Улей. Уйти нельзя выжить - Алекс Джиллиан
Шрифт:
Интервал:
— Брысь отсюда, — жестом указав направление, небрежно бросает Дея, и наткнувшись взглядом на меня, удивленно вскидывает бровь.
— Давно ты здесь? — буднично интересуется она, грациозно соскальзывая в постели. Ее неудачливые любовники, не поднимая взгляд от пола, трусливо прошмыгивают мимо. Судьба королевских трутней плачевна, незавидна и предрешена. Живыми лофт они покинуть уже не смогут. Таковы правила Улья, которым подчиняются все его обитатели, включая королеву. Но Медею мало заботит участь использованных трутней. Ее лицо — последнее, что они увидят в своей короткой жизни.
— Пару минут. Застал самое интересное, — ухмыльнувшись, я опираюсь спиной на стену и складываю руки на груди. Накинув прозрачный пеньюар, Медея проходит к столику и налив в стакан воды из хрустального графина, выпивает половину.
— Что случилось? — окинув меня недовольным взглядом, она опускается в мягкое кресло.
— Пчелка из пятой соты, — отвечаю я, пристально наблюдая за сменой эмоций на удовлетворенном лице.
— Что с ней не так? — скучающим тоном уточняет Дея. — Снова пыталась бежать? Поставь ее на место, Бут. И как можно быстрее. Мин не будет ждать вечно.
— Ты имеешь какое-то отношение к тому, что Мин заказал именно ее? — прищурившись, в лоб спрашиваю я.
— Что за бред? На хрена она мне сдалась? — в янтарных глазах вспыхивает неподдельное изумление. Она не лжет. Черт! Значит, придется разбираться в одиночку. Медее пока лучше ничего не знать, это может существенно усложнить задачу.
— Ладно, забудь, — опустив голову, я смотрю на часы. — Мне нужно идти.
— Сначала объяснись! — не отпускает меня Дея.
— Кая требовала личной встречи с тобой, — выкручиваюсь на ходу. — Вот мне и показалось, что ей известно больше, чем нужно.
— Кая? — нахмурив изящные брови, переспрашивает Медея.
— Это ее имя.
— Я поняла. Мне не понравился тон, — поднявшись из кресла, она стремительно подходит ко мне, и обхватив за скулы, изучающе смотрит в глаза. — Сосредоточься на деле, Бут. Если новенькая тебя отвлекает, делегируй свои обязанности кому-то другому.
— Я справлюсь, — без колебаний отвечаю я, опуская взгляд на оголившееся плечо Медеи.
— Не испорти все. Корпорация возлагает на тебя большие надежды, — смягчившись, она ласково проводит по моей щеке. — И я тоже, Бут, — ткань пеньюара сползает чуть ниже, позволяя рассмотреть небольшое родимое пятно на шелковистой белоснежной коже. Треугольная четкая форма делает его похожим на неудачно сведенную татуировку, но Дея утверждала, что необычное пятно у нее с рождение. Передалось по наследству от матери.
Кая изумленно округляет глаза, отказываясь верить собственным ушам. Он отчитывает ее за то, что она недостаточно красива, называя средний класс нищебродами? Он сам-то кто? Старший лакей в барском доме, беспрекословно исполняющий приказы хозяина. Тоже мне важная птица. Долбоящер хренов с раздутым самомнением.
— Хорошая новость — мы все исправим, — оптимистично продолжает батлер, не заметив или благополучно забив на написанное на ее лице возмущение. — Через несколько дней ты себя не узнаешь.
— Ты обещал мне рассказать о том, зачем я понадобилась вашей всемогущей секретной корпорации, — прочистив горло, напоминает Кая. Поставив пустую чашку на кофейный столик, она ненароком замечает, что Бут так и не притронулся к еде. Даже кофе не выпил. Сто процентов не спроста. Зря она так доверчиво повелась на аппетитный завтрак. Бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловке. — Про то, что Улей выбирает лучших я уже слышала, и не поверила. — поспешно добавляет Кая, пока Бут не завел старые песни на новый лад. — Дай мне более логичную, желательно правдивую версию и заодно обозначь мои основные обязанности в новом суперкрутом статусе пчелы.
— Остроумно, — с усмешкой, отмечает Бут, но взгляд остаётся серьезным и сосредоточенным. — Прежде, чем затрагивать вопросы обязанностей пчел, давай вспомним, что из себя представляет улей. Есть такая наука — апиология, которая занимается изучением пчел. В библиотеке достаточно книг на эту тему. Можешь ознакомиться в свободное время. На самом деле основатели корпорации не изобрели ничего кардинально нового.
— Я считаю, что некорректно сравнивать человеческий улей с пчелиным, — возражает Кая. — Пчелы пчелами, обзывайте своих рабынь, как хотите, но давай начистоту…
— Я дал совет, твое дело, воспользоваться им или нет, — не позволив ей закончить мысль, мужчина безразлично пожимает плечами. — Но если провести аналогии, то можно найти много общего. В Улье каждый выполняет строго отведенную ему функцию и работает во благо корпорации. Ты пока находишься в статусе яйца, которому только предстоит вылупиться и занять свое место в иерархии. Моя задача — обеспечить условия, обучить и помочь тебе безболезненно стать частью нашего сообщества.
— Снова отдает сектантскими мотивами, но я больше склоняюсь к организованной преступности, — мрачно комментирует Кая. — Слежка, кража конфиденциальной информации, похищение, фальсификация гибели, несильное удержание, пытки, угрозы, принуждение. Мне продолжать?
— Я понял твою мысль, — невозмутимо улыбается свихнувшийся апиолог. — Корпорация действительно использует незаконные способы и продолжит это делать в будущем. Теперь я доступно выражаюсь?
— Вполне. Мне любопытно, кто обеспечивает прикрытие?
— Крупнейшие спецслужбы мира, — бесстрастно сообщает Бут, отправляя девушку в глубокий нокаут. Черт, все еще хуже, чем она думала.
— Значит, меня посадили в этот стеклянный аквариум, чтобы развлекать теневых королей? — немного придя в себя, нервно спрашивает Кая. Батлер не торопится отвечать, сделав вид, что ее вопрос поверг его в глубокие размышления. Он просто моральный садист, который специально играет на нервах угодившей в западню жертвы. — Что со мной будут делать, Бут? Насиловать, избивать, жрать по кусочкам или заставят вынашивать ублюдков ультрадорогих персон? — она срывается на крик, прижимая ладонь к выскакивающему из груди сердцу. Липкий страх проникает в вены, парализующим ядом разливаясь по телу, спина покрывается холодной испариной, зубы стучат от нервного перевозбуждения. — Я не смогу. Лучше сразу убейте, — беззвучный шёпотом срывается с дрожащих губ, глаза наливаются слезами. Чертов психопат по-прежнему молчит, накаляя напряжение до абсурда.
Глава 7
Господин Мин спускался с трапа частного самолета, когда, случайно сунув руку в карман пиджака, обнаружил внутри бумажный конверт, которого до взлёта там точно не было. Он не стал ломать голову, кто и когда его подкинул, но точно знал, что находится в конверте. Триумфальная улыбка скривила его губы, сердце забилось чуть быстрее, разгоняя кровь по возбужденному телу. Полгода мучительных ожиданий и наконец-то успех. Ему так не терпелось поскорее увидеть свое новое приобретение, что он отменил все запланированные на вечер встречи, и распорядился, чтобы из аэропорта его сразу доставили домой.
Всю дорогу до своих личных владений, господин Мин боролся с искушением достать конверт
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!