и, кажется, вместе с ней читал книгу. Анны в помещении не было, что несколько удивило Кристину. Пока она размышляла, Мадам, изящно одернув платье, опустилась на колени перед лампой и занялась новой порцией опиума.
– Мой отец был французом, – рассказывала Мадам для Кристины. – Понятия не имею, как его угораздило попасть в Китай, но вернулся он вместе с моей матерью, китаянкой, которой пришлось учить французский, а чуть позже английский язык, когда отец переехал в Англию. Впрочем, его биография остается для меня загадкой, он никогда особенно не распространялся о том, кем был и чем занимался. Знаю только, что в Лондоне мои родители открыли этот магазинчик, который позже разросся в настоящий магический салон. Они наладили поставки опиума и абсента – двух вещей, которые пользовались спросом в определенных кругах. Потом их дело унаследовала я. Как видишь, мать тщательно передала мне многие секреты.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!