Как соблазнить некроманта - Алена Гордеева
Шрифт:
Интервал:
— Пройдет твоя жизнь, и заметь, ты сама все для этого сделала. Моей хватит еще на десять других жен. Хочешь развод — пожалуйста, мне, в общем, все равно.
Не все равно было отцу Виржини, а остаться после развода без денег (ни Ник, ни отец содержать ее были не намерены), да еще и опозоренной девушке точно не хотелось.
Зато потом, ища способ помочь Рольду, Виржини наткнулась на потрясающий обряд поиска некроманта и предназначенной ему пары, смерть которой либо сводила его с ума, либо дарила могущество. Раздобыть волос Ника труда не составило, и Виржини провела обряд ради смеха. Какого же было ее удивление, когда пара Ника нашлась в этом городке!
А как удачно складывались все обстоятельства! Эванжелина с легкостью поверила в сказочку Виржини, ей очень нужны были деньги, так что они с Ником непременно встретятся, а дальше — дело времени. Ну и как подстраховка — спрятанный в доме амулет, пробуждающий сущность самого здания, уже вдоволь напитанного темной энергией. Дому выгоден сильный хозяин, он будет помогать Нику убить девчонку.
А если Ник убьет ее, Виржини сможет доказать это (если он со своими странными для некроманта принципами сам не сознается), его признают опасным, ее освободят от этого брака, а посадят его в тюрьму или казнят — не так уж и важно. Если же он свихнется — отлично, ей вообще ничего не придется делать.
А Эванжелина… Что же, цель оправдывает средства, в конце концов, она не такая уж важная фигура, чтобы сожалеть о ее смерти.
Эванжелина
Претендента на роль мужчины моей мечты звали Дэррил Свенгорт, он был сыном владельца столичной винной лавки и приехал в наш городок на неделю, чтобы договориться с господином Брайсом о поставках в их магазин новой брайсовской черносмородиновой наливки.
— Дела идут довольно хорошо, но все же для высокой прибыли лучше, когда в продаже появляются новинки, которых у конкурентов не достать. Эксклюзивный ассортимент повышает интерес, а с ним покупатели чаще заходят, и продажи растут, — пояснял Дэррил, азартно блестя глазами — похоже, ему и в самом деле нравилось то, чем он занимается. — Если еще первое время предлагать бесплатно попробовать… Простите, Эванжелина, я так увлекся! Должно быть, Вам это совсем неинтересно.
— Что Вы, Вы очень интересно рассказываете, — я улыбнулась.
Мы пили уже по третьей чашке чая. Астра, принеся фирменный шоколадный кекс, незаметно подмигнула мне. Я, кажется, слегка покраснела и уткнулась в свою чашку.
К приятному голосу и потрясающе синим глазам Дэррила прилагалось открытое, располагающее лицо с ямочкой на подбородке, широкие плечи, подтянутая, хоть и плотная фигура, гармонично сочетавшая с высоким ростом. О том, что дела на семейном предприятии, шли хорошо, можно было догадаться и без его слов, по золотым часам, инкрустированным, похоже, бриллиантами, золотому же зажиму для галстука и запонкам с сапфирами. Одежда тоже выглядела довольно дорого, хоть и неброско. От мужчины будто исходили волны дружелюбия, и с ним было очень легко разговаривать.
— Обожаю выпечку и сладкое, — признался он, с удовольствием уплетая кекс — Но часто стараюсь этим не увлекаться: помимо умения разбираться в винах и удачливости в торговых делах, отец наградил меня и склонностью к излишне плотному телосложению. Так что моя кухарка может готовить десерты только в мое отсутствие. Но эта чайная оказалась единственным отрытым так рано заведением, и все здесь выглядит так аппетитно! Такого даже в столичных кондитерских нет. Похоже, этот город оказался богат на таланты и приятные сюрпризы, — он чуть дольше задержал на мне взгляд синих глаз — Я очень рад, что встретил Вас, леди Стонтон.
Я снова улыбнулась. Помимо того, что на мой вкус Дэррил был внешне очень привлекательным мужчиной, мне действительно по-настоящему нравилось с ним общаться. Он был весь наполнен какой-то радостью, легким отношением к жизни, открытостью к людям, смешно шутил, в том числе и над собой. А еще мне нравилось, как он на меня смотрел: не с привычным мне до зубовного скрежета вожделением, а с искренним восхищением, будто я была редким произведением искусства, которое не каждому доводится увидеть, а Дэррил внезапно попал в число счастливчиков.
— Мне тоже приятно познакомиться с Вами, господин Свенгорт, — искренне сказала я.
— О, прошу Вас, называйте меня по имени. Если, конечно, Вам это удобно.
Ну ведь есть же воспитанные мужчины!
— С удовольствием, Дэррил. Думаю, мы можем обойтись и без "леди Стонтон".
— Эванжелина, — мужчина заметно смутился. — Я бы очень хотел встретиться с Вами еще раз. Могу я пригласить Вас завтра на обед?
Скорее всего, я буду разбираться с одним не особо приятным некромантом. Я вспомнила, что так и не получила амулет, не разобралась с количеством прислуги и выполняемыми обязанностями, не решила вопрос покупки продуктов — таскать их на себе явно был не вариант, а Белла ясно дала понять, что помогать не намерена… Список моих невыполненных задач был поистине впечатляющим.
Дэррил, похоже, отнес мое помрачневшее лицо на свой счет.
— Если Вы не можете завтра, можно послезавтра или через день, и не обед, а ужин, завтрак, прогулка, что хотите, — выпалил он и уставился мне в лицо с надеждой в глазах.
— Я вовсе не отказываю Вам, Дэррил, я просто пока не определилась со своим свободным временем, — немного виновато сказала я.
— Давайте определимся вместе, — просиял мужчина. — Итак, где Вы обедаете завтра?
— С некромантом проклятущим, — раздался скрипучий голос за моей спиной.
Мы оба вздрогнули от неожиданности.
— Простите, леди, с кем? — не понял Дэррил.
— С любовником ейным, — радостно просветила его подошедшая к нам Йена, одна из главных сплетниц нашего городка.
Я мысленно застонала.
Помните историю с моим несостоявшимся женихом и его матерью, жаждавшей от меня избавиться? Одной из ее близких подруг в нашем городе как раз стала госпожа Йена — почтенная одинокая вдова. Должно быть, отсутствие своих детей привело к ее довольно активному участию в жизни окружающих вне зависимости от их согласия. Отчего-то уверившись в своем абсолютно верном и единственно правильном пониманием брачных уз, счастливых браков и всего связанного с семейной жизнью, своим священным долгом она искренне считала следить за моральным обликом юного (а иногда и не очень) поколения, раздавая соответствующие советы направо и налево.
На мой взгляд, в счастливых браках мужья не умирают в сорок лет (при том, что муж госпожи Йены отличался довольно неплохим здоровьем, не употребляя ни различных настоек, коими славились наши местные ресторации, ни пробуя модных ныне табачных сигарилл), но кого интересовало мое мнение?
Особенно ее возмущали девицы, которые только и ждали подходящего момента, чтобы заморочить голову достойному юноше, заставив того произнести в храме обеты, в потом всячески избегали выполнения исконно женских обязанностей, чем обрекали новообретенного супруга на большие траты и всяческими иными способами причиняли семейному же бюджету невосполнимый ущерб.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!