📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураЯ вам не Люмин! или Как стереть клеймо главной героини 2 - Галина Вольфрайн

Я вам не Люмин! или Как стереть клеймо главной героини 2 - Галина Вольфрайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185
Перейти на страницу:
не стало серьёзным препятствием. Собственно в окрестностях этой горы мы и должны были собрать заоблачных перчиков. Не припоминаю, чтобы они тут росли… Поэтому оставалось лишь прислушаться к советам Сян Лин. На горе мы нашли садик с голубой феей внутри. Кажется кто-то довёл её до домика. Я с грустью вспомнила свою огненную фею, которая помогла выжить на Драконьем хребте в условиях лютого мороза. Я оставила ей под опекой Венти, но тот сейчас тут, с нами (как засел на плече Дилюка, так и болтается возле него). Интересно, а где она сейчас? Может Венти отдал её на хранение Саре или Эмбер? А, может, припрятал где-нибудь на винокурне? Ладно, найду её после возвращения в Мондштадт.

Возле садика с феей было что-то вроде маленького лагеря. Там вокруг потухшего кострища валялся какой-то чемодан, пара плюшевых игрушек, немного ингредиентов для готовки (редис, морковь, яйца, большая рыбина и пара кусков мяса)… Это было очень странно.

— Никогда не видела здесь этого лагеря. — задумчиво проговорила Сян Лин (её тоже удивил этот момент). — Возможно кто-то из искателей приключений устроил привал. Но тогда куда пропали люди? В любом случае, мы можем воспользоваться этим костром. Только не будем трогать чужое.

— Согласна с тобой. — поддержала я эту идею. — Здесь можно немного отдохнуть и пойти искать заоблачные перчики.

— Думаю, они есть тут поблизости. Я проверю местность пока ты готовишь рыбу. — вызвалась Сян Лин и, похлопав по пустой сумке на боку для сбора ингредиентов, быстро ускакала куда-то в противоположном от нашего подъёма на гору направлении.

Я пожала плечами и попросила Гобу зажечь костёр. Тот быстро разжёг его и уселся возле огня с довольным выражением на морде. Я достала рыбу из инвентаря и, как пообещала Паймон, взялась за готовку.

— Ваа, какой аромат! — довольно зажмурилась компаньон, летая вокруг меня.

— Осторожно! Не упади в огонь. — приструнила я её.

Паймон ничего не ответила, но всё же отлетела немножко в сторону и поднялась повыше.

— К нам кто-то идёт! — воскликнула она, резко меняя радостное настроение на испуганное и опускаясь на траву рядом со мной. — Паймон чувствует очень неприятную энергию. Кто-то тёмный идёт.

Я нахмурилась, подмечая, как она дрожит. Гоба же не показывал беспокойства. Хотя чего ожидать от панды… Пусть и очень умной. Какое-то время мы сидели в напряжении. Рыбные шашлычки были уже завершены и я попросила Паймон на всякий случай убрать еду в инвентарь. Было бы обидно потерять её. Пока компаньон это делала, то перестала трястись, как осиновый лист. Через несколько минут на вершину горы поднялся… странный хилличурл? Я зависла, пытаясь сообразить, что он тут забыл. Но потом вспомнила, что эта гора одно из мест его появления в игре. И как раньше не подумала! Чемодан, плюшевые игрушки, жутковатые на вид… И раз это монстр, который является порождение Бездны, то реакция Паймон теперь была понятна.

Странный хилличурл немного не дошёл до своего лагеря и удивлённо замер, почёсывая затылок. Словно размышлял, подходить к нам или нет. До сих пор я видела в Тейвате странного хилличурла лишь раз, когда мы с Беннетом устроили пикник возле статуи анемо архонта после нашей вылазки в подземелье за сокровищами. Тогда он отдыхал в тенёчке под деревом и полностью игнорировал присутствие людей. А сейчас как будто заинтересовался мной. Я как-то машинально оттеснила Паймон себе за спину и обеспокоенно взглянула на Гобу. Тот, впрочем, вёл себя по прежнему безмятежно и никак не реагировал на возможную угрозу, любуясь пламенем костра. Почему же мне стало так тревожно? Беннет рассказывал, что, если не беспокоить странного хилличура, он не нападёт. Считаются ли посиделки в чужом лагере за «беспокоить»? Впрочем, сам хилличурл агрессии не проявлял. Ещё немного потупив в сторонке, он спокойно подошёл к костру и уселся на траву напротив нас с Паймон. Сидящий сбоку Гоба с любопытством покосился на него, но по-прежнему не высказал тревоги.

— Мухэ кэли. Мухэ мита.* — проговорил странный хилличур и похлопал по траве рядом с собой.

Я ничегошеньки не поняла из сказанного и настороженно взглянула на Паймон. Та активно помотала головой, показывая, что тоже ничего не понимает. Однако Гоба вдруг вскочил на лапы и проследовал к разбросанным возле нас ингредиентам. Мы с компаньоном в ступоре наблюдали за его действиями. Панда покопался в ресурсах этого хилличурла и взял большую рыбину, что лежала среди них. После чего обошёл костёр и положил рыбу на землю возле него. Затем уселся на прежнее место.

— Да. Дада.* — сказал тот и принялся потрошить рыбу.

Потом он сообразил что-то вроде рыбного шашлычка на длинной ветке и поместил добычу в огонь. Когда та приготовилась, хилличурл убрал рыбу из огня и принялся есть.

Это было странно… Поскольку лица хилличуров закрывают маски, я всегда задавалась вопросом, как же они едят и разговаривают. Оказывается у них под маской (в смысле немножко ниже маски) есть подобие рта. Обычно его не видно из-за пушистой гривы.

Видимо я слишком уж откровенно пялилась на него, потому что странный хилличурл перестал есть и спросил что-то ещё на хилличурлском. Если предыдущие короткие фразы ещё можно было как-то различить, то теперь я не поняла из этой тарабарщины практически ничего. Лишь одно слово показалось немного знакомым — «Кэйя». Мне послышалось или он действительно его упомянул? Пока я тупила, не сразу почувствовала, что Паймон лихорадочно дёргает меня за платье, привлекая моё внимание.

— Что такое? — наконец очнулась я.

Однако не успела я сообразить что происходит, как мимо пролетел жёлтый плюшевый кролик, который лежал возле чемодана хилличурла по другую сторону костра. Этот кролик взорвался где-то за моей спиной. Я быстро обернулась, ощущая знакомый холодок позади. Как оказалось, взрыв игрушки блокировал залп льда в мою сторону. Немного в стороне замер Кэйя с недовольным видом. Пока я охреневала от его появления, тот что-то говорил на хилличурлском, а странный хилличурл ему отвечал. По хорошему, мне сейчас стоило вскочить на ноги и убежать. Или ещё лучше — сразу же телепортироваться куда-нибудь. Но для этого надо схватить Паймон и Гобу, чтобы не бросить их тут без меня. И, если первая сама от страха прилипла ко мне сейчас, как пиявка, то второй сидел в стороне и до него ещё надо как-то дотянуться.

Кэйя и хилличурл очевидно ссорились. Потом монстр в какой-то момент перешёл на человеческий язык Тейвата. Возможно для того, чтобы и я понимала, о чём они говорят.

— Лучше сама. — сказал он. — Эффекта больше.

— Это самодурство. — фыркнул правитель Каэнри’ах

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?