Город Мрак - Рональд Л. Смит
Шрифт:
Интервал:
– Пить, – взывал женский голос. – Есть.
Рори проснулся на рассвете, тяжело дыша. Он вспотел.
Мальчик скинул одеяло. Чаще всего в маленькой комнате было холодно, но сегодня здесь царила жара. Он встал и подошёл к тазу, чтобы умыться, но только покачал головой. Вода была чёрной. Вчера он слишком устал и забыл сменить её.
Мысли путались. Он помнил про ночной кошмар, но с каждой секундой детали его растворялись в свете нового дня. Рори снял рубашку, пропитанную потом, и кинул её на кровать. В особняке Фоксгловов он переодевался так часто, как только мог, но стирал одежду лишь раз, вскипятив на кухне воду. Конечно же, Мальвоний отругал его и приказал не тратить столько воды понапрасну. Как он должен был ходить в чистом, если ему не разрешали как следует выстирать одежду? Это была ещё одна причина, по которой Рори презирал этого жуткого человека.
Рори облизал губы. В горле пересохло, очень хотелось пить. С этой мыслью он вдруг вспомнил бесформенную тень, которая пыталась приобрести человеческое обличие.
«Пить. Есть».
Этот сон был самым странным из всех, которые ему приходилось видеть…
Рори бесшумно крался по коридору второго этажа. «Если я найду тебя в той части дома, в которой тебя быть не должно, я боюсь, что наши договорённости утратят силу».
Рори спустился по ступенькам. Он всего-навсего хотел пить. Зачем красться на цыпочках?
Рори просунул голову в кухонную дверь.
Пусто.
Он подошёл к раковине и медленно включил воду, чтобы кран не заскрипел. Из него прямо в таз потекла прохладная струя. Рори плеснул себе на лицо, а затем взял железную кружку со столешницы и наполнил её до краёв. Вода показалась прохладной и сладкой, так здорово было просто пить её. Вот бы подойти и к красной двери, послушать, что за ней творится. Рори тут же отогнал эту мысль.
– Опять ходим по дому, да?
Мальчик замер. Потом медленно развернулся с кружкой в руке.
Мальвоний стоял в кухне, спрятав одну руку за спину.
– Мне просто захотелось пить, – тихо сказал Рори.
– Я вижу, – ответил Мальвоний. – Но почему ты без одежды, как дикарь?
Только тут Рори осознал, что раздет по пояс, а на шее болтается цепочка с отцовской подвеской. Он не надел свою дурацкую рубашку, прежде чем спуститься вниз.
– Я…
– Забудь, – резко перебил его Мальвоний. – Нам нужно обсудить кое-что по- важнее.
Он вытянул руку, которую прятал за спиной.
– Что ты мне скажешь об этом?
Рори выронил кружку – Мальвоний держал в руке чёрную шкатулку. Он схватил Рори за ухо и потащил в тёмный подвал лорда Фоксглова. – О-о-ой! – закричал Рори, пытаясь вырваться.
Но Мальвоний держал его крепко. Рори хотел бежать, но у него не было шансов. Ноги и руки дворецкого были слишком длинными. Он тут же поймал бы мальчика, как паук муху.
Рори запнулся на самой нижней ступеньке, но Мальвоний не обратил на это внимания, продолжая тащить его за собой до самого кабинета лорда Фоксглова. В страхе и панике, под бешеный бой сердца, он смог рассмотреть резной рисунок – это было женское лицо, с листьями и виноградными лозами вместо волос. Он уже видел его, но не так близко. Рори попытался присмотреться получше, но Мальвоний открыл дверь без стука и втолкнул свою жертву в кабинет, заставив упасть на колени. Кровь прилила к лицу Рори.
– Встань, – прокричал Мальвоний.
Рори неуверенно поднялся, его колени гудели от боли. Ухо горело в том месте, за которое его держал дворецкий.
Лорд Фоксглов вышел из-за стола.
– Что такое? – холодно спросил он.
– Я нашёл это в его комнате, – сказал Мальвоний, протягивая шкатулку.
Рори содрогнулся.
Лорд Фоксглов взял лакированную шкатулку и провёл по ней своим длинным пальцем.
– Любопытно, – сказал он. – Я чуть не забыл.
По спине Рори побежала струйка пота.
– Да, – продолжил Фоксглов, всё ещё поглощённый шкатулкой, – почти забыл.
Наконец лорд обратил внимание на Рори.
– Известно ли тебе, Рори, что ты не первый лакей, нанявшийся на работу в этот славный дом?
Рори не ответил. Он чувствовал присутствие Мальвония за спиной. Дворецкий толкнул его. Сильно. Рори пообещал себе, что тот поплатится за это.
– Да, – сказал лорд Фоксглов. – Твоего предшественника звали Тимоти. Он был очень милым ребёнком. – Лорд окинул Рори презрительным взглядом. – И не попадался на глаза в таком виде. Только посмотри на себя. Ты же наполовину раздет.
Рори задрожал.
Фоксглов отвернулся и начал расхаживать по комнате.
– Бедный Тимоти, – продолжил он. – Его волосы были такими светлыми, словно волосы ангела. Увы, он сбился с пути истинного. – Лорд выдержал паузу и снова повернулся к Рори. У него было чудовищное лицо. – Ходил по дому без моего разрешения.
Рори попятился назад и едва не врезался в дворецкого.
Лорд Фоксглов выпрямился, его тень выросла вместе с ним.
– Боюсь, теперь Тимоти уже не с нами, – небрежно бросил он. – Ведь так, Мальвоний?
– Нет, мой господин, – угодливо ответил Мальвоний. – Боюсь, он не с нами.
– В память о нём у меня осталось, – сказал Фоксглов, открывая шкатулку, – его сердце, Рори. Я храню его сердце.
Рори повернулся и побежал к двери.
Мальвоний быстро перехватил мальчика, заломив ему руки.
– Нет! – прокричал Рори, содрогаясь от боли. – Отпустите меня!
Лорд Фоксглов подошёл ближе.
– Хм, – сказал он, по-прежнему поглаживая шкатулку. – И что же мы будем с ним делать?
– Отпустите меня! – снова закричал Рори.
Фоксглов наклонился. Теперь его лицо было в нескольких сантиметрах от лица Рори.
– Ты помнишь, что подписал договор? – мягко произнёс он. – Под договором была приписка. «Под страхом смерти», – говорилось в ней. В договоре было условие, что ты не должен соваться в сад, разве не так?
Рори ничего такого не помнил. Он продолжал брыкаться и извиваться, но Мальвоний держал его крепко.
– Вы никогда не упоминали об этом! – ответил он.
– Это не имеет значения, – сказал лорд Фоксглов, вытягиваясь во весь рост. – Ты нарушил условия договора. В наказание ты умрёшь.
– Нет! – прокричал Рори, пнув каблуком Мальвония прямо в голень.
Дворецкий взвыл от боли и на секунду ослабил хватку. Этой секунды было достаточно. Рори увернулся и побежал к двери.
– Хватай его, – прокричал лорд Фоксглов.
Рори прорвался через двойные двери и в два счёта оказался у ступенек. Он поднимался всё выше и выше, несясь из последних сил. Колени всё ещё ныли после удара о мраморный пол, а голова кружилась, потому что лестница была винтовой. За спиной раздавались тяжёлые шаги Мальвония.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!